<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Codesuser</id>
	<title>Thai Codification Draft of 1924 - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Codesuser"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php/Special:Contributions/Codesuser"/>
	<updated>2026-05-01T15:58:42Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title21_Chapter04_Part01&amp;diff=210</id>
		<title>Book3 Title21 Chapter04 Part01</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title21_Chapter04_Part01&amp;diff=210"/>
		<updated>2025-08-04T15:16:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: /* Section 1150. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XXI. Bills.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter IV. Cheques. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Part I. General Provisions. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1149.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A cheque is a written instrument by which a person, called the drawer, orders a banker to pay a sum of money to or to the order of another person called the payee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter04_Part01#Section_1099. Ob.1099]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0987 987]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0987 987]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1150.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A cheque must be dated, signed by the drawer, and must contain the following particulars :&lt;br /&gt;
** (1) A sum certain in money;&lt;br /&gt;
** (2) The name or trade name and address of the banker;&lt;br /&gt;
** (3) The name or trade name of the payee;&lt;br /&gt;
** (4) An unconditional order to pay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter04_Part01#Section_1100. Ob.1100]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0988 988]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0988 988]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1151.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The provisions of Chapter II concerning bills of exchange apply to cheques, mutatis mutandis, in so far as they are not contrary to the provisions of this Chapter &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;IV&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;IX&amp;lt;/u&amp;gt;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter04_Part01#Section_1101. Ob.1101]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0989 989]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0989 989]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1152.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A cheque can be drawn payable to bearer, or payable to the drawer.&lt;br /&gt;
* If no payee is named in the cheque, it is payable to bearer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter04_Part01#Section_1102. Ob.1102]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1153.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A cheque is payable on demand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter04_Part01#Section_1103. Ob.1103]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1154.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* No reference to a day of maturity can be inserted in a cheque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter04_Part01#Section_1104. Ob.1104]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1155.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A cheque which contains a reference to a day of maturity, such as &amp;quot;on demand&amp;quot; or &amp;quot;on such day,&amp;quot; etc., is a bill of exchange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter04_Part01#Section_1105. Ob.1105]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1156.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The holder of a cheque must present it for payment to the banker within &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;two months&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;one year&amp;lt;/u&amp;gt;] after the date of drawing, otherwise he loses his right of recourse against the prior parties.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: [https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter04_Part01#Section_1106. Ob.1106]&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0990 990]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0990 990]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1157.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A banker is bound to pay a cheque drawn on him by his customer unless:&lt;br /&gt;
** (1) There be not enough money to the credit of the account of the customer to meet the cheque, or&lt;br /&gt;
** (2) The cheque be presented for payment more than one year after its date of drawing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter04_Part01#Section_1107. Ob.1107]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0991 991]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0991 991]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1158.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A banker is bound to refuse payment of a cheque drawn on him if:&lt;br /&gt;
** (1) The drawer has countermanded payment, or&lt;br /&gt;
** (2) The banker has received notice of the death of the drawer, or&lt;br /&gt;
** (3) The cheque has been lost, or obtained through an offence and notice thereof has been given to the banker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter04_Part01#Section_1108. Ob.1108]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0992 992]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0992 992]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1159.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I]If the banker signs on the cheque a statement such as &amp;quot;good&amp;quot; or &amp;quot;good for payment,&amp;quot; or words to the same effect, he becomes bound to pay the cheque in the same way as the acceptor of a bill of exchange.&lt;br /&gt;
* [II] If the statement is &amp;quot;good for payment on such and such day&amp;quot; the banker is bound to pay only if the cheque is presented on that day.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;The foregoing provisions do not apply if the banker has only signed a statement certifying the genuineness of the signature of the drawer.&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter04_Part01#Section_1109. Ob.1109(I)(II)]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0992 992]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0992 992]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1160.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;If the banker signs on the cheque a statement such as &amp;quot;good&amp;quot; or &amp;quot;good for payment,&amp;quot; or words to the same effect, he becomes bound to pay the cheque in the same way as the acceptor of a bill of exchange.&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;If the statement is &amp;quot;good for payment on such and such day&amp;quot; the banker is bound to pay only if the cheque is presented on that day.&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* The foregoing provisions do not apply if the banker has only signed a statement certifying the genuineness of the signature of the drawer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter04_Part01#Section_1109. Ob.1109(III)]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0993 993]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0993 993]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title21_Chapter03&amp;diff=209</id>
		<title>Book3 Title21 Chapter03</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title21_Chapter03&amp;diff=209"/>
		<updated>2025-08-04T15:15:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: /* Section 1141. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XXI. Bills.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter III. Promissory Notes. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1140.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A promissory note is a written instrument by which a person, called the maker, promises to pay a sum of money to, or to the order of, a person, called the payee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter03#Section_1090. Ob.1090]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0982 982]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0982 982]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1141.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A promissory note must be dated, signed by the maker, and must contain the following particulars :&lt;br /&gt;
** (1) A sum certain in money.&lt;br /&gt;
** (2) The name or trade name of the payee.&lt;br /&gt;
** (3) An unconditional promise to pay.&lt;br /&gt;
** (4) The place where the promissory note is made.&lt;br /&gt;
** (5) A day of maturity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter03#Section_1091. Ob.1091]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0983 983]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0983 983]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1142.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the maker does not state in the promissory note a place of payment, the place where it is made is the place of payment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter03#Section_1092. Ob.1092]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0984 984]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0984 984]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1143.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The following provisions of Chapter II concerning bills of exchange apply mutatis mutandis to promissory notes :&lt;br /&gt;
* Sections &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;966&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1036&amp;lt;/u&amp;gt;] to &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;969&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1039&amp;lt;/u&amp;gt;], &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;972&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1042&amp;lt;/u&amp;gt;], &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;974&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1044&amp;lt;/u&amp;gt;] to &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;977&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1046&amp;lt;/u&amp;gt;] concerning the drawing of a bill of exchange.&lt;br /&gt;
* Sections &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;978&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1047&amp;lt;/u&amp;gt;], &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;980&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1049&amp;lt;/u&amp;gt;], &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;981&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1050&amp;lt;/u&amp;gt;] concerning the effects of a bill of exchange.&lt;br /&gt;
* Sections &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;982&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1051&amp;lt;/u&amp;gt;] to &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;988&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1057&amp;lt;/u&amp;gt;], &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;990&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1059&amp;lt;/u&amp;gt;] to &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;996&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1065&amp;lt;/u&amp;gt;] concerning transfer and indorsement.&lt;br /&gt;
* Sections &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1036&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1078&amp;lt;/u&amp;gt;] to &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1041&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1083&amp;lt;/u&amp;gt;] concerning suretyship.&lt;br /&gt;
* Sections &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1042&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1084&amp;lt;/u&amp;gt;] to &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1054&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1096&amp;lt;/u&amp;gt;] concerning payment.&lt;br /&gt;
* Sections &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1055&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1108&amp;lt;/u&amp;gt;] to &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1073&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1115&amp;lt;/u&amp;gt;] concerning the right of recourse in case of non-payment.&lt;br /&gt;
* Sections &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1077&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1116&amp;lt;/u&amp;gt;] to &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1084&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1134&amp;lt;/u&amp;gt;] concerning payment for honour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter03#Section_1093. Ob.1093]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0985 985]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0985 985]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1144.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] The holder of a promissory note payable at the end of a period after sight must present it to the maker within one year from its date, or, if the maker has specified a shorter time in the promissory note, within such time.&lt;br /&gt;
* [II] If the holder fails to present the promissory note within the above mentioned time, he loses his right of recourse against the prior indorsers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter03#Section_1094. Ob.1094]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1145.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The maker must note on the promissory note the date of presentation and sign it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter03#Section_1095. Ob.1095]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1146.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] If the maker merely puts his signature on the promissory note, the promissory note is deemed to have been duly presented to him and any person can fill up the date.&lt;br /&gt;
* [II] If there is no date, the last day of the time fixed by section &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1094&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1144&amp;lt;/u&amp;gt;] is deemed to be the day of presentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter03#Section_1096. Ob.1096]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1147.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the maker does not on presentation sign the promissory note as provided by section &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1095&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1145&amp;lt;/u&amp;gt;], the holder and the indorsers have a right of recourse against the prior parties, provided that they comply with the provision of sections &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1011&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1118&amp;lt;/u&amp;gt;] to &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1027&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1134&amp;lt;/u&amp;gt;] concerning bills of exchange, mutatis mutandis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter03#Section_1097. Ob.1097]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1148.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the holder fails to have a protest made, he loses his right of recourse against all prior parties except the maker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter03#Section_1098. Ob.1098]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title21_Chapter02_Part08&amp;diff=208</id>
		<title>Book3 Title21 Chapter02 Part08</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title21_Chapter02_Part08&amp;diff=208"/>
		<updated>2025-08-04T15:14:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: /* Section 1120. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XXI. Bills.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter II. Bills of Exchange. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Part VIII. Right of Recourse. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1116.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;If the bill of exchange is presented for acceptance as provided by Sections 997 to 999 and the drawee fails to accept it, the holder has a right of recourse against all or any of the prior parties, jointly or separately, provided that he complies with the rules prescribed in Sections 1011 to 1018.&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;If a bill of exchange is presented for payment on the day of maturity and the drawee fails to pay it, the holder has a right of recourse against all or any of the prior parties, jointly or separately, provided that he complies with the rules prescribed in sections 1057 to 1064.&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [&amp;lt;u&amp;gt;ถ้าตั๋วแลกเงินได้ยื่นตามควรเพื่อให้รับรอง ฤๅเพื่อให้ใช้เงิน แล้วแต่กรณี และผู้จ่ายละเลยเสียไม่รับรอง ฤๅไม่ใช้เงินไซร้ ท่านว่าผู้ทรงตั๋วนั้นมีสิทธิจะไล่เบี้ยเอาแก่คู่สัญญาคนก่อน ๆ ทั้งหมด ฤๅแต่คนใดคนหนึ่งร่วมกัน ฤๅแยกกันก็ได้ หากว่าผู้ทรงได้ปฏิบัติต้องตามวิธีที่จะกล่าวไว้ในมาตราทั้งหลายต่อไปนี้&amp;lt;/u&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: [https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_02#Section_1009. Ob.1009], [https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_02#Section_1055. Ob.1055]&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0959 959]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0959 959]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1117.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;If the acceptance is limited to part of the sum payable, the holder has the right of recourse for the difference only.&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;If part only of a bill of exchange is paid, the holder has the right of recourse for the difference.&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [&amp;lt;u&amp;gt;ถ้าการรับรอง ฤๅการใช้เงินมีจำกัดแต่เพียงส่วนหนึ่งแห่งจำนวนเงินอันจะพึงจ่ายไซร้ ท่านว่าผู้ทรงตั๋วเงินนั้นมีสิทธิจะไล่เบี้ยเอาได้แต่เพียงในส่วนที่ยังขาด&amp;lt;/u&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: [https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_02#Section_1010. Ob.1010], [https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_02#Section_1056. Ob.1056]&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1118.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The holder must, on the day following the day of presentation, send to the drawee through the Post Office a notice called protest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_02#Section_1011. Ob.1011]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_02#Section_1057. Ob.1057]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0960 960]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0960 960]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1119.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The protest shall be entered by the Post Office in three copies &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;in the form provided by Schedule A attached to this Code&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_02#Section_1012. Ob.1012]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_02#Section_1058. Ob.1058]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0961 961]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0961 961]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1120.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Each copy shall be signed by  the clerk of the Post Office where the protest is made and shall bear the date stamp of such office. It must contain the following particulars:&lt;br /&gt;
** (1) The date of protest.&lt;br /&gt;
** (2) The date of the bill of exchange.&lt;br /&gt;
** (3) The name or trade name of the drawer.&lt;br /&gt;
** (4) The name or trade name of the drawee.&lt;br /&gt;
** (5) The amount of the bill of exchange.&lt;br /&gt;
** (6) [&amp;lt;u&amp;gt;วันยื่นตั๋วเงินและ&amp;lt;/u&amp;gt;] The day of maturity of the bill of exchange.&lt;br /&gt;
** (7) The name or trade name and address of the holder.&lt;br /&gt;
** (8) The amount payable to the holder, including expenses of protest.&lt;br /&gt;
** (9) A statement that the drawee can, within the three days next following the day of protest, seek out the holder [&amp;lt;u&amp;gt;เพื่อรับรองตั๋วเงินนั้น ฤๅ&amp;lt;/u&amp;gt;] &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;and&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt; pay that amount [&amp;lt;u&amp;gt;แล้วแต่กรณี โดยยอมเสียค่าคัดค้านให้ด้วยก็ได้&amp;lt;/u&amp;gt;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_02#Section_1013. Ob.1013]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_02#Section_1059. Ob.1059]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0962 962]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0962 962]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1121.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [&amp;lt;u&amp;gt;คำคัดค้านซึ่งจดหมายตราสินไว้เปนสามฉบับนั้น&amp;lt;/u&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* Copy No. 1 being the protest shall be sent to the drawee under registered cover.&lt;br /&gt;
* Copy No. 2 being the receipt for the protest shall be delivered to the holder.&lt;br /&gt;
* Copy No. 3 being the original shall be kept by the Post Office.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_02#Section_1014. Ob.1014]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_02#Section_1060. Ob.1060]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1122.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the bill of exchange is not accepted [&amp;lt;u&amp;gt;or not paid&amp;lt;/u&amp;gt;] within the three days period, the bill is said to be dishonoured by non-acceptance and the holder must, within the four days next following, send notice of dishonour to the person or persons, against whom he intends to take recourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_02#Section_1015. Ob.1015]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_02#Section_1061. Ob.1061]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0963 963]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0963 963]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1123.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the drawee notes on the bill of exchange the fact and date of refusal of acceptance [&amp;lt;u&amp;gt;or payment&amp;lt;/u&amp;gt;] and signs such note, no protest is necessary and the holder must, within eight days from the date of refusal, send notice of dishonour to the person or persons against whom he intends to take recourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_02#Section_1016. Ob.1016]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_02#Section_1062. Ob.1062]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0965 965]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0965 965]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1124.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] The notice of dishonour must contain the date of maturity of the bill of exchange, the names or trade names of the drawer and drawee, the amount of the bill, the name or trade name and address of the holder, the date of the protest or of the refusal of acceptance, the fact that the bill was not accepted and the reason why the bill was not accepted or the fact that no reason was given for its non-acceptance.&lt;br /&gt;
* [II] The notice of dishonour [&amp;lt;u&amp;gt;in case of non-payment&amp;lt;/u&amp;gt;] must contain [&amp;lt;u&amp;gt;the same particulars mutatis mutandis, and in addition,&amp;lt;/u&amp;gt;] the day of maturity of the bill of exchange  &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;the names or trade names of the drawer and drawee, the amount of the bill, the name or trade name and address of the holder, the date of protest or of the refusal of payment, the fact that the bill was not paid and the reason why it was not paid or the fact that no reason was given for its non-payment&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_02#Section_1017. Ob.1017]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_02#Section_1063. Ob.1063]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0966 966]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0966 966]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1125.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The right of recourse of the holder against the person or persons to whom notice of dishonour was sent is extinguished by prescription one year after date of non-acceptance [&amp;lt;u&amp;gt;ฤๅนับแต่วันตั๋วเงินถึงกำหนด แล้วแต่กรณี&amp;lt;/u&amp;gt;].&lt;br /&gt;
* &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;The right of recourse of the holder against the person or persons to whom notice of dishonour was sent is extinguished by prescription one year after the day of maturity.&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_02#Section_1018. Ob.1018]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_02#Section_1064. Ob.1064]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1126.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] An indorser to whom notice of dishonour has been given by a subsequent party can take recourse against all or any of the parties prior to him, jointly or separately.&lt;br /&gt;
* [II] In such case the indorser must send notice of dishonour to the person or persons against whom he intends to take recourse, within four days from the date when he himself has received notice of dishonour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_02#Section_1019. Ob.1019]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_02#Section_1065. Ob.1065]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0967 967]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0967 967]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1127.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;The right of recourse of the indorser is extinguished by prescription one year after date of notice sent by him.&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* The right of recourse of the indorser is extinguished by prescription one year after date of the notice sent by him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_02#Section_1020. Ob.1020]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_02#Section_1066. Ob.1066]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1128.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The return of the &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;non accepted&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;dishonoured&amp;lt;/u&amp;gt;] bill of exchange with the Post Office receipt for protest annexed to it is a sufficient notice of dishonour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_02#Section_1021. Ob.1021]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_02#Section_1067. Ob.1067]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1129.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* When a notice of dishonour has been duly addressed and posted, the sender is deemed to have given due notice of dishonour, notwithstanding any miscarriage by the Post Office.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_02#Section_1022. Ob.1022]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_02#Section_1068. Ob.1068]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1130.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the holder or indorser fails to take the proceedings &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;prescribed by Sections 1011 to 1021&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;ตามวิธีการดังกล่าวไว้ในส่วนนี้&amp;lt;/u&amp;gt;] he loses his rights under the bill of exchange against all prior parties, except those who have waived protest or notice of dishonour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_02#Section_1023. Ob.1023]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_02#Section_1069. Ob.1069]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1131.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;The holder is entitled to take recourse for the following amounts:&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;(1) The non accepted amount of the bill of exchange less interest thereon up to the date of maturity.&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;In order to fix the date of maturity, the day of presentation is to be considered as the day of acceptance.&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;(2) The expenses of presentation for acceptance and of protest and of notice of dishonour.&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;The holder is entitled to take recourse for the following amount:&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;(1) The unpaid amount of the bill together with interest thereon from the day of maturity.&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;(2) The expenses of presentation for payment and of protest and of notice of dishonour.&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [&amp;lt;u&amp;gt;ผู้ทรงตั๋วแลกเงินชอบที่จะไล่เบี้ยเอาเงินเหล่านี้ได้ คือ&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
** &amp;lt;u&amp;gt;(ก) ในกรณีไม่รับรอง ไล่เบี้ยเอาจำนวนเงินอันเขาไม่รับรองในตั๋วแลกเงิน&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
** &amp;lt;u&amp;gt;(ข) ในกรณีไม่ใช้เงิน ไล่เบี้ยเอาจำนวนเงินอันเขายังไม่ได้ใช้ให้ตามตั๋วเงิน กับทั้งดอกเบี้ยในจำนวนนั้นนับแต่วันถึงกำหนดใช้เงิน&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
** &amp;lt;u&amp;gt;(ค) ค่ายื่นตั๋วแลกเงินเพื่อให้รับรอง ฤๅเพื่อให้ใช้เงิน แล้วแต่กรณี กับค่าทำคำคัดค้านและคำบอกกล่าวขาดความเชื่อถือ]&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_02#Section_1024. Ob.1024]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_02#Section_1070. Ob.1070]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0968 968]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0968 968]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1132.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* An indorser against whom recourse has been taken is himself entitled to take recourse for the following amounts:&lt;br /&gt;
** (1) The sum paid by him together with interest thereon from the date of his payment.&lt;br /&gt;
** (2) All expenses paid by him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_02#Section_1025. Ob.1025]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_02#Section_1071. Ob.1071]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0969 969]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0969 969]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1133.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] Reimbursement of a dishonoured bill of exchange can be obtained only on surrender of the bill and of a recourse account.&lt;br /&gt;
* [II] The payer can require the payee to make a receipt on the recourse account and sign it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_02#Section_1026. Ob.1026]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_02#Section_1072. Ob.1072]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0970 970]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0970 970]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1134.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;A drawer or prior indorser to whom a bill of exchange has been re-indorsed or re-transferred has no right of recourse against a party to whom he was previously liable under the bill.&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* A drawer, acceptor or prior indorser to whom a bill of exchange has been reindorsed or re-transferred has no right of recourse against a party to whom he was previously liable under the bill.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_02#Section_1027. Ob.1027]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_02#Section_1073. Ob.1073]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0971 971]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0971 971]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title21_Chapter02_Part07_01&amp;diff=207</id>
		<title>Book3 Title21 Chapter02 Part07 01</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title21_Chapter02_Part07_01&amp;diff=207"/>
		<updated>2025-08-04T15:12:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: /* Section 1103. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XXI. Bills.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter II. Bills of Exchange. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Part VII. Acceptance or Payment for Honour. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== 1. Acceptance for Honour. ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1097.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the drawee has failed to accept the bill of exchange, any person may, with the consent of the holder, accept the bill for the honour of any party liable thereon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_03#Section_1028. Ob.1028]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0951 951]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0951 951]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1098.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The holder cannot refuse acceptance offered by a referee in case of need.&lt;br /&gt;
* If he refuses it he loses his right of recourse against the prior parties.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_03#Section_1029. Ob.1029]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0951 951]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0951 951]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1099.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Acceptance by a referee in case of need or by a third person is called acceptance for honour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_03#Section_1030. Ob.1030]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1100.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* An acceptance for honour is made by a declaration of acceptance on the bill of exchange with the signature of the acceptor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_03#Section_1031. Ob.1031]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0952 952]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0952 952]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1101.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the acceptor for honour does not designate in the bill of exchange the person for whom he accepts, the acceptance is deemed to have been made for the honour of the drawer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_03#Section_1032. Ob.1032]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0952 952]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0952 952]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1102.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* When a bill of exchange payable at the end of a period after sight is accepted for honour, its maturity is calculated from the date of such acceptance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_03#Section_1033. Ob.1033]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1103.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] If the drawee fails to pay the bill of exchange, the acceptor for honour is liable to the holder and to the parties subsequent to the person for whose honour he has accepted, for any amount unpaid on the bill up to the amount of his acceptance together with the expenses.&lt;br /&gt;
* [II] But he is exempted from such liability if the holder fails :&lt;br /&gt;
** (1) To present the bill for payment on maturity to the drawee, and&lt;br /&gt;
** (2) To present the bill for payment to the acceptor for honour not later than the day following the day of maturity, and&lt;br /&gt;
** (3) To send a protest to the drawee within the proper time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_03#Section_1034. Ob.1034]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0953 953]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0953 953]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1104.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Sections &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1002&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1071&amp;lt;/u&amp;gt;] to &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1007&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1076&amp;lt;/u&amp;gt;] apply to acceptance for honour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_03#Section_1035. Ob.1035]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title21_Chapter02_Part06&amp;diff=206</id>
		<title>Book3 Title21 Chapter02 Part06</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title21_Chapter02_Part06&amp;diff=206"/>
		<updated>2025-08-04T15:12:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: /* Section 1095. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XXI. Bills.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter II. Bills of Exchange. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Part VI. Payment. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1084.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A bill of exchange is payable on the day of its maturity. The holder must present it for payment on that day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_01#Section_1042. Ob.1042]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0941 941]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0941 941]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1085.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* In order to fix the day of maturity of a bill of exchange payable at the end of a period after sight which has not been accepted, the day of presentation shall be considered as the day of acceptance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_01#Section_1043. Ob.1043]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0943 943]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0943 943]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1086.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A bill of exchange payable on demand is payable on the day of its presentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_01#Section_1044. Ob.1044]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0944 944]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0944 944]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1087.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The holder of a bill of exchange payable on demand must present it for payment within one year from its date or, if the drawer has specified any shorter time, within such time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_01#Section_1045. Ob.1045]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0944 944]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0944 944]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1088.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Payment can be obtained only on surrender of the bill of exchange. The payer can require the holder to give a receipt on the bill and to sign it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_01#Section_1046. Ob.1046]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0945 945]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0945 945]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1089.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The holder of a bill of exchange cannot refuse part payment, although the bill has been accepted for its full amount.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_01#Section_1047. Ob.1047]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0946 946]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0946 946]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1090.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* In case of part payment, the holder must note it on the bill of exchange and deliver a receipt to the payer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_01#Section_1048. Ob.1048]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0946 946]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0946 946]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1091.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If a bill of exchange is not presented for payment on the day of maturity, the acceptor &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;can&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;may&amp;lt;/u&amp;gt;] free himself from his liability by depositing the amount due on the bill.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_01#Section_1049. Ob.1049]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0947 947]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0947 947]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1092.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] The holder of a bill of exchange cannot be compelled to receive payment of it before maturity, except in case of a documentary bill.&lt;br /&gt;
