Sec 0756: Difference between revisions

From Thai Codification Book III of 1925
Main>Codesuser
m 1 revision imported
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
====== '''มาตรา 756''' ======
====== '''มาตรา 756''' ======
* การที่จะตกลงกันไว้เสียแต่ก่อนเวลาหนี้ถึงกำหนดชำระ เปนข้อความอย่างใดอย่างหนึ่งว่า ถ้าไม่ชำระหนี้ ให้ผู้รับจำนำเข้าเปนเจ้าของทรัพย์สินจำนำ ฤๅให้จัดการแก่ทรัพย์สินนั้นเปนประการอื่นนอกจากตามบทบัญญัติทั้งหลายว่าด้วยการบังคับจำนำนั้นไซร้ ข้อตกลงเช่นนั้นท่านว่าไม่สมบูรณ์
* การที่จะตกลงกันไว้เสียแต่ก่อนเวลาหนี้ถึงกำหนดชำระ เปนข้อความอย่างใดอย่างหนึ่งว่า ถ้าไม่ชำระหนี้ ให้ผู้รับจำนำเข้าเปนเจ้าของทรัพย์สินจำนำ ฤๅให้จัดการแก่ทรัพย์สินนั้นเปนประการอื่นนอกจากตามบทบัญญัติทั้งหลายว่าด้วยการบังคับจำนำนั้นไซร้ ข้อตกลงเช่นนั้นท่านว่าไม่สมบูรณ์
'''Section 756.''' (Final Draft of Dec. 1924 in English from [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 Vol.88])
* Before the obligation is due, any agreement that the pledgee shall, in case of non-performance, become the owner of the pledged property or disposed of it otherwise than in accordance with the provisions concerning Enforcement of Pledge, shall be invalid.


====== '''《Genealogies》''' ======
====== '''《Genealogies》''' ======

Latest revision as of 14:07, 31 July 2025

มาตรา 756
  • การที่จะตกลงกันไว้เสียแต่ก่อนเวลาหนี้ถึงกำหนดชำระ เปนข้อความอย่างใดอย่างหนึ่งว่า ถ้าไม่ชำระหนี้ ให้ผู้รับจำนำเข้าเปนเจ้าของทรัพย์สินจำนำ ฤๅให้จัดการแก่ทรัพย์สินนั้นเปนประการอื่นนอกจากตามบทบัญญัติทั้งหลายว่าด้วยการบังคับจำนำนั้นไซร้ ข้อตกลงเช่นนั้นท่านว่าไม่สมบูรณ์

Section 756. (Final Draft of Dec. 1924 in English from Vol.88)

  • Before the obligation is due, any agreement that the pledgee shall, in case of non-performance, become the owner of the pledged property or disposed of it otherwise than in accordance with the provisions concerning Enforcement of Pledge, shall be invalid.
《Genealogies》
  1. Draft of 1919: Ob.809
  2. Draft of April 1924: 867
  3. Code of January 1929: 756
《Comments》