* [II] &amp;quot;Documentary bill&amp;quot; means a bill of exchange which is transferred with, and cannot be transferred without, documents constituting evidence that goods which are in transit are pledged to secure either the payment of the bill on the date of its maturity or the acceptance by the drawee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_01#Section_1050. Ob.1050]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0942 942]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0942 942]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1093.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the holder grants an extension of time to the drawee, he loses his right of recourse against the prior parties who do not agree to the extension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_01#Section_1051. Ob.1051]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0948 948]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0948 948]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1094.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Payment of a bill of exchange before the day of maturity is at the risk of the payer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_01#Section_1052. Ob.1052]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0942 942]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0949 949]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0942 942]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0949 949]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1095.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The drawee is bound to refuse payment:&lt;br /&gt;
** (1) If it appears sufficiently that the person presenting the bill of exchange is not a holder or has no capacity to receive payment, or&lt;br /&gt;
** (2) If the bill of exchange has been lost or obtained through an offence and due notice thereof has been given to the drawee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_01#Section_1053. Ob.1053]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1096.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A payment made by a party to a bill of exchange avails for all parties subsequent to him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_01#Section_1054. Ob.1054]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title21_Chapter02_Part02&amp;diff=205</id>
		<title>Book3 Title21 Chapter02 Part02</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title21_Chapter02_Part02&amp;diff=205"/>
		<updated>2025-08-04T15:11:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: /* Section 1050. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XXI. Bills.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter II. Bills of Exchange. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Part II. Effects of a Bill of Exchange. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1047.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The drawer of a bill of exchange engages that it shall be accepted and paid according to its tenor and that, if it be dishonoured by non-acceptance or non-payment, he will pay it to the holder or to any indorser who has been compelled to pay it, provided that the requisite proceedings on non-acceptance or non-payment be duly taken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part02#Section_978. Ob.978]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0914 914]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0914 914]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1048.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The drawer may specify in the bill of exchange that he assumes no liability or only a limited liability under the bill.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part02#Section_979. Ob.979]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0915 915]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0915 915]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1049.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The drawer may specify in the bill of exchange that he waives some or all of the duties of the holder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part02#Section_980. Ob.980]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0915 915]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0915 915]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1050.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A debtor under a bill of exchange can set up against a person who makes a claim under such bill the following defences only:&lt;br /&gt;
** (1) Defences resulting from the provisions of this Title XXI.&lt;br /&gt;
** (2) Defences which the debtor has personally against the claimant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part02#Section_981. Ob.981]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0916 916]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0916 916]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title21_Chapter02_Part01&amp;diff=204</id>
		<title>Book3 Title21 Chapter02 Part01</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title21_Chapter02_Part01&amp;diff=204"/>
		<updated>2025-08-04T15:11:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: /* Section 1035. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XXI. Bills.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter II. Bills of Exchange. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Part I. Drawing of a Bill of Exchange. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1034.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A bill of exchange is a written instrument by which a person, called the drawer, orders another person, called the drawee, to pay a sum of money to, or to the order of, a person called the payee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part01#Section_964. Ob.964]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0908 908]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0908 908]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1035.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A bill of exchange must be dated, signed by the drawer, and must contain the following particulars :&lt;br /&gt;
** (1) A sum certain in money.&lt;br /&gt;
** (2) The name or trade name of the drawee.&lt;br /&gt;
** (3) The name or trade name of the payee.&lt;br /&gt;
** (4) An unconditional order to pay.&lt;br /&gt;
** (5) A day of maturity.&lt;br /&gt;
** (6) The place of payment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part01#Section_965. Ob.965]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0909 909]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0909 909]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1036.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The sum must be expressed at least once in letters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part01#Section_966. Ob.966]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1037.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the sum is expressed in letters and figures and the two expressions do not agree, the bill of exchange is good for the sum expressed in letters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part01#Section_967. Ob.967]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1038.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the sum is expressed several times in letters and the several expressions do not agree, the bill of exchange is good for the lowest sum only.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part01#Section_968. Ob.968]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1039.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A stipulation as to interest in a bill of exchange is valid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part01#Section_969. Ob.969]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0911 911]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0911 911]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1040.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A person can draw a bill of exchange payable to himself or to his order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part01#Section_970. Ob.970]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0912 912]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0912 912]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1041.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A person can draw a bill of exchange upon himself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part01#Section_971. Ob.971]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0912 912]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0912 912]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1042.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A bill of exchange can be drawn payable to bearer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part01#Section_972. Ob.972]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1043.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The drawer can insert in the bill of exchange a referee in case of need at the place of payment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part01#Section_973. Ob.973]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1044.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The maturity of the bill of exchange must be:&lt;br /&gt;
** (1) On a fixed day, or&lt;br /&gt;
** (2) At the end of a fixed period after the date of the bill, or&lt;br /&gt;
** (3) On demand, or at sight, or&lt;br /&gt;
** (4) At the end of a fixed period after sight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part01#Section_974. Ob.974]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0913 913]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0913 913]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1045.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the drawer has not specified the maturity in the bill of exchange, the bill is payable on demand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part01#Section_975. Ob.975]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1046.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A document which does not comply with the requirements of the present part is not a bill of exchange within the meaning of this Code.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part01#Section_977. Ob.977]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title20_Chapter03&amp;diff=203</id>
		<title>Book3 Title20 Chapter03</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title20_Chapter03&amp;diff=203"/>
		<updated>2025-08-04T15:10:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: /* Section 1020. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XX. Insurance.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter III. Insurance on Life. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1014.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;A contract of insurance on life is a contract whereby the underwriter agrees to pay to the beneficiary a sum of money, dependent upon the life or death of a person, and the insurer agrees to pay him a premium therefor.&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [&amp;lt;u&amp;gt;In a contract of insurance on life, the payment of the sum of money is dependent upon the life or death of a person.]&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title20#Section_939. Ob.939]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0889 889]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0889 889]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1015.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The sum payable may be a lump sum or an annuity&amp;lt;u&amp;gt;[, as may be agreed between the parties&amp;lt;/u&amp;gt;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title20#Section_941. Ob.941]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0890 890]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0890 890]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1016.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;insurer&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;assured&amp;lt;/u&amp;gt;] is not the beneficiary, he has the right to transfer the benefit of the contract to another person &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;so long as the beneficiary has not notified the underwriter in writing of his intention to take such benefit&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;unless he has delivered the policy to the beneficiary and the beneficiary has notified in writing the insurer his intention to take the benefit of the contract&amp;lt;/u&amp;gt;].&lt;br /&gt;
* &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;After the beneficiary has notified in writing the underwriter of his intention to take the benefit of the contract, no transfer is possible unless the beneficiary agrees to it.&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title20#Section_943. Ob.943]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0891 891]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0891 891]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1017.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;If at the time of making the contract of insurance on life the person upon whose life or death the payment of the sum payable depends knowingly omits to disclose facts which would have induced the underwriter to raise the premium or to refuse to enter into the contract, or knowingly makes false statements in regard to such facts, the contract is voidable.&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;But the underwriter must&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;In case of cancellation of the contract under Section 988, the insurer has to&amp;lt;/u&amp;gt;] return to the insurer or to his heirs the redemption value of the policy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title20#Section_944. Ob.944(II)]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0865 865]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0892 892]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0866 866]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0865 865]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0892 892]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0866 866]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1018.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] If the age of the person upon whose life or death the payment of the sum depends has been incorrectly stated, &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;the contract of insurance shall not be voidable, but the sum payable shall be the sum to which the beneficiary would have been entitled if the age of the person had been correctly stated&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;in consequence of which a lower premium has been fixed, the sum to be paid by the insurer shall be reduced in the same proportion&amp;lt;/u&amp;gt;].&lt;br /&gt;
* [II] [&amp;lt;u&amp;gt;However the contract is voidable if it is proved by the insurer that the real age at the time when the contract was made, was out of the age-limit according to his business-practice.&amp;lt;/u&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title20#Section_946. Ob.946]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0893 893]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0893 893]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1019.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;insurer&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;assured&amp;lt;/u&amp;gt;] is entitled at any time to determine the contract of insurance by discontinuing to pay the premium. If the premium had been paid for at least three years he is entitled to receive from the &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;underwriter&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;insurer&amp;lt;/u&amp;gt;] the surrender value of the policy or a paid up policy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title20#Section_948. Ob.948]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0894 894]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0894 894]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1020.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] Whenever the sum is to be paid on the death of a person, the &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;underwriter&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;insurer&amp;lt;/u&amp;gt;] is bound to pay it on such death unless:&lt;br /&gt;
** (1) Such person voluntarily committed suicide within one year after the date of the contract, or&lt;br /&gt;
** (2) Such person was intentionally killed by the beneficiary.&lt;br /&gt;
* [II] In case number 2, the &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;underwriter&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;insurer&amp;lt;/u&amp;gt;] is bound to pay the &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;insurer&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;assured&amp;lt;/u&amp;gt;] or to his heirs the redemption value of the policy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title20#Section_949. Ob.949]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0895 895]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0895 895]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1021.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the death is caused by the fault of a third person, the &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;underwriter&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;insurer&amp;lt;/u&amp;gt;] cannot claim compensation from that person, but the heirs of the deceased do not lose their right to compensation from the third person, even if the sum payable under the contract of insurance on life reverts to them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title20#Section_950. Ob.950]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0896 896]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0896 896]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1022.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] If the insurer has made an insurance payable on his death in favour of his heirs, the sum payable shall be part of the assets of his estate available for his creditors.&lt;br /&gt;
* [II] If the insurance has been made in favour of a particular person, only the amount of the premiums paid by the insurer shall be part of the assets of his estate available for his creditors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title20#Section_951. Ob.951]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0897 897]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0897 897]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title17&amp;diff=202</id>
		<title>Book3 Title17</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title17&amp;diff=202"/>
		<updated>2025-08-04T15:10:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: /* Section 970. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XVII. Compromise.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 966.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A contract of compromise is a contract whereby the parties agree to settle a dispute between them by mutual concessions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title16#Section_907. Ob.907]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0850 850]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0850 850]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 967.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A [&amp;lt;u&amp;gt;contract of&amp;lt;/u&amp;gt;] compromise &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;referring to property the sale of which is subject to the execution of an official document&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt; is void unless made in writing &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;before the proper official&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title16#Section_908. Ob.908]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0851 851]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0851 851]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 968.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The effect of the compromise is to extinguish the claims abandoned by each party and to secure to each party the rights which are declared to belong to him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title16#Section_909. Ob.909]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0852 852]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0852 852]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 969.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The parties to a compromise are liable for defects or for eviction as provided in the Title concerning sale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title16#Section_910. Ob.910]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 970.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Cancellation of a compromise on the ground of mistake is limited to the following cases :&lt;br /&gt;
** (1) Mistake as to the identity of one of the parties to the compromise.&lt;br /&gt;
** (2) Compromise based on forged or invalid documents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title16#Section_911. Ob.911]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 971.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A compromise based on forged or invalid documents cannot be cancelled by the Court if, at the time of the compromise, all the parties knew that such documents were forged or invalid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title16#Section_912. Ob.912]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title15_Chapter05&amp;diff=201</id>
		<title>Book3 Title15 Chapter05</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title15_Chapter05&amp;diff=201"/>
		<updated>2025-08-04T15:09:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: /* Section 939. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XV. Agency.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter V. Extinction of Agency. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 939.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Agency is extinguished in the following cases:&lt;br /&gt;
** (1) By the execution of the agency being completed.&lt;br /&gt;
** (2) If the authority was given for a limited period of time, by the expiration of such time.&lt;br /&gt;
** (3) By the death of the principal or of the agent.&lt;br /&gt;
** (4) By the principal becoming incapacitated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title14_Chapter05#Section_880. Ob.880]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0826 826]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0826 826]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 940.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Agency is determined by the principal revoking the authority or the agent renouncing the agency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title14_Chapter05#Section_881. Ob.881]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0826 826]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0826 826]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 941.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The principal can revoke the authority and the agent renounce the agency at any time. The party who determines the agency at a time which is inconvenient to the other party is liable to such party for any injury resulting therefrom, unless the determination of the agency was caused by some unavoidable necessity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title14_Chapter05#Section_882. Ob.882 Sent.1]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0827 827]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0827 827]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 942.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The principal can revoke the authority and the agent renounce the agency at any time. The party who determines the agency at a time which is inconvenient to the other party is liable to such party for any injury resulting therefrom, unless the determination of the agency was caused by some unavoidable necessity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title14_Chapter05#Section_882. Ob.882 Sent.2]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0827 827]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0827 827]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 943.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* When agency is extinguished by the principal dying or becoming incapacitated, the agent is bound to take all reasonable steps to protect the interests entrusted to him until the heirs or representatives of the principal can themselves protect such interests.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title14_Chapter05#Section_883. Ob.883]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0828 828]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0828 828]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 944.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* When agency is extinguished by the death of the agent, the heirs of the agent are bound to notify the principal and to take all reasonable steps to protect the interests entrusted to the agent until the principal can himself protect such interests.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title14_Chapter05#Section_884. Ob.884]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0829 829]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0829 829]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 945.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The principal is bound to the agent for the acts done by him before he knew or ought to have known of the determination or extinction of the agency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title14_Chapter05#Section_885. Ob.885]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0830 830]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0830 830]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 946.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The agent is bound to the principal to continue the execution of the agency until the time when the principal knows or ought to have known of the renunciation by the agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title14_Chapter05#Section_886. Ob.886]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0830 830]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0830 830]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 947.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The principal is not bound to third persons for the consequence of acts done by the agent after determination or extinction of the agency, if such persons knew or ought to have known of the extinction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title14_Chapter05#Section_887. Ob.887]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0831 831]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0831 831]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 948.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* On determination or extinction of the agency the principal can require the surrender of any written authority delivered to the agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title14_Chapter05#Section_889. Ob.889]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0832 832]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0832 832]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title15_Chapter01&amp;diff=200</id>
		<title>Book3 Title15 Chapter01</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title15_Chapter01&amp;diff=200"/>
		<updated>2025-08-04T15:09:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: /* Section 914. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XV. Agency.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter I. General Provisions. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 903.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A contract of agency is a contract whereby a person, called the principal, directs another person, called the agent, to act for him and the agent agrees to do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title14_Chapter01#Section_844. Ob.844]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0797 797(I)]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0797 797(I)]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 904.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Agency may be express or implied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title14_Chapter01#Section_845. Ob.845]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0797 797(II)]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0797 797(II)]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 905.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* An employee is presumed to have an implied authority to do for his employer whatever is customary in the course of his employment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title14_Chapter01#Section_846. Ob.846]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 906.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The compradore of a Bank is presumed to have no authority to bind his employer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title14_Chapter01#Section_847. Ob.847]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 907.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Unless refused at once, an offer of agency is deemed to be accepted by the agent if it refers to acts to be done in the ordinary course of his business or which the agent offered to do by a notice or advertisement addressed to the public.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title14_Chapter01#Section_848. Ob.848]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 908.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Acts done by an agent on behalf of an incapacitated principal are valid only in so far as they would be valid if done by the incapacitated person himself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title14_Chapter01#Section_849. Ob.849]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 909.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Agency is void in so far as the principal directs the agent to do acts which by nature or by law cannot be done through representatives.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title14_Chapter01#Section_850. Ob.850]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 910.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] The principal who employs an incapacitated person as an agent is bound by the acts of that agent in the same way as if he was capable.&lt;br /&gt;
* [II] But the liability of the agent to the principal is governed by the provisions concerning capacity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title14_Chapter01#Section_851. Ob.851]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0799 799]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0799 799]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 911.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the principal appoints an agent without limiting or specifying the nature or extent of his authority, the agent is said to have a general authority.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title14_Chapter01#Section_852. Ob.852]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 912.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the nature or extent of his authority is limited or specified, the agent is said to have a special authority.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title14_Chapter01#Section_853. Ob.853]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 913.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The agent who has a special authority can do on behalf of his principal whatever is necessary for the due execution of the matters entrusted to him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title14_Chapter01#Section_854. Ob.854]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0800 800]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0800 800]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 914.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The agent who has a general authority can do anything on behalf of his principal, except:&lt;br /&gt;
** (1) Sell immovable property.&lt;br /&gt;
** (2) Make a gift.&lt;br /&gt;
** (3) Make a compromise.&lt;br /&gt;
** (4) Enter an action in Court.&lt;br /&gt;
** (5) Submit a dispute to arbitration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title14_Chapter01#Section_855. Ob.855]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0801 801]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0801 801]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 915.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* In case of emergency, the agent can do in order to protect his principal from loss all such acts as would be done by a person of ordinary prudence in his own case.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title14_Chapter01#Section_856. Ob.856]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0802 802]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0802 802]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 916.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The agent is only entitled to receive a remuneration in the cases provided by agreement or by custom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title14_Chapter01#Section_857. Ob.857]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0803 803]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0803 803]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 917.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If several agents have been appointed by the same principal for the same matters, it is presumed that they cannot act separately.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title14_Chapter01#Section_858. Ob.858]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0804 804]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0804 804]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title14_Chapter02&amp;diff=199</id>
		<title>Book3 Title14 Chapter02</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title14_Chapter02&amp;diff=199"/>
		<updated>2025-08-04T15:08:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: /* Section 885. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XIV. Warehousing.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter II. Warehouse Receipt and Warrant. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 882.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If required by the depositor, the warehouseman must deliver to him [&amp;lt;u&amp;gt;a document taken out from a special counterfoil Register and including&amp;lt;/u&amp;gt;] a warehouse receipt and a warrant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title13_Chapter02#Section_824. Ob.824]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0775 775]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0775 775]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 883.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The warehouse receipt &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;is a document by the indorsement of which the rights and liabilities of the depositor are transferred to the indorsee&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[ &amp;lt;u&amp;gt;entitles the depositor to transfer the ownership of the goods to another person by indorsement]&amp;lt;/u&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: [https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title13_Chapter02#Section_825. Ob.825]&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0776 776]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0776 776]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 884.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] The warrant is &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;a document by the indorsement of which the goods mentioned in it may be pledged to the indorsee&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[ &amp;lt;u&amp;gt;entitles the depositor to pledge the goods mentioned in it by indorsement and&amp;lt;/u&amp;gt;] without being delivered to &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;him&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;the indorsee&amp;lt;/u&amp;gt;].&lt;br /&gt;
* [II] [&amp;lt;u&amp;gt;Provided that when the depositor wants to pledge the goods, he must separate the warrant from the warehouse receipt and deliver the former to the indosee.&amp;lt;/u&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: [https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title13_Chapter02#Section_826. Ob.826]&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0777 777]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0777 777]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 885.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] The warehouse receipt and the warrant must each bear a serial number [&amp;lt;u&amp;gt;as mentioned in the counterfoil,&amp;lt;/u&amp;gt; ]and [&amp;lt;u&amp;gt;be signed by the warehouseman.&amp;lt;/u&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [II] [&amp;lt;u&amp;gt;They shall]&amp;lt;/u&amp;gt; contain the following particulars :&lt;br /&gt;
** (1) The name or trade name and the address of the depositor.&lt;br /&gt;
** (2) The place of storage.&lt;br /&gt;
** (3) The remuneration for storage.&lt;br /&gt;
** (4) The nature of the goods stored, their weight or bulk and the nature, number and marking of the packages, if any.&lt;br /&gt;
** (5) The place where, and the time when, the receipt and the warrant are made out.&lt;br /&gt;
** (6) The period for which the gooks are stored, if any has been fixed.&lt;br /&gt;
** (7) If the goods stored are insured, the amount of the insurance, the period for which the goods are insured and the name or trade name of the underwriter.&lt;br /&gt;
* [III] &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;The receipt and the warrant must each be signed by the warehouseman&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[T&amp;lt;u&amp;gt;he warehouseman must enter the same particulars in the counterfoil&amp;lt;/u&amp;gt;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: [https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title13_Chapter02#Section_827. Ob.827], &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title13_Chapter02#Section_828. Ob.828]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title13_Chapter02#Section_829. Ob.829]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0778 778]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0778 778]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 886.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] [&amp;lt;u&amp;gt;When the depositor indorses the warrant to a pledgee, the parties must mention such indorsement upon the warehouse receipt.&amp;lt;/u&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [II] [&amp;lt;u&amp;gt;If such mention is not made, the pledge cannot be set up against a further buyer of the goods.&amp;lt;/u&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0780 780]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0780 780]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 887.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [&amp;lt;u&amp;gt;When the warrant is indorsed and delivered to the pledgee, the depositor and the pledgee shall certify on the warrant that they made on the warehouse receipt the mention provided in the foregoing section.&amp;lt;/u&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0781 781]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0781 781]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 888.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] [&amp;lt;u&amp;gt;When the depositor pledges the goods and delivered the warrant to an indorsee, such indorsee must notify in writing to the warehouseman the amount of the obligation for the security of which the goods are pledged, the interest to be paid and the day of maturity of the obligation; and upon such notification the warehouseman must enter such particulars in the couterfoil.&amp;lt;/u&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* [II] [&amp;lt;u&amp;gt;If such entry is not made in the counterfoil, the pledge cannot set up against the creditors of the depositor.&amp;lt;/u&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0782 782]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0782 782]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 889.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] The holder of a warehouse receipt can require the warehouseman to divide the goods stored and to deliver to him a separate warehouse receipt for each part. In such case, the holder must return the original warehouse receipt to the warehouseman.&lt;br /&gt;
* [II] The expenses for such division and for the delivery of the new receipt or receipts must be borne by the holder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title13_Chapter02#Section_830. Ob.830]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0783 783]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0783 783]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 890.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The ownership of the goods stored can be transferred only by indorsement on the warehouse receipt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title13_Chapter02#Section_831. Ob.831]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0784 784]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0784 784]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 891.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The goods stored can be pledged only by indorsement of the warrant. After the warrant has been indorsed, the goods may be pledged to a second pledgee by indorsing the warehouse receipt in the same way as a warrant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title13_Chapter02#Section_832. Ob.832]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0785 785]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0785 785]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 892.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* As long as the goods stored are not pledged, the warehouse receipt and the warrant cannot be transferred separately.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title13_Chapter02#Section_833. Ob.833]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0786 786]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0786 786]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 893.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The first indorsement on a warrant must mention the amount of the obligation for the security of which the goods are pledged, the interest to be paid and the day of maturity of the obligation.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;The same particulars must be noted by the first pledgee on the warehouse receipt with his signature, otherwise the first pledgee and the subsequent pledgees cannot set up their right of pledge against the holder of the warehouse receipt.&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title13_Chapter02#Section_834. Ob.834]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0787 787]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0787 787]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 894.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The delivery of the goods stored &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;can&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;may&amp;lt;/u&amp;gt;] be obtained only on surrender of the warehouse receipt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title13_Chapter02#Section_835. Ob.835]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0788 788]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0788 788]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 895.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] If a warrant has been &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;issued&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;separated and indorsed to a pledgee&amp;lt;/u&amp;gt;], the delivery of the goods &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;can&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;may&amp;lt;/u&amp;gt;] be obtained only on surrender of both the warehouse receipt and the warrant.&lt;br /&gt;
* [II] However, the holder of the warehouse receipt can at any time have the goods returned to him on depositing with the warehouseman the whole amount of the obligation entered in the warrant, with interest up to the date when the obligation is due.&lt;br /&gt;
* [III] The amount so deposited must be paid by the warehouseman to the holder of the warrant upon surrender of such warrant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title13_Chapter02#Section_836. Ob.836]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0789 789]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0789 789]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 896.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the obligation for which the goods have been pledged is not performed on the day of its maturity, the holder of the warrant is entitled to have the goods sold by public auction by the warehouseman, provided that the public auction shall not be held less than eight days after the day of maturity of the obligation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title13_Chapter02#Section_837. Ob.837]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0790 790]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0790 790]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 897.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The holder of the warrant must notify the depositor by registered letter of the day and time when, and of the place where, the auction shall be held.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title13_Chapter02#Section_838. Ob.838]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0791 791]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0791 791]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 898.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] The warehouseman must deduct from the nett proceeds of the public auction, the sums due to him in connection with the storage, and out of the balance he must, on surrender of the warrant, pay to the holder thereof the amount due to him.&lt;br /&gt;
* [II] Any surplus must be paid to the second pledgee on surrender of the warehouse receipt or, if there is no second pledgee or after he has been satisfied, to the holder of the warehouse receipt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title13_Chapter02#Section_839. Ob.839]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0792 792]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0792 792]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 899.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the nett proceeds of the public auction are not sufficient to satisfy the holder of the warrant the warehouseman must return the warrant to the holder stating thereon the amount paid, and make an entry thereof in his books.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title13_Chapter02#Section_840. Ob.840]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0793 793]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0793 793]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 900.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The holder of the warrant can have recourse for the amount unpaid against all or any of the prior indorsers, jointly or separately, provided that the public auction has been held within one month after the day of maturity of the obligation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title13_Chapter02#Section_841. Ob.841]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0794 794]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0794 794]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 901.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* As far as circumstances admit, the provisions of this Code concerning promissory notes apply to warrants and to warehouse receipts indorsed as warrants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title13_Chapter02#Section_842. Ob.842]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0795 795]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0795 795]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 902.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If a warehouse receipt or a warrant has been lost or stolen, the holder on giving proper security can require the warehouseman to deliver him a new receipt or warrant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title13_Chapter02#Section_843. Ob.843]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0796 796]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0796 796]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title14_Chapter01&amp;diff=198</id>
		<title>Book3 Title14 Chapter01</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title14_Chapter01&amp;diff=198"/>
		<updated>2025-08-04T15:08:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: /* Section 880. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XIV. Warehousing.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter I. General Provisions. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 869.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A warehouseman is a person whose business is to receive goods for storage in a warehouse, for remuneration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title13_Chapter01#Section_811. Ob.811]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0770 770]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0770 770]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 870.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The provisions of Sections &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;658&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;720&amp;lt;/u&amp;gt;], &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;660&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;726&amp;lt;/u&amp;gt;] to &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;665&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;733&amp;lt;/u&amp;gt;], &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;668&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;736&amp;lt;/u&amp;gt;], &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;669&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;737&amp;lt;/u&amp;gt;], &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;670&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;738&amp;lt;/u&amp;gt;], &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;672&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;740&amp;lt;/u&amp;gt;], &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;676&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt; and &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;678&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;744&amp;lt;/u&amp;gt;] concerning deposit apply to warehousing in so far as they are not contrary to the provisions of this Title &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;XIII&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;XIV&amp;lt;/u&amp;gt;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title13_Chapter01#Section_812. Ob.812]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0771 771]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0771 771]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 871.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The warehouseman is liable for any loss or damage caused to the goods unless he proves that such loss or damage has been caused by force majeure or by the nature of the goods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title13_Chapter01#Section_813. Ob.813]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 872.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The warehouseman is liable for the loss or damage caused by apparent defects in the packing of the goods stored if he accepted them without reservation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title13_Chapter01#Section_814. Ob.814]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 873.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The warehouseman is not liable for the loss or damage caused by non-apparent defects in the packing of the goods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title13_Chapter01#Section_815. Ob.815]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 874.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the goods are of a dangerous nature or are likely to cause injury to persons or property, the depositor must declare their nature to the warehouseman on making the contract of warehousing, otherwise he will be liable for any injury caused by them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title13_Chapter01#Section_816. Ob.816]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 875.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A provision in a warehouse receipt excluding or limiting the liability of the warehouseman is void, unless the depositor expressly agreed to such exclusion or limitation of liability.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title13_Chapter01#Section_817. Ob.817]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 876.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The warehouseman is bound to allow the holder of the warehouse receipt &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;and&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;or&amp;lt;/u&amp;gt;] the holder of the warrant to inspect the goods [&amp;lt;u&amp;gt;and to take samples&amp;lt;/u&amp;gt;] at any reasonable &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;intervals&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;time&amp;lt;/u&amp;gt;] during business hours &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;and to take samples&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title13_Chapter01#Section_818. Ob.818]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0773 773]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0773 773]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 877.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* No compensation is due for loss or damage discoverable from the external condition of the goods if the goods were withdrawn without express reservation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title13_Chapter01#Section_819. Ob.819]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 878.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* In case of loss or damage not discoverable from the external condition of the goods, no compensation is due unless notice of loss or damage be given to the warehouseman within eight days after withdrawal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title13_Chapter01#Section_820. Ob.820]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 879.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If no time for the return of the goods was fixed, the warehouseman &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;can&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;may&amp;lt;/u&amp;gt;] return the goods at any time on giving three months notice to the depositor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title13_Chapter01#Section_821. Ob.821]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0774 774]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0774 774]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 880.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the remuneration due is not paid, the warehouseman is entitled to retain the goods, provided that the depositor or the holder of the warehouse receipt may at any time apply to the Court for an order, either :&lt;br /&gt;
** (1) Restricting the exercise of this right to such part of the goods as the Court may deem sufficient to cover the remuneration, or.&lt;br /&gt;
** (2) Ordering the warehouseman to return the goods on the depositor or the holder of the warehouse receipt giving security for the remuneration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title13_Chapter01#Section_822. Ob.822]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 881.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] It the depositor or the holder of the warehouse receipt does not withdraw the goods at the proper time, or does not pay the remuneration due, the warehouseman can notify the depositor by registered letter to withdraw the goods and pay the remuneration within a reasonable time to be fixed in the notice.&lt;br /&gt;
* [II] If the depositor fails to comply with the notice, the warehouseman can sell the goods by public auction.&lt;br /&gt;
* [III] The proceeds of the public auction must be appropriated as provided by Sections &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;839&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;898&amp;lt;/u&amp;gt;] and &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;840&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;899&amp;lt;/u&amp;gt;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title13_Chapter01#Section_823. Ob.823]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title13_Chapter04&amp;diff=197</id>
		<title>Book3 Title13 Chapter04</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title13_Chapter04&amp;diff=197"/>
		<updated>2025-08-04T15:07:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: /* Section 868. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XIII. Pledge.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter IV. Extinction of Pledge. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 868.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A contract of pledge is extinguis[h]ed:&lt;br /&gt;
** (1) When the obligation for which the pledge is security is extinguished otherwise than by prescription, or&lt;br /&gt;
** (2) When the pledgee allows the pledge to remain in, or to return into the possession of the pledgor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title12_Chapter04#Section_810. Ob.810]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0769 769]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0769 769]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title13_Chapter02&amp;diff=196</id>
		<title>Book3 Title13 Chapter02</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title13_Chapter02&amp;diff=196"/>
		<updated>2025-08-04T15:06:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: /* Section 859. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XIII. Pledge.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter II. Rights and Duties of Pledgee and Pledgor. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 852.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The pledgee is entitled to retain the pledge until he has received full performance of the obligation and accessories.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title12_Chapter02#Section_793. Ob.793]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0758 758]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0758 758]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 853.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The pledgee is bound to keep the pledge in safe custody and take as much care of it as a person of ordinary prudence would take of his own property.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title12_Chapter02#Section_794. Ob.794]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0759 759]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0759 759]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 854.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The pledgee is not allowed, without the consent of the pledgor, to use the pledge or to let a third person have the use or custody of it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title12_Chapter02#Section_795. Ob.795]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0760 760]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0760 760]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 855.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the pledgee acts contrary to any of the provisions of section &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;795&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;854&amp;lt;/u&amp;gt;], he becomes liable for any loss or damage caused to the pledge, even by force majeure, unless he proves that the pledge would have been lost or damaged even if he had not acted contrary to such provisions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title12_Chapter02#Section_796. Ob.796]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0760 760]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0760 760]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 856.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The pledgee must collect the interest and profits of the pledge and appropriate them to the performance of the obligation and accessories.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title12_Chapter02#Section_797. Ob.797]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0761 761]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0761 761]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 857.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The pledgor is bound to reimburse the pledgee for any expenses which were necessary for the preservation or maintenance of the pledge, unless such expenses were incumbent upon the pledgee under the contract of pledge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title12_Chapter02#Section_798. Ob.798]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0762 762]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0762 762]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 858.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The pledgee is bound to return the pledge to the pledgor when the obligation and accessories are extinguished.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title12_Chapter02#Section_799. Ob.799]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 859.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The following liabilities are extinguished by prescription six months after the return of the pledge or its sale by auction:&lt;br /&gt;
** (1) The liability for compensation for damage caused to the pledge by the pledgee.&lt;br /&gt;
** (2) The liability for reimbursement of expenses incurred for the preservation or maintenance of the pledge.&lt;br /&gt;
** (3) The liability for compensation for injury caused to the pledgee by non-apparent defects in the pledge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title12_Chapter02#Section_800. Ob.800]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0763 763]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0763 763]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title13_Chapter01&amp;diff=195</id>
		<title>Book3 Title13 Chapter01</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title13_Chapter01&amp;diff=195"/>
		<updated>2025-08-04T15:06:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: /* Section 840. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XIII. Pledge.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter I. General Provisions. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 836.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A contract of pledge is a contract whereby a person, called the pledgor, agrees to deliver to another person, called the pledgee, a movable property, called pledge, as a security for the performance of an obligation to the pledgee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title12_Chapter01#Section_776. Ob.776]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0747 747]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0747 747]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 837.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A contract of pledge is complete only on delivery of the pledge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title12_Chapter01#Section_777. Ob.777]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 838.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A property which is not transferable cannot be pledged.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title12_Chapter01#Section_778. Ob.778]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 839.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A movable property which is already mortgaged cannot be pledged.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title12_Chapter01#Section_779. Ob.779]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 840.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The pledge is security for the performance of the obligation and for the following accessories:&lt;br /&gt;
** (1) Interest, if any.&lt;br /&gt;
** (2) Compensation in case of non-performance of the obligation.&lt;br /&gt;
** (3) Costs of enforcement of the right of pledge.&lt;br /&gt;
** (4) Expenses for the preservation of the pledge.&lt;br /&gt;
** (5) Compensation for injury caused by non-apparent defects of the pledge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title12_Chapter01#Section_780. Ob.780]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0748 748]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0748 748]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 841.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The parties to a contract of pledge can agree that the pledge shall be kept by a third person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title12_Chapter01#Section_781. Ob.781]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0749 749]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0749 749]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 842.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the pledge is a right represented by a written instrument, the contract of pledge is void unless such instrument be delivered to the pledgee and the contract of pledge be notified in writing to the debtor of the right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title12_Chapter01#Section_783. Ob.783]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0750 750]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0750 750]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 843.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Instruments to bearer may also be pledged by mere delivery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title12_Chapter01#Section_784. Ob.784]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 844.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] If the instrument is transferable by indorsement, the contract of pledge is void unless the pledgor indorses such instrument to the pledgee and the indorsement shows that it was made for the purpose of pledge.&lt;br /&gt;
* [II] No notification to the debtor of such instrument is necessary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title12_Chapter01#Section_785. Ob.785]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0751 751]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0751 751]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 845.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I]If the instrument is a share certificate or other such instrument issued to a named person and not transferable by indorsement, the contract of pledge is void unless such instrument is pledged by making on it a statement to that effect.&lt;br /&gt;
* [II] No notification to the debtor of such instrument is necessary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title12_Chapter01#Section_786. Ob.786]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0753 753]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0753 753]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 846.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If a pledged right becomes due before the obligation for which it is security is due, the debtor of such right must deliver to the pledgee the property due. The property delivered constitutes a pledge in lieu of the pledged right. If the property delivered is money, it shall be appropriated to the performance of the obligation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title12_Chapter01#Section_787. Ob.787]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0754 754]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0754 754]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 847.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If a right is pledged, it cannot be extinguished or modified to the injury of the pledgee without the consent of the pledgee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title12_Chapter01#Section_788. Ob.788]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0755 755]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0755 755]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 848.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] In the cases when a property is pledged by a person other than its owner, the contract is voidable unless the pledgee has received the pledge believing in good faith that the pledgor is the owner, or unless the owner authorizes or ratifies the contract, or unless the pledgor becomes owner of the property.&lt;br /&gt;
* [II] If the property pledged is a property lost or a property obtained through an offence or the pledging of which constitutes an offence, the contract of pledge is void.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title12_Chapter01#Section_789. Ob.789]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 849.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If a person who has pledged property as a security for the performance of an obligation by another person performs the obligation, he is entitled to recover from that person the amount of the performance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title12_Chapter01#Section_790. Ob.790]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 850.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If a person has pledged property as a security for the performance of an obligation by another person and the pledge is enforced, the owner of the pledge is entitled to recover from such person the amount up to which the pledgee has been satisfied by such enforcement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title12_Chapter01#Section_791. Ob.791]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 851.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The provisions of this Title &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;XII&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;XIII&amp;lt;/u&amp;gt;] apply to contracts of pledge entered into with licensed pawnbrokers only in so far as they are not contrary to the laws or regulations concerning pawnbrokers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title12_Chapter01#Section_792. Ob.792]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0757 757]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0757 757]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title12_Chapter06&amp;diff=194</id>
		<title>Book3 Title12 Chapter06</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title12_Chapter06&amp;diff=194"/>
		<updated>2025-08-04T15:05:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: /* Section 831. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XII. Mortgage.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter VI. Extinction of Mortgage. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 831.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A contract of mortgage is extinguished:&lt;br /&gt;
** (1) by the total loss, or expropriation, of the mortgaged property;&lt;br /&gt;
** (2) by the extinction of the obligation secured;&lt;br /&gt;
** (3) by the release of the mortgage granted in writing to the mortgagor;&lt;br /&gt;
** (4) by the discharge of the mortgagor;&lt;br /&gt;
** (5) by the removal of the mortgage;&lt;br /&gt;
** (6) by the auction sale of the mortgaged property by order of the Court;&lt;br /&gt;
** (7) by the transfer of the ownership of the mortgaged property to the mortgagee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter06#Section_764. Ob.764]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0744 744]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0744 744]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 832.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The mortgagee can enforce the mortgage even after the obligation secured has been extinguished by prescription, but the arrears of interest on mortgage cannot be enforced for more than five years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter06#Section_765. Ob.765]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0745 745]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0745 745]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 833.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* When a contract of mortgage is extinguished, the owner of the property concerned is entitled to have such extinction registered by the competent official.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter06#Section_766. Ob.766]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0746 746]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0746 746]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 834.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] The mortgagor is entitled to have any part performance, or any discharge, or any agreement reducing the number of the mortgaged properties or the amount of the obligation secured, registered by the competent official.&lt;br /&gt;
* [II] Any such part performance, discharge, or agreement, cannot be set up against the buyer of the mortgagee&#039;s right unless it has been registered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter06#Section_767. Ob.767]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0746 746]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0746 746]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title12_Chapter05&amp;diff=193</id>
		<title>Book3 Title12 Chapter05</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title12_Chapter05&amp;diff=193"/>
		<updated>2025-08-04T15:05:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: /* Section 822. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XII. Mortgage.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter V. Rights and Duties of the Transferee of a mortgaged property. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 819.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The transferee of a mortgaged property may remove the mortgage, provided that he be not the principal debtor, a surety or an heir of either of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter05#Section_752. Ob.752]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0736 736]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0736 736]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 820.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The transferee may remove the mortgage at any time &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;until, or within one month after&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;, but if&amp;lt;/u&amp;gt;] he has been notified by the mortgagee of his intention to enforce the mortgage[&amp;lt;u&amp;gt;, he must do so within one month thereafter&amp;lt;/u&amp;gt;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter05#Section_753. Ob.753]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0737 737]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0737 737]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 821.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The transferee who wishes to remove the mortgage must offer to all the registered creditors to pay such sum of money as he thinks fit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter05#Section_754. Ob.754]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0738 738]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0738 738]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 822.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] The form of the offer may be made to contain the following particulars :&lt;br /&gt;
** (1) the place and description of the mortgaged property,&lt;br /&gt;
** (2) the date of transfer of ownership,&lt;br /&gt;
** (3) the name of the former owner,&lt;br /&gt;
** (4) the name and residence of the transferee,&lt;br /&gt;
** (5) the sum offered,&lt;br /&gt;
** (6) a calculation of the total amount due to each of the creditors including accessories, and of the sums which would be distributed to them according to their respective ranks.&lt;br /&gt;
* [II] A certified copy of the entries in the official register referring to the property mortgaged will be enclosed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter05#Section_755. Ob.755]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0738 738]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0738 738]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 823.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If all the creditors accept the offer, the mortgages, and preferential rights, if any, are removed by the payment of the sum offered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter05#Section_756. Ob.756]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 824.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] If a creditor refuses the offer, he is entitled to apply to the Court within one month from the date of the offer, for an order to have the mortgaged property sold by public auction, provided that he notifies his refusal to the transferee and to the other registered creditors.&lt;br /&gt;
* [II] The transferee can bid at the auction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter05#Section_757. Ob.757]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0739 739]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0739 739]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 825.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the nett proceeds of the auction are not more than the sum offered by the transferee, the creditor demanding sale shall bear the costs of the auction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter05#Section_758. Ob.758]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0740 740]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0740 740]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 826.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If a creditor does not answer the offer of the transferee within one month from the date of the offer, the mortgage or preferential right is removed by the transferee depositing in lieu of performance the sum offered to such creditor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter05#Section_759. Ob.759]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0741 741]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0741 741]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 827.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the transferee who has been notified by the mortgagee of his intention to enforce the mortgage does not either perform the obligation or remove the mortgage, the mortgage is enforced against him in the same manner as if it were to be enforced against the mortgagor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter05#Section_760. Ob.760]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0742 742]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0742 742]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 828.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Any right over the mortgaged property existing in favour of the transferee before the transfer and extinguished by merger in consequence of the transfer, shall revive in his favour when the enforcement or the removal of the mortgage results in the transfer of the ownership to another person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter05#Section_761. Ob.761]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 829.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* In case of enforcement or removal of mortgage, if the value of the mortgaged property has been reduced by the fault of the transferee, he is liable to pay compensation to the mortgagee up to the extent of the injury suffered by him thereby.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter05#Section_762. Ob.762]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0743 743]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0743 743]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 830.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* In case of enforcement or removal of mortgage, if the value of the mortgaged property has been increased by the transferee, he is entitled to reimbursement of his expenses out of the proceeds of the sale up to the amount of the increase of value at the time of the auction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter05#Section_763. Ob.763]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0743 743]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0743 743]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title12_Chapter04&amp;diff=192</id>
		<title>Book3 Title12 Chapter04</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title12_Chapter04&amp;diff=192"/>
		<updated>2025-08-04T15:04:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: /* Section 811. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XII. Mortgage.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter IV. Enforcement of Mortgage. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 810.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* In case of non-performance, the mortgagee is entitled to have the mortgage enforced in the manner described in the following sections.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter04#Section_743. Ob.743]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 811.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The mortgagee must first notify the debtor by registered letter to perform his obligation within a reasonable time to be fixed in the notice. If the debtor fails to comply with such notice, the mortgagee can apply to the Court for an order:&lt;br /&gt;
** (1) either ordering that the property mortgaged be seized and sold by public auction; or&lt;br /&gt;
** (2) transfering to him the ownership of the mortgaged property.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter04#Section_744. Ob.744]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0728 728]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0729 729]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0728 728]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0729 729]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 812.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The Court shall not issue an order transfering the property to the creditor when :&lt;br /&gt;
** (1) the debtor has failed to pay interests for less than five years; or&lt;br /&gt;
** (2) the mortgagor has satisfied the Court that the value of the property overcovers the amount due; or&lt;br /&gt;
** (3) there are other registered mortgages or preferential rights on the same property.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter04#Section_745. Ob.745]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0729 729]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0729 729]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 813.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* When one and the same property is mortgaged to several mortgagees, they rank according to the respective dates and hours of registration, and the earlier mortgagee shall be satisfied before the later one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter04#Section_746. Ob.746]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0730 730]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0730 730]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 814.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A later mortgagee cannot enforce his right to the injury of an earlier one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter04#Section_747. Ob.747]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0731 731]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0731 731]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 815.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The nett proceeds of the auction shall be distributed to the mortgagees according to their ranks, and the surplus, if any, shall be delivered to the mortgagor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter04#Section_748. Ob.748]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0732 732]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0732 732]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 816.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the estimated value of the property, in case of transfer, or the nett proceeds, in case of auction, are less than the amount due, the debtor of the obligation remains liable for the difference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter04#Section_749. Ob.749]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0733 733]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0733 733]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 817.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If a mortgage extends to several properties and no order has been fixed, the mortgagee can enforce his right upon such of them as he may select, provided that he does not do so upon more properties than is necessary for the satisfaction of his right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter04#Section_750. Ob.750]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0734 734]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0734 734]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 818.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The mortgagee who intends to enforce the mortgage against the transferee of a mortgaged property must notify the transferee by registered letter of his intention one month before applying to the Court.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter04#Section_751. Ob.751]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0735 735]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0735 735]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title12_Chapter02&amp;diff=191</id>
		<title>Book3 Title12 Chapter02</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title12_Chapter02&amp;diff=191"/>
		<updated>2025-08-04T15:04:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: /* Section 796. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XII. Mortgage.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter II. Extent of Mortgage. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 796.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The mortgaged property is security for the performance of the obligation and for the following accessories:&lt;br /&gt;
** (1) Interest, if any.&lt;br /&gt;
** (2) Compensation in case of non-performance of the obligation.&lt;br /&gt;
** (3) Costs of enforcement of the right of mortgage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter02#Section_729. Ob.729]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0715 715]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0715 715]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 797.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The right of mortgage extends to all the properties mortgaged and to the whole of each of them, even after part performance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter02#Section_730. Ob.730]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0716 716]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0716 716]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 798.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] When the mortgaged property is divided into parcels, rights of mortgage continues to extend to each and all of them.&lt;br /&gt;
* [II] However, one parcel may be transferred free of any right of mortgage with the consent of the mortgagee. Such consent or order cannot be set up against the buyer of the mortgagee&#039;s right unless it has been registered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter02#Section_731. Ob.731]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0717 717]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0717 717]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 799.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The right of mortgage extends to all things which are so connected with the mortgaged property as to form one thing with it, subject to the restrictions provided by the three following Sections.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter02#Section_732. Ob.732]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0718 718]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0718 718]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 800.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] The right of mortgage on a land does not extend to the buildings erected by the mortgagor upon it after the time of mortgage unless there is in the contract a special clause to that effect.&lt;br /&gt;
* [II] However, in any case, the mortgagee can have such buildings sold with the land, but his preferential right does not extend to the increase of value derived from the buildings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter02#Section_733. Ob.733]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0719 719]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0719 719]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 801.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The right of mortgage over buildings made by a person upon or under another&#039;s land does not extend to that land, and vice versa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter02#Section_734. Ob.734]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0720 720]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0720 720]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 802.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The right of mortgage does not extend to the fruits, interests and profits of the mortgaged property except after the time when the mortgagee has notified the mortgagor or the transferee of his intention to enforce the mortgage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter02#Section_735. Ob.735]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0721 721]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0721 721]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title12_Chapter01&amp;diff=190</id>
		<title>Book3 Title12 Chapter01</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title12_Chapter01&amp;diff=190"/>
		<updated>2025-08-04T15:03:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: /* Section 782. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XII. Mortgage.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter I. General Provisions. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 781.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] A contract of mortgage is a contract whereby a person, called the mortgagor, agrees to assign a property to another person, called the mortgagee, as security for the performance of an obligation, without delivering the property to the mortgagee.&lt;br /&gt;
* [II] The mortgagee is entitled to be paid out of the mortgaged property in preference to ordinary creditors and &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;even though&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;regardless as to whether or not]&amp;lt;/u&amp;gt; the ownership of the property has been transferred to a third person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter01#Section_714. Ob.714]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0702 702]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0702 702]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 782.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] Immovables of any kind can be mortgaged.&lt;br /&gt;
* [II] The following movables can also be mortgaged, provided they are registered according to law:&lt;br /&gt;
** (1) Ships or vessels &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;having displacement&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt; of &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;and over&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt; six tons [&amp;lt;u&amp;gt;and over&amp;lt;/u&amp;gt;], steam-launches or motor-boats &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;having displacement&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt; of &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;and over&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt; five tons [&amp;lt;u&amp;gt;and over]&amp;lt;/u&amp;gt;.&lt;br /&gt;
** (2) Floating houses.&lt;br /&gt;
** (3) Beasts of burden.&lt;br /&gt;
** (4) Any other movables &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;for&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;regard to&amp;lt;/u&amp;gt;] which the law shall provide registration &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;to&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;for&amp;lt;/u&amp;gt;] that &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;effect&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;purpose&amp;lt;/u&amp;gt;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter01#Section_715. Ob.715]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0703 703]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0703 703]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 783.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A property which is not transferable cannot be mortgaged.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter01#Section_716. Ob.716]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 784.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A contract of mortgage must specify the property mortgaged.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter01#Section_717. Ob.717]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0704 704]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0704 704]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 785.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* No property can be mortgaged except by its present owner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter01#Section_718. Ob.718]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0705 705]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0705 705]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 786.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A person whose right of ownership over a property is subject to a condition, can mortgage the property only subject to the same condition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter01#Section_719. Ob.719]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0706 706]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0706 706]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 787.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A contract of mortgage may secure any obligation, even conditional or future.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter01#Section_720. Ob.720]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0707 707]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0707 707]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 788.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A contract of mortgage is void or voidable according as to whether the obligation secured is void or voidable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter01#Section_721. Ob.721]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 789.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] A contract of mortgage must specify the obligation for the performance of which the mortgaged property is assigned as security, and its amount in Siamese currency.&lt;br /&gt;
* [II] If the obligation is unlimited, the parties shall fix the highest amount for which the mortgaged property is assigned as security.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter01#Section_722. Ob.722]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0708 708]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0708 708]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 790.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A person may mortgage a property as security for the performance of an obligation by another person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter01#Section_723. Ob.723]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0709 709]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0709 709]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 791.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The performance of one and the same obligation may be secured by the mortgage of several properties belonging &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;to&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt; either [&amp;lt;u&amp;gt;to&amp;lt;/u&amp;gt;] one or [&amp;lt;u&amp;gt;to&amp;lt;/u&amp;gt;] several owners.&lt;br /&gt;
* The parties may agree:&lt;br /&gt;
** (1) that the mortgagee shall enforce his right against the mortgaged properties in a specified order.&lt;br /&gt;
** (2) that each property is security only for a specified part of the obligation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter01#Section_724. Ob.724]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0710 710]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0710 710]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 792.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* As long as the obligation is not due, the mortgagor cannot agree that the mortgagee shall, in case of non-performance, become the owner of the mortgaged property or dispose of it otherwise than in conformity with the provisions concerning enforcement of mortgage (Chapter &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;IV&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;V&amp;lt;/u&amp;gt;]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter01#Section_725. Ob.725]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0711 711]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0711 711]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 793.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] Notwithstanding any clause in the contract to the contrary, a property mortgaged to a person can be mortgaged to another person during the continuance of the previous contract.&lt;br /&gt;
* [II] But beasts of burden cannot be subjected to successive mortgages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter01#Section_726. Ob.726]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0712 712]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0712 712]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 794.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The parties to a contract of mortgage may agree that the obligation shall be performed by instalments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter01#Section_727. Ob.727]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0713 713]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0713 713]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 795.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A contract of mortgage must be made in writing in the presence of and registered by the competent official in accordance with the rules relating thereto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title11_Chapter01#Section_728. Ob.728]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0714 714]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0714 714]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title11_Chapter02&amp;diff=189</id>
		<title>Book3 Title11 Chapter02</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title11_Chapter02&amp;diff=189"/>
		<updated>2025-08-04T15:02:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: /* Section 766. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XI. Suretyship.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter II. Effects before Performance. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 763.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* As soon as the debtor is in default the creditor is entitled to demand performance of the obligation from the surety.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title10_Chapter02#Section_696. Ob.696]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0686 686]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0686 686]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 764.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The surety is not bound to perform the obligation before the time fixed for performance, although the debtor may have lost the benefit of the time clause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title10_Chapter02#Section_697. Ob.697]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0687 687]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0687 687]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 765.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The surety is entitled to summon the debtor to appear in the action in order that the judgment may decide on his liability to the creditor and on the liability of the debtor to him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title10_Chapter02#Section_698. Ob.698]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0688 688]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0688 688]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 766.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* When the debtor is summoned and the surety proves:&lt;br /&gt;
** (1) That the debtor has the means to perform the whole or part of the obligation, and&lt;br /&gt;
** (2) That enforcement against the debtor would not be difficult,&lt;br /&gt;
* the Court may, in its discretion, order that the obligation shall be enforced first against the debtor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title10_Chapter02#Section_699. Ob.699]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0689 689]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0689 689]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 767.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the obligation is secured by a pledge or mortgage, the surety is entitled to have the obligation performed first out of the property pledged or mortgaged.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title10_Chapter02#Section_700. Ob.700]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0690 690]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0690 690]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 768.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the surety has agreed to be bound jointly with the debtor, the surety becomes a joint debtor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title10_Chapter02#Section_701. Ob.701]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0691 691]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0691 691]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 769.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] If there are several sureties for the same obligation, they are jointly liable to the creditor within the limits specified in their respective contracts of suretyship.&lt;br /&gt;
* [II] As between themselves, their shares in any deficiency are in proportion to the amount for which each surety is liable.&lt;br /&gt;
* [III] If no amount was specified each surety shall bear an equal share in the deficiency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title10_Chapter02#Section_702. Ob.702]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 770.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* An interruption of prescription against the debtor is also an interruption against the surety.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title10_Chapter02#Section_703. Ob.703]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0692 692]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0692 692]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title10_Chapter01&amp;diff=188</id>
		<title>Book3 Title10 Chapter01</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title10_Chapter01&amp;diff=188"/>
		<updated>2025-08-04T15:02:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: /* Section 741. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE X. Deposit.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter I. General Provisions. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 725.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A contract of deposit is a contract whereby a person, called the depositor, agrees to deliver a movable property to another person, called the depositary, and the depositary agrees to keep such property in safe custody, with or without remuneration, and to return it to the depositor or to a third person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title09_Chapter01#Section_657. Ob.657]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0657 657]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0657 657]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 726.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A contract of deposit is complete only on delivery of the property deposited.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title09_Chapter01#Section_658. Ob.658]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 727.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The depositary is bound to take as much care of the property deposited as a person of ordinary prudence would take of his own property.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title09_Chapter01#Section_659. Ob.659]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0659 659]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0659 659]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 728.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The depositary is not allowed, without the permission of the depositor, to use the property deposited or to let a third person have the use or custody of it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title09_Chapter01#Section_660. Ob.660]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0660 660]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0660 660]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 729.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The depositary who acts contrary to any of the provisions of Section 660 becomes liable for any loss or damage caused even by force majeure to the property deposited, unless he proves that the property would have been lost or damaged even if he had not acted contrary to such provisions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title09_Chapter01#Section_661. Ob.661]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0660 660]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0660 660]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 730.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] If a property is the subject of litigation, the parties to the case can agree, or the Court may order, that such property shall be deposited with one of the parties or with a third person.&lt;br /&gt;
* [II] The depositary of such property can only return it to a person appointed for that purpose by the parties or by the Court.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title09_Chapter01#Section_662. Ob.662]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 731.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] If a third person claims a right over the property deposited and enters an action against the depositary, or attaches the property, the depositary must forth with give notice thereof to the depositor.&lt;br /&gt;
* [II] After the depositary has been served with a writ at the suit of the claimant or after attachment, the depositary can only return the property on an order of the Court, or with the consent of the parties to the case.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title09_Chapter01#Section_663. Ob.663]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0661 661]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0661 661]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 732.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If a time for the return of the property deposited has been fixed, the depositary &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;cannot&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;has no right to&amp;lt;/u&amp;gt;] return the property before such time, except in case of unavoidable necessity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title09_Chapter01#Section_664. Ob.664]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0662 662]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0662 662]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 733.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Although the parties have fixed a time for the return of the property deposited, the depositary must return it at any time on demand made by the depositor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title09_Chapter01#Section_665. Ob.665]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0663 663]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0663 663]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 734.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the parties have fixed no time for the return of the property deposited, the depositary can return it at any time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title09_Chapter01#Section_666. Ob.666]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0664 664]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0664 664]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 735.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the property is deposited in the name of a third person, the depositary can only return it to that third person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title09_Chapter01#Section_667. Ob.667]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0665 665]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0665 665]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 736.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The depositary is bound to deliver with the property any interest and profits which may have accrued from it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title09_Chapter01#Section_668. Ob.668]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0666 666]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0666 666]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 737.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Costs of returning the property deposited &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;must be&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;are&amp;lt;/u&amp;gt;] borne by the depositor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title09_Chapter01#Section_669. Ob.669]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0667 667]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0667 667]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 738.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* In case of loss of the property deposited, the value to be taken into account for the assessment of compensation is the value which the property would have had at the time when and at the place where it ought to have been returned.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title09_Chapter01#Section_670. Ob.670]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 739.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The depositor is bound to reimburse the depositary for any expenses which were necessary for the preservation or maintenance of the property deposited unless such expenses were incumbent upon the depositary under the contract of deposit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title09_Chapter01#Section_671. Ob.671]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0668 668]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0668 668]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 740.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If no time for payment of remuneration is fixed by the contract or by custom, the remuneration is payable when the property deposited is returned. If fixed by periods, the remuneration is payable at the end of each period.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title09_Chapter01#Section_672. Ob.672]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0669 669]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0669 669]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 741.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* When the remuneration or expenses are not paid, the depositary is entitled to retain the property deposited, provided that the depositor may at any time apply to the Court for an order, either:&lt;br /&gt;
** (1) Restricting the exercise of this right to such part of the property deposited as the Court may deem sufficient to cover the remuneration or expenses, or&lt;br /&gt;
** (2) Ordering the depositary to return the property deposited on the depositor giving security for remuneration or expenses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title09_Chapter01#Section_673. Ob.673]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0670 670]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0670 670]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 742.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] If the depositary retains the property deposited as provided in Section &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;673&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;741&amp;lt;/u&amp;gt;], he may notify the depositor by registered letter to pay the remuneration or expenses within a reasonable time to be fixed in the notice.&lt;br /&gt;
* [II] If the depositor fails to comply with the notice the depositary can sell by public auction the property deposited.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title09_Chapter01#Section_674. Ob.674]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 743.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The depositary must forth with deduct from the nett proceeds of the public auction the remuneration and expenses due to himself and deliver the surplus to the person entitled to the return of the deposit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title09_Chapter01#Section_675. Ob.675]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 744.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The liability for remuneration, reimbursement of expenses or compensation in connection with a deposit is extinguished by prescription six months after the extinction of such contract.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title09_Chapter01#Section_678. Ob.678]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0671 671]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0671 671]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title08_Chapter01_Part03&amp;diff=187</id>
		<title>Book3 Title08 Chapter01 Part03</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title08_Chapter01_Part03&amp;diff=187"/>
		<updated>2025-08-04T15:01:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: /* Section 679. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE VIII. Carriage.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter I. Carriage of Goods. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Part III. Rights and Duties of the Sender and the Consignee. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 677.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] As long as the goods are in the carrier&#039;s hands, the sender or the holder of the consignment note can exercise the right of stoppage in transit, that is to say he can require the carrier to stop the transportation or to return the goods.&lt;br /&gt;
* [II] In such case, the carrier is entitled to the freight in proportion to the transportation performed and to all other expenses occasioned by the stoppage or the return of the goods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title07_Chapter01_Part03#Section_609. Ob.609]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0626 626]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0626 626]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 678.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the consignment note has been made to order or to bearer, the right of stoppage in transit can be exercised only on surrendering the note to the carrier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title07_Chapter01_Part03#Section_610. Ob.610]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 679.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The right of stoppage in transit ceases:&lt;br /&gt;
** (1) When the carrier gives notice of the arrival of the goods to the consignee.&lt;br /&gt;
** (2) When the goods have arrived at the place of destination and the consignee demands delivery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title07_Chapter01_Part03#Section_611. Ob.611]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 680.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* After the goods have arrived at the place of destination and the consignee has demanded delivery, or after the carrier has given notice of the arrival of the goods to the consignee, the consignee is entitled to the rights of the sender arising out of the contract of carriage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title07_Chapter01_Part03#Section_612. Ob.612]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0627 627]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0627 627]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 681.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The freight and accessories are payable either by the sender or by the consignee, as provided by the contract or by custom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title07_Chapter01_Part03#Section_613. Ob.613]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 682.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If goods are lost by force majeure, the carrier is not entitled to the freight. Whatever has been received on that account must be returned.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title07_Chapter01_Part03#Section_614. Ob.614]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0628 628]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0628 628]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 683.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the carrier delivers the goods before payment of the freight and accessories, he remains liable to preceding carriers for such part of the freight and accessories as may still be due to them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title07_Chapter01_Part03#Section_615. Ob.615]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0629 629]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: [https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0629 629]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 684.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The carrier is entitled to retain the goods as long as the freight and accessories are not paid, provided that the party liable for them may at any time apply to the Court for an order, either:&lt;br /&gt;
** (1) Restricting the exercise of this right to such part of the goods as the Court may deem sufficient to cover the freight and accessories, or&lt;br /&gt;
** (2) Ordering the carrier to deliver the goods on security being given for payment of freight and accessories.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title07_Chapter01_Part03#Section_616. Ob.616]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0630 630]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0630 630]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 685.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] If the consignee cannot be found, the carrier must notify the sender by registered letter to give his orders as to the disposal of the goods and to provide for the payment of the freight and accessories within a reasonable time to be fixed in the notice.&lt;br /&gt;
* [II] If the sender fails to comply with the notice the carrier can sell the goods by public auction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title07_Chapter01_Part03#Section_617. Ob.617]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0631 631]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0631 631]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 686.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] If the consignee does not take delivery of the goods, or does not pay the freight and accessories due by him, the carrier can notify the consignee by registered letter to pay the freight and accessories and take delivery within a reasonable time to be fixed in the notice.&lt;br /&gt;
* [II] The carrier must at the same time notify the sender by registered letter.&lt;br /&gt;
* [III] If the consignee or the sender do not comply with the notice, the carrier can sell the goods by public auction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title07_Chapter01_Part03#Section_618. Ob.618]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0631 631]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0631 631]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 687.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* In the cases provided by Sections &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;617&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;685&amp;lt;/u&amp;gt;] and &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;618&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;686&amp;lt;/u&amp;gt;], if the goods are of a perishable nature, the carrier can sell them by public auction without notice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title07_Chapter01_Part03#Section_619. Ob.619]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0631 631]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0631 631]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 688.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The carrier shall forthwith deduct from the nett proceeds of the public auction the freight, accessories and other monies due in connection with the contract of carriage and must deliver the surplus to the person entitled to it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title07_Chapter01_Part03#Section_620. Ob.620]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0632 632]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0632 632]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 689.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the goods were transported by several carriers, the last of them can exercise the rights described in Sections &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;616&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;684&amp;lt;/u&amp;gt;] to &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;620&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;688&amp;lt;/u&amp;gt;], for the amounts due to them all for freight and accessories.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title07_Chapter01_Part03#Section_621. Ob.621]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0633 633]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0633 633]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 690.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the goods were transported by several carriers, all the rights arising out of the contract of carriage may, at the discretion of the party exercising them, be exercised against the last carrier alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title07_Chapter01_Part03#Section_622. Ob.622]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title08_Chapter01_Part01&amp;diff=186</id>
		<title>Book3 Title08 Chapter01 Part01</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title08_Chapter01_Part01&amp;diff=186"/>
		<updated>2025-08-04T15:00:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: /* Section 659. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE VIII. Carriage.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter I. Carriage of Goods. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Part I. General Provisions. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 657.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] The person making an agreement with a carrier for the transportation of goods is called the sender or consignor.&lt;br /&gt;
* [II] The person to whom the goods are forwarded is called the consignee.&lt;br /&gt;
* [III] The remuneration to be paid for the transportation of the goods is called the freight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title07_Chapter01_Part01#Section_589. Ob.589]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0610 610]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0610 610]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 658.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The accessories of the freight include any customary expenses duly incurred by the carrier in course of transportation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title07_Chapter01_Part01#Section_590. Ob.590]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0611 611]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0611 611]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 659.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] If required by the carrier, the sender must supply him with a way-bill. The way-bill must show the following particulars:&lt;br /&gt;
** (1) The nature of the goods sent, their weight or bulk and the nature, number and marking of the packages.&lt;br /&gt;
** (2) The place of destination.&lt;br /&gt;
** (3) The name or trade name and address of the consignee.&lt;br /&gt;
** (4) The place where and the time when the way. bill is made out.&lt;br /&gt;
* [II] The way-bill must be signed by the sender.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title07_Chapter01_Part01#Section_591. Ob.591]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0612 612]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0612 612]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 660.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] If required by the sender, the carrier must supply him with a consignment note.&lt;br /&gt;
* [II] The consignment note must show the following particulars:&lt;br /&gt;
** (1) The matters contained in Section &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;591&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;659&amp;lt;/u&amp;gt;], 1, 2 &amp;amp; 3.&lt;br /&gt;
** (2) The name or trade name of the sender.&lt;br /&gt;
** (3) The amount of freight.&lt;br /&gt;
** (4) The place where and the time when the consignment note is made out.&lt;br /&gt;
* [III] The consignment note must be signed by the carrier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title07_Chapter01_Part01#Section_592. Ob.592]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0613 613]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0613 613]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 661.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A consignment note may be made to a named person, or to order, or to bearer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title07_Chapter01_Part01#Section_593. Ob.593]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0614 614]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0614 614]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title06&amp;diff=185</id>
		<title>Book3 Title06</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title06&amp;diff=185"/>
		<updated>2025-08-04T14:58:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: /* Section 627. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE VI. Hire of Services.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 615.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A contract of hire of services is a contract whereby a person called the employee agrees to render services to another person, called the employer, and the employer agrees to pay therefor a remuneration, called salary, proportionate to the duration of the services.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title05#Section_547. Ob.547]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0575 575]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0575 575]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 616.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The promise to pay a salary is implied if the services cannot, under the circumstances of the case, be expected to be rendered gratuitously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title05#Section_548. Ob.548]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0576 576]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0576 576]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 617.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The employer cannot transfer his right to a third person, except with the consent of the employee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title05#Section_549. Ob.549]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0577 577]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0577 577]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 618.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The employee cannot render the services by a third person, except with the consent of the employer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title05#Section_550. Ob.550]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 619.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the employee either expressly or impliedly warrants special skill on his part, the absence of such skill entitles the employer to determine the contract.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title05#Section_551. Ob.551]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0578 578]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0578 578]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 620.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Absence of the employee from service for a reasonable cause and during a reasonably short period does not entitle the employer to determine the contract.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title05#Section_552. Ob.552]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0579 579]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0579 579]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 621.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If no time for payment of salary is fixed by the contract or by custom the salary is payable after services have been rendered ; if fixed by periods salary is payable at the end of each period.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title05#Section_553. Ob.553]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0580 580]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0580 580]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 622.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If after the end of the agreed period the employee continues to render services and the employer knowing thereof does not object, the parties are presumed to have made a new contract of hire on the same terms, but either party can determine the contract by giving notice in accordance with the following section.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title05#Section_554. Ob.554]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0581 581]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0581 581]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 623.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] If the parties have not fixed the duration of the contract, either party can determine it by giving notice at or before any time of payment to take effect at the following time of payment.&lt;br /&gt;
* [II] The employer can, on giving such notice, immediately dispense with the services of the employee by paying to the employee his salary up to the expiration of the notice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title05#Section_555. Ob.555]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0582 582]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0582 582]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 624.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* In case of workmen paid by the day and of domestic servants the employee can determine the contract at any time without previous notice. The workman or domestic servant has the same right subject to the provision of Section 334 No. 20 of the Penal Code.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title05#Section_556. Ob.556]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0583 583]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0583 583]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 625.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If a contract of hire of services is one in which the personality of the employer forms an essential part such contract is extinguished by the death of the employer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title05#Section_557. Ob.557]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0584 584]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0584 584]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 626.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* On determination or extinction of the contract, the employee is entitled to a certificate as to the length and nature of his services.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title05#Section_558. Ob.558]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0585 585]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0585 585]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 627.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the employee has been brought from elsewhere at the expense of the employer, the employer is bound, on determination or extinction of the contract, to pay the cost of the return journey, provided that:&lt;br /&gt;
** (1) The contract has not been determined or extinguished by reason of the act or fault of the employee, and&lt;br /&gt;
** (2) The employee returns within a reasonable time to the place from which he has been brought.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title05#Section_559. Ob.559]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0586 586]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0586 586]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title04_Chapter03&amp;diff=184</id>
		<title>Book3 Title04 Chapter03</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title04_Chapter03&amp;diff=184"/>
		<updated>2025-08-04T14:58:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: /* Section 589. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE IV. Hire of Property.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter III. Duties and Liabilities of the Lessee. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 582.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The lessee cannot use the property hired for purposes other than ordinary purposes or purposes appearing from the contract.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter03#Section_517. Ob.517]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0552 552]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0552 552]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 583.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The lessee is bound to take as much care of the property hired as a person of ordinary prudence would take of his own property.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter03#Section_518. Ob.518]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0553 553]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0553 553]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 584.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Ordinary maintenance and petty repairs shall be borne by the lessee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter03#Section_519. Ob.519]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0553 553]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0553 553]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 585.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the lessee uses the property hired contra to the provisions of Section &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;517&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;582&amp;lt;/u&amp;gt;], &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;518&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;583&amp;lt;/u&amp;gt;] or &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;519&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;584&amp;lt;/u&amp;gt;], or contra to the terms of the contract, the lessor may notify the lessee to comply with such provisions or terms, and if the lessee fails to comply with such notice, the lesson may determine the contract.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter03#Section_520. Ob.520]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0554 554]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0554 554]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 586.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The lessee of a paddy field who has not paid the rent in advance must begin work on that field at such time as is customary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter03#Section_521. Ob.521]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 587.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The lessee is bound to allow the lessor or his agents to inspect the property hired at reasonable times and intervals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter03#Section_522. Ob.522]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0555 555]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0555 555]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 588.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The lessee is bound to allow the lessor to do whatever is necessary for keeping the property in good order and repair and for its preservation, provided that if the lessee is deprived thereby of the use or profits of the property hired he is entitled either to determination of the lease or to a decrease of rent proportionate to the period of deprivation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter03#Section_523. Ob.523]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0556 556]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0556 556]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 589.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] In any of the following cases:&lt;br /&gt;
** (1) If the property hired is in need of repairs by the lessor, or&lt;br /&gt;
** (2) If a preventive measure is required for avoiding a danger, or&lt;br /&gt;
** (3) If a third person encroaches on the property hired or claims a right over it,&lt;br /&gt;
* the lessee shall forth with inform the lessor of the occurrence, unless the lessor already has knowledge of it.&lt;br /&gt;
* [II] If the lessee fails to inform the lessor, the lessee is liable to the lessor for any injury resulting from the delay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter03#Section_524. Ob.524]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0557 557]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0557 557]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 590.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The lessee may not make any alteration in, or addition to, the property hired without the permission of the lessor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter03#Section_525. Ob.525]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0558 558]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0558 558]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 591.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the lessor has granted permission to the lessee to make alterations or additions, the lessee is entitled, at the extinction of the lease, to reimbursement of his expenses up to the amount of the increase in value which the property is still deriving from the additions or alterations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter03#Section_526. Ob.526]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 592.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] If the lessee makes additions or alterations without the permission of the lessor, he is not entitled to reimbursement, but he is allowed, at the extinction of the lease, to take away whatever he added to the property, provided that he puts the property in its former condition.&lt;br /&gt;
* [II] If it is impossible to put the property in its former condition or the property would be damaged thereby, the property must be restored with the alterations additions, and no compensation therefor shall be due to the lessee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter03#Section_527. Ob.527]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0558 558]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0558 558]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 593.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If no time for payment of rent is fixed by the contract or by custom, the rent must be paid at the end of each period for which it is stipulated, that is to say: if a property is leased at so much per year, the rent is payable at the end of each year; if a property is leased at so much per month, the rent is payable at the end of each month.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter03#Section_528. Ob.528]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0559 559]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0559 559]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 594.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] In case of non-payment of rent, the lessor may determine the contract.&lt;br /&gt;
* [II] But, if the rent be payable monthly or at longer intervals, the lessor must first notify the lessee to pay it within a period of not less than fifteen days.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter03#Section_529. Ob.529]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0560 560]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0560 560]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 595.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] At the determination or extinction of the lease, the lessee is bound to restore the property hired.&lt;br /&gt;
* [II] He is liable for any loss or damage caused during the continuance of the lease by his own fault or by the fault of the persons who are living with him.&lt;br /&gt;
* [III] He is not liable for loss or damage resulting from the agreed or lawful use of the property hired.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter03#Section_530. Ob.530]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0562 562]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0562 562]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 596.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If no written description of the condition of the property hired has been made and signed by both parties, the lessee is presumed to have received the property hired in good order and repair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter03#Section_531. Ob.531]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0561 561]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0561 561]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 597.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The obligations incurred by the lessee towards the lessor in connection with the lease are extinguished by prescription six months after the restoration of the property hired.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter03#Section_532. Ob.532]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0563 563]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0563 563]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 598.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The outgoing lessee of agricultural land bound, in so far as he does not suffer any injury thereby to allow the incoming lessee to prepare the land for planting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter03#Section_533. Ob.533]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title04_Chapter02_Part03&amp;diff=183</id>
		<title>Book3 Title04 Chapter02 Part03</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title04_Chapter02_Part03&amp;diff=183"/>
		<updated>2025-08-04T14:57:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: /* Section 580. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE IV. Hire of Property.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter II. Duties and Liabilities of the Lessor. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Part III. Liability for Eviction. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 571.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The lessor is liable for the consequences of any disturbance caused to the peaceful possession of the lessee by any person having a right over the property hired.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter02_Part03#Section_506. Ob.506]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 572.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The lessor is not liable for a disturbance caused by a person whose rights were known to the lessee at the time when the lease was made.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter02_Part03#Section_507. Ob.507]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 573.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* In any case of disturbance where an action arises between the lessee and a third person, the lessee is entitled to summon the lessor to appear in the action to be joint defendant or joint plaintiff with the lessee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter02_Part03#Section_508. Ob.508]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 574.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The lessor is also entitled, if he thinks proper, to intervene in the action in order to deny the claim of the third person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter02_Part03#Section_509. Ob.509]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 575.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Whenever the lessor is a party to the action, the Court shall give judgment deciding on the merits of the case between the lessee and the third person, and on the liability of the lessor to the lessee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter02_Part03#Section_510. Ob.510]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 576.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] If, in consequence of a claim of a third person, the lessee is deprived of the whole of the property hired, he is said to suffer total eviction.&lt;br /&gt;
* [II] If the lessee is deprived of part of the property hired, or if the property is declared to be subject to a right the existence of which impairs its fitness, the lessee is said to suffer partial eviction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter02_Part03#Section_511. Ob.511]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 577.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Whenever the lessor is liable for total or partial eviction, the lessee may determine the contract.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter02_Part03#Section_512. Ob.512]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 578.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If immovable property is declared to be subject to a servitude established by law the lessor is not liable unless he has expressly guaranteed that the property was free from servitudes or from that particular servitude.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter02_Part03#Section_513. Ob.513]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 579.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the lessor was not a party to the original action, or if the lessee has made a compromise with the third person, or has yielded to his claim, the liability of the lessor is extinguished by prescription three months after final judgment in the original action, or after the date of the compromise, or of the yielding to the claim of the third person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter02_Part03#Section_514. Ob.514]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 580.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] The lessor is not liable for eviction in the following cases:&lt;br /&gt;
** (1) If no action was entered and the lessor proves that the rights of the lessee were lost on account of the fault of the lessee.&lt;br /&gt;
** (2) If the lessee did not summon the lessor to appear in the action, and the lessor proves that he would have succeeded in the action if summoned to appear.&lt;br /&gt;
** (3) If the lessor appeared in the action, but the claim of the lessee was dismissed on account of the fault of the lessee.&lt;br /&gt;
* [II] In any case the lessor is liable whenever he is summoned to appear in the action and refuses to take the part of the lessee as joint defendant or joint plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter02_Part03#Section_515. Ob.515]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title04_Chapter02_Part02&amp;diff=182</id>
		<title>Book3 Title04 Chapter02 Part02</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title04_Chapter02_Part02&amp;diff=182"/>
		<updated>2025-08-04T14:56:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: /* Section 567. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE IV. Hire of Property.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter II. Duties and Liabilities of the Lessor. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Part II. Liability for Defects. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 566.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] In case of a defect existing in the property hired and impairing its fitness for ordinary purposes or for the purposes appearing from the lease, the lessee may determine the contract.&lt;br /&gt;
* [II] The foregoing provision applies whether the lessor knew or did not know of the existence of the defect.&lt;br /&gt;
* [III] A property hired which is not kept in good order and repair is a defective property within the meaning of this section.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter02_Part02#Section_501. Ob.501]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0549 549]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0549 549]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 567.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The lessor is not liable in the following cases:&lt;br /&gt;
** (1) Whenever the lessee knew of the defect at the time of the lease or would have known of it if he had exercised such care as may be expected from a person of ordinary prudence.&lt;br /&gt;
** (2) Whenever the defect was apparent at the time of the delivery, and the lessee has taken delivery of the property without reservation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter02_Part02#Section_502. Ob.502]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 568.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the defect is not such as would deprive the lessee of the use and profits of the property hired, and can be remedied by the lessor, the lessee must first notify. the lessor to make it good. If the defect is not made good within a reasonable time, the lessee may determine the contract.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter02_Part02#Section_503. Ob.503]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0551 551]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0551 551]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 569.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] If there is a deficiency in the area stipulated for in a lease of garden land or of a paddy field, the following rules shall apply:&lt;br /&gt;
* [II] In case of deficiency not exceeding twenty five per cent, the lessee is only entitled to a proportionate reduction of rent.&lt;br /&gt;
* [III] In case of deficiency exceeding twenty five percent, the lessee has the option either to have the rent reduced proportionately, or to determine the contract.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter02_Part02#Section_504. Ob.504]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 570.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The liability for a defect is extinguished by prescription two years after the discovery of the defect provided that it shall always be extinguished six months after the extinction of the lease.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter02_Part02#Section_505. Ob.505]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0549 549]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0549 549]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title04_Chapter01&amp;diff=181</id>
		<title>Book3 Title04 Chapter01</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title04_Chapter01&amp;diff=181"/>
		<updated>2025-08-04T14:55:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: /* Section 560. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE IV. Hire of Property.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter I. General Provisions. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 552.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A contract of hire of property or a lease is a contract whereby a person, called the lessor, agrees to let another person, called the lessee, have the use or profits of the property for a limited period of time, and the lessee agrees to pay therefor a remuneration called rent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter01#Section_487. Ob.487]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0537 537]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0537 537]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 553.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] A lease of immovable property is void unless made in writing.&lt;br /&gt;
* [II] If the lease is for more than three years, it is void unless also registered by the proper official.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter01#Section_488. Ob.488]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0538 538]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: [https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0538 538]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 554.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Costs of a contract of hire must be borne by both parties equally.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter01#Section_489. Ob.489]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0539 539]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0539 539]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 555.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The rent may consist of money or other properties, or of a share in the fruits and profits of the property hired.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter01#Section_490. Ob.490]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 556.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* No lease may be made for a period exceeding twenty years, provided that an existing lease may be renewed for a period not exceeding twenty years after the date of renewal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter01#Section_491. Ob.491]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0540 540]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0540 540]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 557.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Leases made or renewed for more than twenty years are valid for twenty years only.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter01#Section_492. Ob.492]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0540 540]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0540 540]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 558.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A lease may be made for the duration of the life of the lessor or of the lessee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter01#Section_493. Ob.493]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0541 541]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0541 541]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 559.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* When several persons claim the same movable property under different leases, the lessee who has first taken possession of the property by virtue of his 1ease shall be preferred.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter01#Section_494. Ob.494]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0542 542]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0542 542]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 560.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* When several persons claim the same immovable property under different leases:&lt;br /&gt;
** (1) if none of the leases is required by law to be registered, the lessee who has first taken possession of the property by virtue of his lease shall be preferred:&lt;br /&gt;
** (2) if all the leases are required by law to be registered the lessee whose lease was first registered shall be preferred;&lt;br /&gt;
** (3) if there is a conflict between a lease which is required by law, and a lease which is not required by law, to be registered, the lessee whose lease has been registered, shall be preferred unless the other lessee has taken possession of the property by virtue of his lease before the date of registration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title04_Chapter01#Section_495. Ob.495]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0543 543]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0543 543]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title01_Chapter04_Part02&amp;diff=180</id>
		<title>Book3 Title01 Chapter04 Part02</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title01_Chapter04_Part02&amp;diff=180"/>
		<updated>2025-08-04T14:54:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: /* Section 512. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE I. Sale.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter IV. Of some particular kinds of Sales. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Part II. Sale by Sample. – Sale on Approval. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 507.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] In a sale by sample, the seller is bound to deliver property or properties corresponding to the sample.&lt;br /&gt;
* [II] If the sample is lost or damaged, the burden of proof that the property delivered does not correspond to the sample lies on the buyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter04_Part02#Section_442. Ob.442]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0503 503]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0503 503]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 508.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The liability on account of non-correspondence to the sample is extinguished by prescription one year after delivery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter04_Part02#Section_443. Ob.443]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0504 504]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0504 504]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 509.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A sale on approval is a sale made on condition that the buyer shall have the opportunity to examine the property before acceptance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter04_Part02#Section_444. Ob.444]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0505 505]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0505 505]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 510.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If no time is fixed for the examination of the property, the seller can fix a reasonable time and notify &lt;br /&gt;
* the buyer to answer within that time whether he accepts the property or not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter04_Part02#Section_445. Ob.445]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0506 506]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0506 506]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 511.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the property is to be examined by the buyer before delivery and the buyer does not accept it within the time fixed by the contract or by &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;the&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;] notification [&amp;lt;u&amp;gt;from the seller&amp;lt;/u&amp;gt;], the contract is extinguished.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter04_Part02#Section_446. Ob.446]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0507 507]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0507 507]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 512.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* When the property has been delivered to the buyer in order that he may examine it, the sale is complete in the following cases:&lt;br /&gt;
** (1) If the buyer does not notify his refusal within the time fixed by the contract or by the notification, or&lt;br /&gt;
** (2) If the buyer does not return the property within that time, or&lt;br /&gt;
** (3) If the buyer &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;after delivery&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt; pays the price or part of it, or&lt;br /&gt;
** (4) If the buyer disposes of the property or uses it otherwise than for the purpose of examining it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter04_Part02#Section_447. Ob.447]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0508 508]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0508 508]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title01_Chapter04_Part01&amp;diff=179</id>
		<title>Book3 Title01 Chapter04 Part01</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title01_Chapter04_Part01&amp;diff=179"/>
		<updated>2025-08-04T14:53:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: /* Section 498. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE I. Sale.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter IV. Of some particular kinds of Sales. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Part I. Sale with Right of Redemption. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 494.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Sale with right of redemption is a contract of sale whereby the ownership of the property sold passes to the buyer subject to a special agreement that the seller can redeem that property.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter04_Part01#Section_429. Ob.429]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0491 491]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0491 491]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 495.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the property is not redeemed within the period fixed by the contract or by law, its ownership is deemed to have been vested in the buyer from the time of sale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter04_Part01#Section_430. Ob.430]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0492 492]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0492 492]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 496.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The parties may agree that the buyer shall not dispose of the property sold. If he disposes of it contrary to his obligation, he shall be liable to the seller for any injury resulting thereby.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter04_Part01#Section_431. Ob.431]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0493 493]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0493 493]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 497.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] If a sale with right of redemption refers to immovable property it is void unless made in writing in the presence of and registered by the proper official.&lt;br /&gt;
* [II] The same rule applies to ships or vessels having displacement of and over six tons, steam-launches or motor-boats having displacement of and over five tons, floating-houses and beasts of burden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter04_Part01#Section_432. Ob.432]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 498.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The right of redemption cannot be exercised later than:&lt;br /&gt;
** (1) Ten years after the time of the sale in case of immovable property &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;or of movable structures sold with the land on which they are erected&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
** (2) One year after the time of the sale in case of movable property.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter04_Part01#Section_433. Ob.433]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0494 494]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0494 494]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 499.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If a longer period is provided in the contract, it shall be reduced to ten years and one year respectively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter04_Part01#Section_434. Ob.434]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0495 495]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0495 495]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 500.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If a shorter period than ten years or one year is provided in the contract, the time cannot be afterward extended.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter04_Part01#Section_435. Ob.435]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0496 496]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0496 496]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 501.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The right of redemption may be exercised only by:&lt;br /&gt;
** (1) The original seller or his heirs, or&lt;br /&gt;
** (2) The transferee of the right, or&lt;br /&gt;
** (3) Any person expressly allowed to redeem by the contract.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter04_Part01#Section_436. Ob.436]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0497 497]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0497 497]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 502.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The right of redemption may be exercised only against:&lt;br /&gt;
** (1) The original buyer or his heirs, or&lt;br /&gt;
** (2) The transferee of the property or of a right on the property, provided that, in case of movable property, he knew at the time of transfer that such property was subject to a right of redemption.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter04_Part01#Section_437. Ob.437]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0498 498]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0498 498]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 503.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If no price of redemption is fixed, the property may be redeemed by reimbursing the price of the sale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter04_Part01#Section_438. Ob.438]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0499 499]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0499 499]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 504.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] Costs of the sale borne by the buyer must be reimbursed together with the price.&lt;br /&gt;
* [II] Costs of redemption &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;must be&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;are&amp;lt;/u&amp;gt;] borne by the person who redeems.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter04_Part01#Section_439. Ob.439]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0500 500]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0500 500]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 505.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The property must be returned in the condition in which it is at the time of redemption.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter04_Part01#Section_440. Ob.440]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0501 501]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0501 501]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 506.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The person who redeems the property recovers it free from any rights created by the original buyer or his heirs or transferees before redemption, provided that any lease made by them in writing shall remain valid for not more than one year after the redemption.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter04_Part01#Section_441. Ob.441]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0502 502]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0502 502]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title01_Chapter02_Part04&amp;diff=178</id>
		<title>Book3 Title01 Chapter02 Part04</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title01_Chapter02_Part04&amp;diff=178"/>
		<updated>2025-08-04T14:53:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: /* Section 490. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE I. Sale.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter II. Duties and liabilities of the seller. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Part IV. Clause for Non-liability. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 488.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The parties to a contract of sale can agree that the seller shall not incur any liability on account of the sale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter02_Part04#Section_423. Ob.423]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0483 483]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0483 483]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 489.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;If the consequences of a non-liability clause are not specified&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;Unless the non-liability clause specifies otherwise&amp;lt;/u&amp;gt;], such clause does not exempt the seller from &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;reimbursing&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;repayment of&amp;lt;/u&amp;gt;] the price.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter02_Part04#Section_424. Ob.424]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0484 484]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0484 484]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 490.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A non-liability clause cannot exempt the seller from the consequences of :&lt;br /&gt;
** (1) Facts which he knew at the time of the sale and concealed.&lt;br /&gt;
** (2) Rights which he created in favour of, or transferred to, third persons subsequently to the sale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter02_Part04#Section_425. Ob.425]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0485 485]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0485 485]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title01_Chapter02_Part03&amp;diff=177</id>
		<title>Book3 Title01 Chapter02 Part03</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title01_Chapter02_Part03&amp;diff=177"/>
		<updated>2025-08-04T14:52:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: /* Section 487. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE I. Sale.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter II. Duties and liabilities of the seller. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Part III. Liability for Eviction. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 477.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The seller is liable for the consequences of any disturbance caused to the peaceful possession of the &lt;br /&gt;
* buyer by any person having over the property sold a right existing at the time of the sale or derived from the seller after that time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter02_Part03#Section_412. Ob.412]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0475 475]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0475 475]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 478.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The seller is not liable for a disturbance caused by a person whose rights were known to the buyer at the time of the sale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter02_Part03#Section_413. Ob.413]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0476 476]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0476 476]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 479.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* In any case of disturbance where an action arises between the buyer and a third person, the buyer is entitled to summon the seller to appear in the action to be joint defendant or joint plaintiff with the buyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter02_Part03#Section_414. Ob.414]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0477 477]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0477 477]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 480.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The seller is also entitled, if he thinks proper, to intervene in the action in order to deny the claim of the third person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter02_Part03#Section_415. Ob.415]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0478 478]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0478 478]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 481.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Whenever the seller is a party to the action the Court shall give judgment deciding on the merits of the case between the buyer and the third person and on the liability of the seller to the buyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter02_Part03#Section_416. Ob.416]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 482.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] If in consequence of a claim of a third person the buyer is deprived of the whole of the property sold, he is said to suffer total eviction.&lt;br /&gt;
* [II] If the buyer is deprived of part of the property sold, or if the property is declared to be subject to a right, the existence of which impairs its value or fitness, the buyer is said to suffer partial eviction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter02_Part03#Section_417. Ob.417]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0479 479]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0527 527]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0479 479]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0527 527]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 483.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Whenever the seller is liable for total or partial eviction the buyer has the remedies described in this Code concerning non-performance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter02_Part03#Section_418. Ob.418]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0479 479]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0479 479]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 484.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If immovable property is declared to be subject to a servitude established by law, the seller is not liable unless he has expressly guaranteed that the property was free from servitudes or from that particular servitude.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter02_Part03#Section_419. Ob.419]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0480 480]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0480 480]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 485.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If an action in connection with a claim of a third person is entered, the buyer is entitled to withhold the price as provided by Section 411.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter02_Part03#Section_420. Ob.420]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0489 489]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0489 489]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 486.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the seller was not a party to the original action, or if the buyer has made a compromise with the third person, or has yielded to his claim, the liability of the seller is extinguished by prescription three months after final judgment in the original action, or after the date of the compromise, or of the yielding to the third person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter02_Part03#Section_421. Ob.421]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0481 481]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0481 481]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 487.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] The seller is not liable for eviction in the following cases :&lt;br /&gt;
** (1) If no action was entered and the seller proves that the rights of the buyer were lost on account of the fault of the buyer, or&lt;br /&gt;
** (2) If the buyer did not summon the seller to appear in the action, and the seller proves that he would have succeeded in the action if summoned to appear, or&lt;br /&gt;
** (3) If the seller appeared in the action, but the claim of the buyer was dismissed on account of the fault of the buyer.&lt;br /&gt;
* [II] In any case the seller is liable whenever he is summoned to appear in the action and refuses to take the part of the buyer as joint defendant or joint plaintiff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter02_Part03#Section_422. Ob.422]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0482 482]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0482 482]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title01_Chapter02_Part02&amp;diff=176</id>
		<title>Book3 Title01 Chapter02 Part02</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title01_Chapter02_Part02&amp;diff=176"/>
		<updated>2025-08-04T14:51:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE I. Sale.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter II. Duties and liabilities of the seller. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Part II. Liability for Defects. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 473.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] In case of [&amp;lt;u&amp;gt;any&amp;lt;/u&amp;gt;] defect &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;existing&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt; in the property sold &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;and impairing&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;which impairs&amp;lt;/u&amp;gt;] either its value or its fitness for ordinary purposes or for the purposes &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;appearing from&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;of&amp;lt;/u&amp;gt;] the contract, the buyer has the remedies described in this Code concerning non-performance.&lt;br /&gt;
* [II] The foregoing provision applies whether the seller knew or did not know of the existence of the defect.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter02_Part02#Section_408. Ob.408]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0472 472]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0472 472]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 474.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The seller is not liable in the following cases:&lt;br /&gt;
** (1) &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;Whenever&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;If&amp;lt;/u&amp;gt;] the buyer knew of the defect at the time of the sale, or would have known of it if he had exercised such care as &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;may&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;might&amp;lt;/u&amp;gt;] be expected from a person of ordinary prudence.&lt;br /&gt;
** (2) If the defect was apparent at the time of the delivery, and the buyer accepted the property without reservation.&lt;br /&gt;
** (3) If the property was sold by public auction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter02_Part02#Section_409. Ob.409]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0473 473]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0473 473]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 475.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The liability for a defect is extinguished by prescription one year after the discovery of the defect.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter02_Part02#Section_410. Ob.410]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0474 474]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0474 474]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 476.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* When the seller is liable for defects in the property sold, the buyer is entitled to withhold such part of the price as has not yet been paid to the seller provided that the seller may at any time apply to the Court for an order either:&lt;br /&gt;
** (1) Restricting the exercise of this right to such part of the price as the Court may deem sufficient to cover any restitution or compensation which may become due from the seller to the buyer, or&lt;br /&gt;
** (2) Ordering the buyer to pay the price on the seller giving security for ultimate restitution or compensation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter02_Part02#Section_411. Ob.411]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0488 488]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0488 488]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title01_Chapter01_Part01&amp;diff=175</id>
		<title>Book3 Title01 Chapter01 Part01</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title01_Chapter01_Part01&amp;diff=175"/>
		<updated>2025-08-04T14:50:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE I. Sale.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter I. Nature and essentials of the contract of Sale. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Part I. General Provisions. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 453.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Sale is a contract whereby a person, called the seller, agrees to transfer to another person, called the buyer, the ownership of property, and the buyer agrees to pay to the seller a price for it.Sale is a contract whereby a person, called the seller, agrees to transfer to another person, called the buyer, the ownership of property, and the buyer agrees to pay to the seller a price for it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter01_Part01#Section_388. Ob.388]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0453 453]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0453 453]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 454.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The property sold may be:&lt;br /&gt;
** (1) A specific property, or&lt;br /&gt;
** (2) A divided or undivided part of a specific property, or&lt;br /&gt;
** (3) A property in genere, or&lt;br /&gt;
** (4) A right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter01_Part01#Section_389. Ob.389]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0453 453]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0453 453]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 455.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The time of the completion of the contract of sale is referred hereafter as the time of the sale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter01_Part01#Section_390. Ob.390]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0455 455]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0455 455]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 456.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] A sale of immovable property is void unless made in accordance with the laws and regulations relating thereto.&lt;br /&gt;
* [II] The same rule applies to ships or vessels having displacement of and over six tons, steam-launches or motor boats having displacement of and over five tons, floating-houses and beasts of burden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter01_Part01#Section_391. Ob.391]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0456 456]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: [https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0456 456]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 457.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Costs of a contract of sale must be borne by both parties equally.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title01_Chapter01_Part01#Section_392. Ob.392]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0457 457]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0457 457]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Main_Page&amp;diff=174</id>
		<title>Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Main_Page&amp;diff=174"/>
		<updated>2025-05-02T14:21:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE I. Sale.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter I. Nature and essentials of the contract of Sale. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Book3 Title01 Chapter01 Part01|Part I. General Provisions.]] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 453 – 457.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Book3 Title01 Chapter01 Part02|Part II. Transfer of Ownership.]] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 458 – 460.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Book3 Title01 Chapter01 Part03|Part III. Promise of Sale.]] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 461 – 463.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter II. Duties and liabilities of the seller. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Book3 Title01 Chapter02 Part01|Part I. Delivery.]] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 464 – 472.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Book3 Title01 Chapter02 Part02|Part II. Liability for Defects.]] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 473 – 476.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Book3 Title01 Chapter02 Part03|Part III. Liability for Eviction.]] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 477 – 487.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Book3 Title01 Chapter02 Part04|Part IV. Clause for Non-liability.]] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 488 – 490.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title01 Chapter03|Chapter III. Duties of the buyer.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 491 – 493.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter IV. Of some particular kinds of Sales. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Book3 Title01 Chapter04 Part01|Part I. Sale with Right of Redemption.]] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 494 – 506.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Book3 Title01 Chapter04 Part02|Part II. Sale by Sample. – Sale on Approval.]] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 507 – 512.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Book3 Title01 Chapter04 Part03|Part III. Sale by Number, Quantity, Weight or Measure.]] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 513 – 517.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Book3 Title01 Chapter04 Part04|Part IV. Sale by Auction.]] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 518 – 526.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;[[Book3 Title02|TITLE II. Exchange.]]&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 527 – 529.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;[[Book3 Title03|TITLE III. Gift.]]&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 530 – 551.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE IV. Hire of Property.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title04 Chapter01|Chapter I. General Provisions.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 552 – 560.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter II. Duties and Liabilities of the Lessor. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Book3 Title04 Chapter02 Part01|Part I. Delivery and Repair.]] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 561 – 565.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Book3 Title04 Chapter02 Part02|Part II. Liability for Defects.]] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 566 – 570.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Book3 Title04 Chapter02 Part03|Part III. Liability for Eviction.]] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 571 – 580.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Book3 Title04 Chapter02 Part04|Part IV. Clause for Non-liability.]] =====&lt;br /&gt;
Sec. 581.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title04 Chapter03|Chapter III. Duties and Liabilities of the Lessee.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 582 – 598.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title04 Chapter04|Chapter IV. Extinction of the Lease.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 599 – 608.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title04 Chapter05|Chapter V. Transfer of Lease and Sublease.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 609 – 611.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;[[Book3 Title05|TITLE V. Hire-Purchase.]]&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 612 – 614.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;[[Book3 Title06|TITLE VI. Hire of Services.]]&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 615 – 627.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;[[Book3 Title07|TITLE VII. Hire of Work.]]&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 628 – 654.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;[[Book3 Title08|TITLE VIII. Carriage.]]&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 655 – 656.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter I. Carriage of Goods. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Book3 Title08 Chapter01 Part01|Part I. General Provisions.]] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 657 – 661.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Book3 Title08 Chapter01 Part02|Part II. Duties and Liabilities of the Carrier.]] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 662 – 676.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Book3 Title08 Chapter01 Part03|Part III. Rights and Duties of the Sender and the Consignee.]] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 677 – 690.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title08 Chapter02|Chapter II. Carriage of Passengers.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 691 – 696.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE IX. Loan.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title09 Chapter01|Chapter I. Loan for Use.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 697 – 715.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter II. Loan for Consumption. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Book3 Title09 Chapter02 Part01|Part I. General Provisions.]] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 716 – 720.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Book3 Title09 Chapter02 Part02|Part II. Special Rules for Loan of Money.]] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 721 – 724.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE X. Deposit.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title10 Chapter01|Chapter I. General Provisions.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 725 – 744.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title10 Chapter02|Chapter II. Special Rules for Deposit of Money.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 745 – 746.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title10 Chapter03|Chapter III. Special Rules for Innkeepers.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 747 – 752.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XI. Suretyship.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title11 Chapter01|Chapter I. General Provisions.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 753 – 762.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title11 Chapter02|Chapter II. Effects before Performance.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 763 – 770.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title11 Chapter03|Chapter III. Effects after Performance.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 771 – 775.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title11 Chapter04|Chapter IV. Extinction of Suretyship.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 776 – 780.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XII. Mortgage.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title12 Chapter01|Chapter I. General Provisions.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 781 – 795.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title12 Chapter02|Chapter II. Extent of Mortgage.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 796 – 802.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title12 Chapter03|Chapter III. Rights and Duties of Mortgagee and Mortgagor.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 803 – 809.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title12 Chapter04|Chapter IV. Enforcement of Mortgage.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 810 – 818.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title12 Chapter05|Chapter V. Rights and Duties of the Transferee of a mortgaged property.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 819 – 830.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title12 Chapter06|Chapter VI. Extinction of Mortgage.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 831 – 834.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title12 Chapter07|Chapter VII. Registration.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sec. 835.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XIII. Pledge.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title13 Chapter01|Chapter I. General Provisions.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 836 – 851.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title13 Chapter02|Chapter II. Rights and Duties of Pledgee and Pledgor.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 852 – 859.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title13 Chapter03|Chapter III. Enforcement of Pledge.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 860 – 867.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title13 Chapter04|Chapter IV. Extinction of Pledge.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sec. 868.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XIV. Warehousing.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title14 Chapter01|Chapter I. General Provisions.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 869 – 881.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title14 Chapter02|Chapter II. Warehouse Receipt and Warrant.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 882 – 902.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XV. Agency.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title15 Chapter01|Chapter I. General Provisions.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 903 – 917.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title15 Chapter02|Chapter II. Duties of the Agent to the Principal.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 918 – 923.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title15 Chapter03|Chapter III. Duties of the Principal to the Agent.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 924 – 931.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title15 Chapter04|Chapter IV. Liability of Principal and Agent to Third Persons.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 932 – 938.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title15 Chapter05|Chapter V. Extinction of Agency.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 939 – 948.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title15 Chapter06|Chapter VI. Subagency.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 949 – 955.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title15 Chapter07|Chapter VII. Importation Agents.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Sec. 956.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;[[Book3 Title16|TITLE XVI. Brokerage.]]&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 957 – 965.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;[[Book3 Title17|TITLE XVII. Compromise.]]&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 966 – 971.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;[[Book3 Title18|TITLE XVIII. Gambling and Betting.]]&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 972 – 974.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;[[Book3 Title19|TITLE XIX. Current Account.]]&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 975 – 983.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XX. Insurance.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title20 Chapter01|Chapter I. General Provisions.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 984 – 992.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter II. Insurance against Loss. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Book3 Title20 Chapter02 Part01|Part I. General Provisions.]] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 993 – 1007.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Book3 Title20 Chapter02 Part02|Part II. Special Rules for Insurance on Carriage.]] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 1008 – 1011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Book3 Title20 Chapter02 Part03|Part III. Guarantee Insurance.]] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 1012 – 1013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title20 Chapter03|Chapter III. Insurance on Life.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 1014 – 1022.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XXI. Bills.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title21 Chapter01|Chapter I. General Provisions.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 1023 – 1033.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter II. Bills of Exchange. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Book3 Title21 Chapter02 Part01|Part I. Drawing of a Bill of Exchange.]] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 1034 – 1046.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Book3 Title21 Chapter02 Part02|Part II. Effects of a Bill of Exchange.]] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 1047 – 1050.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Book3 Title21 Chapter02 Part03|Part III. Transfer and Indorsement.]] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 1051 – 1065.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Book3 Title21 Chapter02 Part04|Part IV. Acceptance.]] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 1066 – 1077.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Book3 Title21 Chapter02 Part05|Part V. Suretyship.]] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 1078 – 1083.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Book3 Title21 Chapter02 Part06|Part VI. Payment.]] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 1084 – 1096.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Part VII. Acceptance or Payment for Honour. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== [[Book3 Title21 Chapter02 Part07 01|1. Acceptance for Honour.]] ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 1097 – 1104.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== [[Book3 Title21 Chapter02 Part07 02|2. Payment for Honour.]] ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 1105 – 1115.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Book3 Title21 Chapter02 Part08|Part VIII. Right of Recourse.]] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 1116 – 1134.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Book3 Title21 Chapter02 Part09|Part IX. Bills of Exchange in a Set.]] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 1135 – 1139.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title21 Chapter03|Chapter III. Promissory Notes.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 1140 – 1148.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter IV. Cheques. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Book3 Title21 Chapter04 Part01|Part I. General Provisions.]] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 1149 – 1160.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Book3 Title21 Chapter04 Part02|Part II. Crossed Cheques.]] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 1161 – 1163.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title21 Chapter05|Chapter V. Prescription.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 1164 – 1165.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Book3 Title21 Chapter06|Chapter VI. Forged, Stolen and Lost Bills.]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Secs. 1166 – 1179.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Getting started ==&lt;br /&gt;
* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]&lt;br /&gt;
* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]&lt;br /&gt;
* [https://lists.wikimedia.org/postorius/lists/mediawiki-announce.lists.wikimedia.org/ MediaWiki release mailing list]&lt;br /&gt;
* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation#Translation_resources Localise MediaWiki for your language]&lt;br /&gt;
* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Combating_spam Learn how to combat spam on your wiki]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Main_Page&amp;diff=173</id>
		<title>Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Main_Page&amp;diff=173"/>
		<updated>2025-05-02T14:20:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: 1 revision imported&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;strong&amp;gt;MediaWiki has been installed.&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consult the [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Contents User&#039;s Guide] for information on using the wiki software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Getting started ==&lt;br /&gt;
* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]&lt;br /&gt;
* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]&lt;br /&gt;
* [https://lists.wikimedia.org/postorius/lists/mediawiki-announce.lists.wikimedia.org/ MediaWiki release mailing list]&lt;br /&gt;
* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation#Translation_resources Localise MediaWiki for your language]&lt;br /&gt;
* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Combating_spam Learn how to combat spam on your wiki]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title21_Chapter06&amp;diff=171</id>
		<title>Book3 Title21 Chapter06</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title21_Chapter06&amp;diff=171"/>
		<updated>2025-05-02T14:20:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: 1 revision imported&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XXI. Bills.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter VI. Forged, Stolen and Lost Bills. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1166.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A forged bill means a bill which has been fabricated or altered or which bears false signatures as defined by Section 222 of the Penal Code.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter06#Section_1116. Ob.1116]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1167.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A person who forges a bill has no rights under such bill.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter06#Section_1117. Ob.1117]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1168.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A bill bearing false signatures is valid for the genuine signatures which may be on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter06#Section_1118. Ob.1118]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_1006 1006]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_1006 1006]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1169.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] If a statement in a bill has been altered without the consent of the parties, any person who affixes his signature on such bill after the alteration is liable according to the tenor of the altered bill.&lt;br /&gt;
* [II] If it is impossible to find out whether the signature was affixed before or after the alteration was made, the signature is presumed to have been affixed before alteration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter06#Section_1119. Ob.1119]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_1007 1007]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_1007 1007]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1170.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [&amp;lt;u&amp;gt;เมื่อลายมือชื่อในตั๋วเงินเปนลายมือปลอม ท่านว่าบุคคลผู้ได้ตั๋วเงินนั้นมาก็ดี เข้าเปนคู่สัญญาด้วยในตั๋วเงินนั้นก็ดี จะใช้สิทธิอย่างหนึ่งอย่างใดแก่คู่สัญญาคนใด ๆ แห่งตั๋วเงินนั้นโดยอาศัยลายมือชื่อปลอมนั้นหาได้ไม่&amp;lt;/u&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1171.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [&amp;lt;u&amp;gt;ถ้ามีผู้นำตั๋วเงินชนิดจะพึงใช้เงินตามเขาสั่ง ฤๅใช้เงินเมื่อทวงถามมาเบิกต่อนายธนาคาร และนายธนาคารนั้นได้ใช้เงินให้ไปตามทางค้าปรกติโดยสุจริตไซร้ หากว่าลายมือชื่อปลอมนั้นเปนแต่เพียงสลักหลังรับเงินก็ดี สลักหลังภายหลังแต่นั้นก็ดี ท่านให้ถือว่านายธนาคารได้ใช้เงินไปถูกระเบียบ&amp;lt;/u&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1172.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The holder of a bill which is lost or stolen must, as soon as he knows of the loss or theft, notify in writing the maker, the drawee, the referee in case of need, the acceptor for honour and the surety, if any, to refuse payment of the bill.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter06#Section_1121. Ob.1121]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_1010 1010]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_1010 1010]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1173.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] If the lost or stolen bill is presented for acceptance or payment to a person who has received the notice provided by Section &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1121&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1172&amp;lt;/u&amp;gt;] he must inform the person presenting it that the bill is a lost or stolen bill.&lt;br /&gt;
* [II] He must also notify the holder of the bill without delay the name and description of the person presenting it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter06#Section_1122. Ob.1122]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1174.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The person presenting a bill which was lost or stolen must surrender it to its holder without compensation if it is proved that he acquired it in bad faith or without such care as may be expected from a person of ordinary prudence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter06#Section_1123. Ob.1123]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1175.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] If the lost or stolen bill is not presented for payment on the day of maturity the holder is entitled to get a copy.&lt;br /&gt;
* [II] The copy must be demanded through the successive indorsers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter06#Section_1124. Ob.1124]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_1011 1011]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_1011 1011]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1176.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the lost or stolen bill was payable after sight but not accepted or was payable on demand, the holder is entitled to get the copy as soon as the notice of loss or theft has reached the maker, the drawee, the referee in case of need, the acceptor for honour and the surety, if any.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter06#Section_1125. Ob.1125]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1177.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The holder has under the copy the same rights as under the original bill, except rights lost by prescription or by the omission of any necessary proceedings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter06#Section_1126. Ob.1126]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1178.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Whoever presents a bill which has been lost or stolen, and receives payment of it is bound to repay the sum received by him if it is proved that he acquired the bill in bad faith or without such care as may be expected from a person of ordinary prudence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter06#Section_1127. Ob.1127]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1179.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the loss, theft or forgery of a bill was caused or facilitated by the fault of one of the parties to the bill, he is liable to the person who has paid or repaid the bill for such part of the injury caused, as the Court may think fit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter06#Section_1128. Ob.1128]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title21_Chapter05&amp;diff=169</id>
		<title>Book3 Title21 Chapter05</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title21_Chapter05&amp;diff=169"/>
		<updated>2025-05-02T14:20:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: 1 revision imported&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XXI. Bills.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter V. Prescription. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1164.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The obligations incurred under a bill of exchange by the acceptor or under a promissory note by the maker are extinguished by prescription after three years from day of maturity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter05#Section_1114. Ob.1114]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_1001 1001]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_1001 1001]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1165.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If a bill has been made, transferred or indorsed in respect of an obligation and the rights under such bill have been lost by prescription or by the omission of any necessary proceedings, the original obligation remains in force, unless it be extinguished by prescription or otherwise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter05#Section_1115. Ob.1115]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_1005 1005]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_1005 1005]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title21_Chapter04_Part02&amp;diff=167</id>
		<title>Book3 Title21 Chapter04 Part02</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title21_Chapter04_Part02&amp;diff=167"/>
		<updated>2025-05-02T14:20:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: 1 revision imported&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XXI. Bills.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter IV. Cheques. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Part II. Crossed Cheques. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1161.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the cheque bears across its face two parallel lines, with or without the words &amp;quot;Company&amp;quot; or &amp;quot;Bank&amp;quot; or any other words having the same meaning, between such lines, the cheque is said to be crossed and payment of it can only be made to a banker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter04_Part02#Section_1111. Ob.1111]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0994 994]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0994 994]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1162.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] If the name of a particular banker is written between the parallel lines payment can only be made to that banker.&lt;br /&gt;
* [II] But the banker to whom the cheque is crossed can cross it to another banker for collection.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter04_Part02#Section_1112. Ob.1112]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0995 995]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0995 995]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1163.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The banker who pays a crossed cheque contrary to the provisions of Section &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1111&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1161&amp;lt;/u&amp;gt;] or &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1112&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1162&amp;lt;/u&amp;gt;] is liable for any injury resulting therefrom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter04_Part02#Section_1113. Ob.1113]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0997 997]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0997 997]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title21_Chapter04_Part01&amp;diff=165</id>
		<title>Book3 Title21 Chapter04 Part01</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title21_Chapter04_Part01&amp;diff=165"/>
		<updated>2025-05-02T14:20:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: 1 revision imported&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XXI. Bills.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter IV. Cheques. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Part I. General Provisions. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1149.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A cheque is a written instrument by which a person, called the drawer, orders a banker to pay a sum of money to or to the order of another person called the payee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter04_Part01#Section_1099. Ob.1099]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0987 987]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0987 987]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1150.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A cheque must be dated, signed by the drawer, and must contain the following particulars :&lt;br /&gt;
* (1) A sum certain in money;&lt;br /&gt;
* (2) The name or trade name and address of the banker;&lt;br /&gt;
* (3) The name or trade name of the payee;&lt;br /&gt;
* (4) An unconditional order to pay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter04_Part01#Section_1100. Ob.1100]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0988 988]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0988 988]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1151.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The provisions of Chapter II concerning bills of exchange apply to cheques, mutatis mutandis, in so far as they are not contrary to the provisions of this Chapter &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;IV&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;IX&amp;lt;/u&amp;gt;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter04_Part01#Section_1101. Ob.1101]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0989 989]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0989 989]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1152.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A cheque can be drawn payable to bearer, or payable to the drawer.&lt;br /&gt;
* If no payee is named in the cheque, it is payable to bearer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter04_Part01#Section_1102. Ob.1102]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1153.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A cheque is payable on demand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter04_Part01#Section_1103. Ob.1103]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1154.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* No reference to a day of maturity can be inserted in a cheque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter04_Part01#Section_1104. Ob.1104]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1155.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A cheque which contains a reference to a day of maturity, such as &amp;quot;on demand&amp;quot; or &amp;quot;on such day,&amp;quot; etc., is a bill of exchange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter04_Part01#Section_1105. Ob.1105]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1156.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The holder of a cheque must present it for payment to the banker within &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;two months&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;one year&amp;lt;/u&amp;gt;] after the date of drawing, otherwise he loses his right of recourse against the prior parties.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: [https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter04_Part01#Section_1106. Ob.1106]&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0990 990]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0990 990]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1157.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A banker is bound to pay a cheque drawn on him by his customer unless:&lt;br /&gt;
* (1) There be not enough money to the credit of the account of the customer to meet the cheque, or&lt;br /&gt;
* (2) The cheque be presented for payment more than one year after its date of drawing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter04_Part01#Section_1107. Ob.1107]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0991 991]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0991 991]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1158.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A banker is bound to refuse payment of a cheque drawn on him if:&lt;br /&gt;
* (1) The drawer has countermanded payment, or&lt;br /&gt;
* (2) The banker has received notice of the death of the drawer, or&lt;br /&gt;
* (3) The cheque has been lost, or obtained through an offence and notice thereof has been given to the banker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter04_Part01#Section_1108. Ob.1108]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0992 992]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0992 992]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1159.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I]If the banker signs on the cheque a statement such as &amp;quot;good&amp;quot; or &amp;quot;good for payment,&amp;quot; or words to the same effect, he becomes bound to pay the cheque in the same way as the acceptor of a bill of exchange.&lt;br /&gt;
* [II] If the statement is &amp;quot;good for payment on such and such day&amp;quot; the banker is bound to pay only if the cheque is presented on that day.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;The foregoing provisions do not apply if the banker has only signed a statement certifying the genuineness of the signature of the drawer.&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter04_Part01#Section_1109. Ob.1109(I)(II)]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0992 992]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0992 992]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1160.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;If the banker signs on the cheque a statement such as &amp;quot;good&amp;quot; or &amp;quot;good for payment,&amp;quot; or words to the same effect, he becomes bound to pay the cheque in the same way as the acceptor of a bill of exchange.&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;If the statement is &amp;quot;good for payment on such and such day&amp;quot; the banker is bound to pay only if the cheque is presented on that day.&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* The foregoing provisions do not apply if the banker has only signed a statement certifying the genuineness of the signature of the drawer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter04_Part01#Section_1109. Ob.1109(III)]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0993 993]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0993 993]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title21_Chapter03&amp;diff=163</id>
		<title>Book3 Title21 Chapter03</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title21_Chapter03&amp;diff=163"/>
		<updated>2025-05-02T14:20:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: 1 revision imported&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XXI. Bills.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter III. Promissory Notes. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1140.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A promissory note is a written instrument by which a person, called the maker, promises to pay a sum of money to, or to the order of, a person, called the payee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter03#Section_1090. Ob.1090]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0982 982]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0982 982]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1141.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A promissory note must be dated, signed by the maker, and must contain the following particulars :&lt;br /&gt;
* (1) A sum certain in money.&lt;br /&gt;
* (2) The name or trade name of the payee.&lt;br /&gt;
* (3) An unconditional promise to pay.&lt;br /&gt;
* (4) The place where the promissory note is made.&lt;br /&gt;
* (5) A day of maturity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter03#Section_1091. Ob.1091]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0983 983]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0983 983]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1142.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the maker does not state in the promissory note a place of payment, the place where it is made is the place of payment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter03#Section_1092. Ob.1092]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0984 984]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0984 984]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1143.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The following provisions of Chapter II concerning bills of exchange apply mutatis mutandis to promissory notes :&lt;br /&gt;
* Sections &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;966&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1036&amp;lt;/u&amp;gt;] to &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;969&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1039&amp;lt;/u&amp;gt;], &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;972&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1042&amp;lt;/u&amp;gt;], &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;974&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1044&amp;lt;/u&amp;gt;] to &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;977&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1046&amp;lt;/u&amp;gt;] concerning the drawing of a bill of exchange.&lt;br /&gt;
* Sections &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;978&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1047&amp;lt;/u&amp;gt;], &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;980&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1049&amp;lt;/u&amp;gt;], &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;981&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1050&amp;lt;/u&amp;gt;] concerning the effects of a bill of exchange.&lt;br /&gt;
* Sections &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;982&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1051&amp;lt;/u&amp;gt;] to &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;988&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1057&amp;lt;/u&amp;gt;], &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;990&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1059&amp;lt;/u&amp;gt;] to &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;996&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1065&amp;lt;/u&amp;gt;] concerning transfer and indorsement.&lt;br /&gt;
* Sections &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1036&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1078&amp;lt;/u&amp;gt;] to &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1041&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1083&amp;lt;/u&amp;gt;] concerning suretyship.&lt;br /&gt;
* Sections &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1042&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1084&amp;lt;/u&amp;gt;] to &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1054&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1096&amp;lt;/u&amp;gt;] concerning payment.&lt;br /&gt;
* Sections &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1055&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1108&amp;lt;/u&amp;gt;] to &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1073&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1115&amp;lt;/u&amp;gt;] concerning the right of recourse in case of non-payment.&lt;br /&gt;
* Sections &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1077&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1116&amp;lt;/u&amp;gt;] to &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1084&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1134&amp;lt;/u&amp;gt;] concerning payment for honour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter03#Section_1093. Ob.1093]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0985 985]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0985 985]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1144.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] The holder of a promissory note payable at the end of a period after sight must present it to the maker within one year from its date, or, if the maker has specified a shorter time in the promissory note, within such time.&lt;br /&gt;
* [II] If the holder fails to present the promissory note within the above mentioned time, he loses his right of recourse against the prior indorsers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter03#Section_1094. Ob.1094]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1145.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The maker must note on the promissory note the date of presentation and sign it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter03#Section_1095. Ob.1095]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1146.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] If the maker merely puts his signature on the promissory note, the promissory note is deemed to have been duly presented to him and any person can fill up the date.&lt;br /&gt;
* [II] If there is no date, the last day of the time fixed by section &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1094&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1144&amp;lt;/u&amp;gt;] is deemed to be the day of presentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter03#Section_1096. Ob.1096]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1147.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the maker does not on presentation sign the promissory note as provided by section &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1095&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1145&amp;lt;/u&amp;gt;], the holder and the indorsers have a right of recourse against the prior parties, provided that they comply with the provision of sections &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1011&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1118&amp;lt;/u&amp;gt;] to &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1027&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1134&amp;lt;/u&amp;gt;] concerning bills of exchange, mutatis mutandis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter03#Section_1097. Ob.1097]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1148.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the holder fails to have a protest made, he loses his right of recourse against all prior parties except the maker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter03#Section_1098. Ob.1098]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title21_Chapter02_Part09&amp;diff=161</id>
		<title>Book3 Title21 Chapter02 Part09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title21_Chapter02_Part09&amp;diff=161"/>
		<updated>2025-05-02T14:20:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: 1 revision imported&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XXI. Bills.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter II. Bills of Exchange. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Part IX. Bills of Exchange in a Set. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1135.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The payee is entitled to require the drawer to deliver to him the bill of exchange in a set consisting of several parts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part07#Section_1085. Ob.1085]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0975 975]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0975 975]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1136.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] The several parts must be designated as such by the words First of Exchange, Second of Exchange, Third of Exchange, etc.&lt;br /&gt;
* [II] If they are not designated as such, each of them is good as an independent bill of exchange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part07#Section_1086. Ob.1086]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1137.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The acceptance must be made on one part only.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part07#Section_1087. Ob.1087]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1138.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] [&amp;lt;u&amp;gt;เมื่อบุคคลผู้ใดได้รับรองตั๋วแลกเงินไว้กว่าส่วนหนึ่งขึ้นไป และส่วนอันได้รับรองไว้นั้น ตกไปในมือผู้ทรงโดยชื่อหลายคนด้วยกัน ท่านว่าบุคคลผู้นั้นจะต้องรับใช้เงินตามตั๋วนั้นทุกส่วนไปเสมือนว่าเปนตั๋วเงินต่างฉบับกันฉะนั้น]&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [II] [&amp;lt;u&amp;gt;บุคคลผู้ใดได้สลักหลังตั๋วแลกเงินหลายส่วนให้แก่บุคคลหลายคนด้วยกัน ท่านว่าบุคคลผู้สลักหลังเช่นนั้น จะต้องรับใช้เงินตามตั๋วนั้นทุกส่วนไป และบันดาผู้สลักหลังภายหลังบุคคลนั้นทุกคนก็จะต้องรับใช้ในส่วนที่ตนได้สลักหลัง เสมือนดังว่าส่วนทั้งหลายที่ว่านั้นเปนตั๋วเงินต่างฉบับกัน&amp;lt;/u&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1139.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [&amp;lt;u&amp;gt;ถ้าส่วนหนึ่งในสำรับแห่งตั๋วแลกเงินนั้น ได้ใช้เงินแล้ว ส่วนอื่น ๆ ก็ย่อมหมดสิ้นราคาไป แต่กระนั้นก็ดี ถ้าผู้รับรองใช้เงินในส่วนหนึ่งโดยมิได้เรียกให้ส่งมอบส่วนซึ่งตนได้รับรองไว้นั้นคืนให้แก่ตน และส่วนนั้นมาถึงกำหนดใช้เงินเข้าในระหว่างที่ตกอยู่ในมือของผู้ทรงโดยชื่อคนหนึ่งคนใดไซร้ ท่านว่าผู้รับรองก็จะต้องรับใช้เงินให้แก่ผู้ทรงตั๋วเงินนั้น&amp;lt;/u&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title21_Chapter02_Part08&amp;diff=159</id>
		<title>Book3 Title21 Chapter02 Part08</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title21_Chapter02_Part08&amp;diff=159"/>
		<updated>2025-05-02T14:20:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: 1 revision imported&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XXI. Bills.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter II. Bills of Exchange. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Part VIII. Right of Recourse. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1116.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;If the bill of exchange is presented for acceptance as provided by Sections 997 to 999 and the drawee fails to accept it, the holder has a right of recourse against all or any of the prior parties, jointly or separately, provided that he complies with the rules prescribed in Sections 1011 to 1018.&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;If a bill of exchange is presented for payment on the day of maturity and the drawee fails to pay it, the holder has a right of recourse against all or any of the prior parties, jointly or separately, provided that he complies with the rules prescribed in sections 1057 to 1064.&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [&amp;lt;u&amp;gt;ถ้าตั๋วแลกเงินได้ยื่นตามควรเพื่อให้รับรอง ฤๅเพื่อให้ใช้เงิน แล้วแต่กรณี และผู้จ่ายละเลยเสียไม่รับรอง ฤๅไม่ใช้เงินไซร้ ท่านว่าผู้ทรงตั๋วนั้นมีสิทธิจะไล่เบี้ยเอาแก่คู่สัญญาคนก่อน ๆ ทั้งหมด ฤๅแต่คนใดคนหนึ่งร่วมกัน ฤๅแยกกันก็ได้ หากว่าผู้ทรงได้ปฏิบัติต้องตามวิธีที่จะกล่าวไว้ในมาตราทั้งหลายต่อไปนี้&amp;lt;/u&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: [https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_02#Section_1009. Ob.1009], [https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_02#Section_1055. Ob.1055]&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0959 959]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0959 959]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1117.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;If the acceptance is limited to part of the sum payable, the holder has the right of recourse for the difference only.&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;If part only of a bill of exchange is paid, the holder has the right of recourse for the difference.&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [&amp;lt;u&amp;gt;ถ้าการรับรอง ฤๅการใช้เงินมีจำกัดแต่เพียงส่วนหนึ่งแห่งจำนวนเงินอันจะพึงจ่ายไซร้ ท่านว่าผู้ทรงตั๋วเงินนั้นมีสิทธิจะไล่เบี้ยเอาได้แต่เพียงในส่วนที่ยังขาด&amp;lt;/u&amp;gt;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: [https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_02#Section_1010. Ob.1010], [https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_02#Section_1056. Ob.1056]&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1118.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The holder must, on the day following the day of presentation, send to the drawee through the Post Office a notice called protest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_02#Section_1011. Ob.1011]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_02#Section_1057. Ob.1057]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0960 960]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0960 960]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1119.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The protest shall be entered by the Post Office in three copies &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;in the form provided by Schedule A attached to this Code&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_02#Section_1012. Ob.1012]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_02#Section_1058. Ob.1058]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0961 961]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0961 961]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1120.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Each copy shall be signed by  the clerk of the Post Office where the protest is made and shall bear the date stamp of such office. It must contain the following particulars:&lt;br /&gt;
* (1) The date of protest.&lt;br /&gt;
* (2) The date of the bill of exchange.&lt;br /&gt;
* (3) The name or trade name of the drawer.&lt;br /&gt;
* (4) The name or trade name of the drawee.&lt;br /&gt;
* (5) The amount of the bill of exchange.&lt;br /&gt;
* (6) [&amp;lt;u&amp;gt;วันยื่นตั๋วเงินและ&amp;lt;/u&amp;gt;] The day of maturity of the bill of exchange.&lt;br /&gt;
* (7) The name or trade name and address of the holder.&lt;br /&gt;
* (8) The amount payable to the holder, including expenses of protest.&lt;br /&gt;
* (9) A statement that the drawee can, within the three days next following the day of protest, seek out the holder [&amp;lt;u&amp;gt;เพื่อรับรองตั๋วเงินนั้น ฤๅ&amp;lt;/u&amp;gt;] &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;and&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt; pay that amount [&amp;lt;u&amp;gt;แล้วแต่กรณี โดยยอมเสียค่าคัดค้านให้ด้วยก็ได้&amp;lt;/u&amp;gt;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_02#Section_1013. Ob.1013]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_02#Section_1059. Ob.1059]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0962 962]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0962 962]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1121.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [&amp;lt;u&amp;gt;คำคัดค้านซึ่งจดหมายตราสินไว้เปนสามฉบับนั้น&amp;lt;/u&amp;gt;]&lt;br /&gt;
* Copy No. 1 being the protest shall be sent to the drawee under registered cover.&lt;br /&gt;
* Copy No. 2 being the receipt for the protest shall be delivered to the holder.&lt;br /&gt;
* Copy No. 3 being the original shall be kept by the Post Office.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_02#Section_1014. Ob.1014]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_02#Section_1060. Ob.1060]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1122.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the bill of exchange is not accepted [&amp;lt;u&amp;gt;or not paid&amp;lt;/u&amp;gt;] within the three days period, the bill is said to be dishonoured by non-acceptance and the holder must, within the four days next following, send notice of dishonour to the person or persons, against whom he intends to take recourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_02#Section_1015. Ob.1015]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_02#Section_1061. Ob.1061]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0963 963]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0963 963]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1123.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the drawee notes on the bill of exchange the fact and date of refusal of acceptance [&amp;lt;u&amp;gt;or payment&amp;lt;/u&amp;gt;] and signs such note, no protest is necessary and the holder must, within eight days from the date of refusal, send notice of dishonour to the person or persons against whom he intends to take recourse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_02#Section_1016. Ob.1016]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_02#Section_1062. Ob.1062]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0965 965]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0965 965]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1124.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] The notice of dishonour must contain the date of maturity of the bill of exchange, the names or trade names of the drawer and drawee, the amount of the bill, the name or trade name and address of the holder, the date of the protest or of the refusal of acceptance, the fact that the bill was not accepted and the reason why the bill was not accepted or the fact that no reason was given for its non-acceptance.&lt;br /&gt;
* [II] The notice of dishonour [&amp;lt;u&amp;gt;in case of non-payment&amp;lt;/u&amp;gt;] must contain [&amp;lt;u&amp;gt;the same particulars mutatis mutandis, and in addition,&amp;lt;/u&amp;gt;] the day of maturity of the bill of exchange  &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;the names or trade names of the drawer and drawee, the amount of the bill, the name or trade name and address of the holder, the date of protest or of the refusal of payment, the fact that the bill was not paid and the reason why it was not paid or the fact that no reason was given for its non-payment&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_02#Section_1017. Ob.1017]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_02#Section_1063. Ob.1063]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0966 966]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0966 966]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1125.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The right of recourse of the holder against the person or persons to whom notice of dishonour was sent is extinguished by prescription one year after date of non-acceptance [&amp;lt;u&amp;gt;ฤๅนับแต่วันตั๋วเงินถึงกำหนด แล้วแต่กรณี&amp;lt;/u&amp;gt;].&lt;br /&gt;
* &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;The right of recourse of the holder against the person or persons to whom notice of dishonour was sent is extinguished by prescription one year after the day of maturity.&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_02#Section_1018. Ob.1018]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_02#Section_1064. Ob.1064]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1126.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] An indorser to whom notice of dishonour has been given by a subsequent party can take recourse against all or any of the parties prior to him, jointly or separately.&lt;br /&gt;
* [II] In such case the indorser must send notice of dishonour to the person or persons against whom he intends to take recourse, within four days from the date when he himself has received notice of dishonour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_02#Section_1019. Ob.1019]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_02#Section_1065. Ob.1065]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0967 967]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0967 967]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1127.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;The right of recourse of the indorser is extinguished by prescription one year after date of notice sent by him.&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* The right of recourse of the indorser is extinguished by prescription one year after date of the notice sent by him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_02#Section_1020. Ob.1020]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_02#Section_1066. Ob.1066]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1128.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The return of the &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;non accepted&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;dishonoured&amp;lt;/u&amp;gt;] bill of exchange with the Post Office receipt for protest annexed to it is a sufficient notice of dishonour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_02#Section_1021. Ob.1021]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_02#Section_1067. Ob.1067]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1129.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* When a notice of dishonour has been duly addressed and posted, the sender is deemed to have given due notice of dishonour, notwithstanding any miscarriage by the Post Office.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_02#Section_1022. Ob.1022]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_02#Section_1068. Ob.1068]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1130.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the holder or indorser fails to take the proceedings &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;prescribed by Sections 1011 to 1021&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;ตามวิธีการดังกล่าวไว้ในส่วนนี้&amp;lt;/u&amp;gt;] he loses his rights under the bill of exchange against all prior parties, except those who have waived protest or notice of dishonour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_02#Section_1023. Ob.1023]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_02#Section_1069. Ob.1069]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1131.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;The holder is entitled to take recourse for the following amounts:&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;(1) The non accepted amount of the bill of exchange less interest thereon up to the date of maturity.&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;In order to fix the date of maturity, the day of presentation is to be considered as the day of acceptance.&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;(2) The expenses of presentation for acceptance and of protest and of notice of dishonour.&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;The holder is entitled to take recourse for the following amount:&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;(1) The unpaid amount of the bill together with interest thereon from the day of maturity.&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;(2) The expenses of presentation for payment and of protest and of notice of dishonour.&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [&amp;lt;u&amp;gt;ผู้ทรงตั๋วแลกเงินชอบที่จะไล่เบี้ยเอาเงินเหล่านี้ได้ คือ&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;u&amp;gt;(ก) ในกรณีไม่รับรอง ไล่เบี้ยเอาจำนวนเงินอันเขาไม่รับรองในตั๋วแลกเงิน&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;u&amp;gt;(ข) ในกรณีไม่ใช้เงิน ไล่เบี้ยเอาจำนวนเงินอันเขายังไม่ได้ใช้ให้ตามตั๋วเงิน กับทั้งดอกเบี้ยในจำนวนนั้นนับแต่วันถึงกำหนดใช้เงิน&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;u&amp;gt;(ค) ค่ายื่นตั๋วแลกเงินเพื่อให้รับรอง ฤๅเพื่อให้ใช้เงิน แล้วแต่กรณี กับค่าทำคำคัดค้านและคำบอกกล่าวขาดความเชื่อถือ]&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_02#Section_1024. Ob.1024]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_02#Section_1070. Ob.1070]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0968 968]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0968 968]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1132.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* An indorser against whom recourse has been taken is himself entitled to take recourse for the following amounts:&lt;br /&gt;
* (1) The sum paid by him together with interest thereon from the date of his payment.&lt;br /&gt;
* (2) All expenses paid by him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_02#Section_1025. Ob.1025]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_02#Section_1071. Ob.1071]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0969 969]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0969 969]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1133.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] Reimbursement of a dishonoured bill of exchange can be obtained only on surrender of the bill and of a recourse account.&lt;br /&gt;
* [II] The payer can require the payee to make a receipt on the recourse account and sign it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_02#Section_1026. Ob.1026]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_02#Section_1072. Ob.1072]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0970 970]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0970 970]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1134.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;A drawer or prior indorser to whom a bill of exchange has been re-indorsed or re-transferred has no right of recourse against a party to whom he was previously liable under the bill.&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* A drawer, acceptor or prior indorser to whom a bill of exchange has been reindorsed or re-transferred has no right of recourse against a party to whom he was previously liable under the bill.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_02#Section_1027. Ob.1027]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_02#Section_1073. Ob.1073]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0971 971]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0971 971]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title21_Chapter02_Part07_02&amp;diff=157</id>
		<title>Book3 Title21 Chapter02 Part07 02</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title21_Chapter02_Part07_02&amp;diff=157"/>
		<updated>2025-05-02T14:20:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: 1 revision imported&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XXI. Bills.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter II. Bills of Exchange. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Part VII. Acceptance or Payment for Honour. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== 2. Payment for Honour. ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1105.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] A bill of exchange accepted for honour must, on the day of maturity, be presented for payment first to the drawee.&lt;br /&gt;
* [II] If the drawee fails to pay it, the holder must, on the day of maturity or on the following day, present it for payment to the acceptor for honour.&lt;br /&gt;
* [III] If there is no acceptor for honour or if the acceptor for honour does not pay the holder must, within same period of time, present the bill for payment to the referee in case of need, if any.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_03#Section_1074. Ob.1074]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0955 955]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0955 955]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1106.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the acceptor for honour or the referee in case of need fails to pay the fact must be stated in the notice of dishonour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_03#Section_1075. Ob.1075]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1107.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the holder fails to proceed as prescribed in sections &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1017&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1124&amp;lt;/u&amp;gt;] and &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1018&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1125&amp;lt;/u&amp;gt;] he loses his right of recourse against the person who has named the referee in case of need, or against the person in whose favour acceptance for honour has been made, and against the parties subsequent to them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_03#Section_1076. Ob.1076]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0955 955]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0955 955]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1108.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] If the bill of exchange is not paid on presentation, any person, even not a party to it, can pay it.&lt;br /&gt;
* [II] The holder cannot refuse such payment. If he refuses, he loses his right of recourse against the party for whom payment was offered and against the subsequent parties.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_03#Section_1077. Ob.1077]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1109.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Payment by an acceptor for honour or by a referee in case of need or by a third person is called payment for honour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_03#Section_1078. Ob.1078]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1110.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If several persons offer to pay a bill of exchange for honour, the holder must accept that payment which will discharge the greatest number of persons from their obligations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_03#Section_1079. Ob.1079]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1111.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If a payer for honour who is not a referee in case of need or an acceptor for honour does not name the person for whose honour he pays, such payment is deemed to be made for the honour of the drawee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_03#Section_1080. Ob.1080]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1112.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The holder must enter the fact of the payment for honour on the Post Office receipt for the protest for non-payment if such protest has been made. The holder must on payment of the sum due and of the expenses for protest deliver to the payer for honour the Post Office receipt and the bill of exchange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_03#Section_1081. Ob.1081]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1113.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The payer for honour must, within &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;two&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;three&amp;lt;/u&amp;gt;] days after date of payment, notify the payment to the person for whose honour he has paid and send the Post Office receipt for the protest, if any, to him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_03#Section_1082. Ob.1082]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1114.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The payer for honour is subrogated to the rights which the holder had against the acceptor, the person for whose honour he has paid and the parties prior to such person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_03#Section_1083. Ob.1083]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1115.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Sections &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1046&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[1088], &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1047&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1089&amp;lt;/u&amp;gt;], &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1048&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1090&amp;lt;/u&amp;gt;], &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1050&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1092&amp;lt;/u&amp;gt;], &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1052&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1094&amp;lt;/u&amp;gt;], &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1053&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1095&amp;lt;/u&amp;gt;] and &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1054&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1096&amp;lt;/u&amp;gt;] apply to payment for honour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_03#Section_1084. Ob.1084]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title21_Chapter02_Part07_01&amp;diff=155</id>
		<title>Book3 Title21 Chapter02 Part07 01</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title21_Chapter02_Part07_01&amp;diff=155"/>
		<updated>2025-05-02T14:20:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: 1 revision imported&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XXI. Bills.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter II. Bills of Exchange. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Part VII. Acceptance or Payment for Honour. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== 1. Acceptance for Honour. ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1097.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the drawee has failed to accept the bill of exchange, any person may, with the consent of the holder, accept the bill for the honour of any party liable thereon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_03#Section_1028. Ob.1028]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0951 951]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0951 951]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1098.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The holder cannot refuse acceptance offered by a referee in case of need.&lt;br /&gt;
* If he refuses it he loses his right of recourse against the prior parties.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_03#Section_1029. Ob.1029]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0951 951]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0951 951]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1099.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Acceptance by a referee in case of need or by a third person is called acceptance for honour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_03#Section_1030. Ob.1030]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1100.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* An acceptance for honour is made by a declaration of acceptance on the bill of exchange with the signature of the acceptor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_03#Section_1031. Ob.1031]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0952 952]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0952 952]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1101.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the acceptor for honour does not designate in the bill of exchange the person for whom he accepts, the acceptance is deemed to have been made for the honour of the drawer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_03#Section_1032. Ob.1032]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0952 952]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0952 952]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1102.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* When a bill of exchange payable at the end of a period after sight is accepted for honour, its maturity is calculated from the date of such acceptance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_03#Section_1033. Ob.1033]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1103.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] If the drawee fails to pay the bill of exchange, the acceptor for honour is liable to the holder and to the parties subsequent to the person for whose honour he has accepted, for any amount unpaid on the bill up to the amount of his acceptance together with the expenses.&lt;br /&gt;
* [II] But he is exempted from such liability if the holder fails :&lt;br /&gt;
* (1) To present the bill for payment on maturity to the drawee, and&lt;br /&gt;
* (2) To present the bill for payment to the acceptor for honour not later than the day following the day of maturity, and&lt;br /&gt;
* (3) To send a protest to the drawee within the proper time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_03#Section_1034. Ob.1034]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0953 953]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0953 953]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1104.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Sections &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1002&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1071&amp;lt;/u&amp;gt;] to &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;1007&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;1076&amp;lt;/u&amp;gt;] apply to acceptance for honour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_03#Section_1035. Ob.1035]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title21_Chapter02_Part06&amp;diff=153</id>
		<title>Book3 Title21 Chapter02 Part06</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title21_Chapter02_Part06&amp;diff=153"/>
		<updated>2025-05-02T14:20:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: 1 revision imported&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XXI. Bills.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter II. Bills of Exchange. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Part VI. Payment. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1084.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A bill of exchange is payable on the day of its maturity. The holder must present it for payment on that day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_01#Section_1042. Ob.1042]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0941 941]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0941 941]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1085.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* In order to fix the day of maturity of a bill of exchange payable at the end of a period after sight which has not been accepted, the day of presentation shall be considered as the day of acceptance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_01#Section_1043. Ob.1043]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0943 943]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0943 943]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1086.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A bill of exchange payable on demand is payable on the day of its presentation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_01#Section_1044. Ob.1044]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0944 944]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0944 944]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1087.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The holder of a bill of exchange payable on demand must present it for payment within one year from its date or, if the drawer has specified any shorter time, within such time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_01#Section_1045. Ob.1045]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0944 944]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0944 944]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1088.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Payment can be obtained only on surrender of the bill of exchange. The payer can require the holder to give a receipt on the bill and to sign it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_01#Section_1046. Ob.1046]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0945 945]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0945 945]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1089.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The holder of a bill of exchange cannot refuse part payment, although the bill has been accepted for its full amount.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_01#Section_1047. Ob.1047]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0946 946]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0946 946]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1090.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* In case of part payment, the holder must note it on the bill of exchange and deliver a receipt to the payer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_01#Section_1048. Ob.1048]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0946 946]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0946 946]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1091.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If a bill of exchange is not presented for payment on the day of maturity, the acceptor &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;can&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;may&amp;lt;/u&amp;gt;] free himself from his liability by depositing the amount due on the bill.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_01#Section_1049. Ob.1049]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0947 947]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0947 947]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1092.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] The holder of a bill of exchange cannot be compelled to receive payment of it before maturity, except in case of a documentary bill.&lt;br /&gt;
* [II] &amp;quot;Documentary bill&amp;quot; means a bill of exchange which is transferred with, and cannot be transferred without, documents constituting evidence that goods which are in transit are pledged to secure either the payment of the bill on the date of its maturity or the acceptance by the drawee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_01#Section_1050. Ob.1050]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0942 942]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0942 942]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1093.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the holder grants an extension of time to the drawee, he loses his right of recourse against the prior parties who do not agree to the extension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_01#Section_1051. Ob.1051]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0948 948]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0948 948]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1094.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Payment of a bill of exchange before the day of maturity is at the risk of the payer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_01#Section_1052. Ob.1052]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0942 942]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0949 949]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0942 942]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0949 949]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1095.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The drawee is bound to refuse payment:&lt;br /&gt;
* (1) If it appears sufficiently that the person presenting the bill of exchange is not a holder or has no capacity to receive payment, or&lt;br /&gt;
* (2) If the bill of exchange has been lost or obtained through an offence and due notice thereof has been given to the drawee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_01#Section_1053. Ob.1053]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1096.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A payment made by a party to a bill of exchange avails for all parties subsequent to him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part06_01#Section_1054. Ob.1054]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: -&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: -&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title21_Chapter02_Part05&amp;diff=151</id>
		<title>Book3 Title21 Chapter02 Part05</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title21_Chapter02_Part05&amp;diff=151"/>
		<updated>2025-05-02T14:20:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: 1 revision imported&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XXI. Bills.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter II. Bills of Exchange. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Part V. Suretyship. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1078.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Every party to a bill of exchange may be guaranteed by a surety.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part05#Section_1036. Ob.1036]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0938 938]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0938 938]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1079.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Suretyship is created by a signed statement to that effect on the bill of exchange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part05#Section_1037. Ob.1037]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0939 939]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0939 939]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1080.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A person who not being the drawee merely puts his signature on the face of a bill of exchange is deemed to be a surety.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part05#Section_1038. Ob.1038]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0939 939]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0939 939]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1081.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Suretyship may be for part only of the amount of the bill of exchange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part05#Section_1039. Ob.1039]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0938 938]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0938 938]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1082.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the surety does not state on the bill of exchange for whom he is surety, he is deemed to be surety for the drawer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part05#Section_1040. Ob.1040]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0939 939]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0939 939]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1083.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* A surety who has performed his obligation is subrogated to the rights which the holder had against the guaranteed debtor and to the rights of such debtor against the prior parties.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part05#Section_1041. Ob.1041]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0940 940]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0940 940]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title21_Chapter02_Part04&amp;diff=149</id>
		<title>Book3 Title21 Chapter02 Part04</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1924_th_zhgb/index.php?title=Book3_Title21_Chapter02_Part04&amp;diff=149"/>
		<updated>2025-05-02T14:20:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Codesuser: 1 revision imported&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= DRAFT: CIVIL AND COMMERCIAL CODE FOR KINGDOM OF SIAM =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BOOK III ON SPECIFIC CONTRACTS.  (April 1924) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reconstructed from the Documents in Vols. [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163473 86], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163474 87], [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 88], and [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163476 89] of &#039;&#039;&#039;[https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Search/index/collection:39 “The Archives of the History of Thai Codification”]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* For the details, please, refer to the &amp;quot;Introductory Notes&amp;quot; to the &#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Centennial/Draft1924/Draft1924_all.pdf &#039;&#039;&amp;quot;Reconstructed Book III on Specific Contracts&amp;quot;&#039;&#039;]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;TITLE XXI. Bills.&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chapter II. Bills of Exchange. ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Part IV. Acceptance. =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1066.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The holder of a bill of exchange is entitled to present it at any time for acceptance to the drawee, unless there be a clause in the bill forbidding presentation for acceptance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_01#Section_997. Ob.997]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0927 927]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0927 927]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1067.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* [I] The holder of a bill of exchange payable at the end of a period after sight must present it for acceptance within one year from its date, or, if the drawer has specified a shorter time, within such time.&lt;br /&gt;
* [II] If the holder fails to present the bill for acceptance within the above mentioned period, he loses his rights under the bill against the prior indorsers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_01#Section_998. Ob.998]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0928 928]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0928 928]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1068.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the drawee does not refuse to accept the bill of exchange on presentation, he is allowed till midday on the following day, to seek out the holder and accept it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_01#Section_999. Ob.999]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0929 929]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0929 929]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1069.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* Acceptance is made by a declaration of acceptance written on the bill of exchange with the signature of the drawee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_01#Section_1000. Ob.1000]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0931 931]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0931 931]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1070.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the drawee merely puts his signature on the bill of exchange, he is deemed to have accepted it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_01#Section_1001. Ob.1001]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0931 931]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0931 931]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1071.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the bill of exchange is payable at the end of a period after sight, the acceptance must be dated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_01#Section_1002. Ob.1002]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0932 932]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0932 932]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1072.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the drawee omits to date his acceptance, any person can date it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_01#Section_1003. Ob.1003]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0932 932]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0932 932]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1073.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the acceptance is not dated, the last day of the period fixed for acceptance is deemed to be the day of acceptance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_01#Section_1004. Ob.1004]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0933 933]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0933 933]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1074.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The drawee cannot cancel his acceptance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_01#Section_1005. Ob.1005]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0934 934]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0934 934]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1075.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* The drawee may limit his acceptance to a part of the sum payable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_01#Section_1006. Ob.1006]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0935 935]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0935 935]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1076.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* If the drawee subjects his acceptance to &amp;lt;&amp;lt;s&amp;gt;any other limitation than to part of the sum payable&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;gt;[&amp;lt;u&amp;gt;เปนอย่างอื่นนอกจากที่บัญญัติไว้ในมาตรา 1075 นั้น&amp;lt;/u&amp;gt;], acceptance is deemed to be refused.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_01#Section_1007. Ob.1007]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0936 936]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0936 936]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &#039;&#039;&#039;Section 1077.&#039;&#039;&#039; ======&lt;br /&gt;
* By acceptance the drawee becomes bound to pay the amount accepted on the day of maturity of the bill of exchange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《Genealogies》&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1919_th_zhgb/index.php/Book1_Division07_Title21_Chapter02_Part04_01#Section_1008. Ob.1008]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1925: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0937 937]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
# Code of January 1929: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2471_th_zhgb/index.php/Sec_0937 937]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
</feed>