Sec 0759: Difference between revisions

From Thai Codification Book III of 1925
Main>Codesuser
m 1 revision imported
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
====== '''มาตรา 759''' ======
====== '''มาตรา 759''' ======
* ผู้รับจำนำจำต้องรักษาทรัพย์สินจำนำไว้ให้ปลอดภัย และต้องสงวนทรัพย์สินจำนำนั้นเช่นอย่างวิญญูชนจะพึงสงวนทรัพย์สินของตนเอง
* ผู้รับจำนำจำต้องรักษาทรัพย์สินจำนำไว้ให้ปลอดภัย และต้องสงวนทรัพย์สินจำนำนั้นเช่นอย่างวิญญูชนจะพึงสงวนทรัพย์สินของตนเอง
'''Section 759.''' (Final Draft of Dec. 1924 in English from [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 Vol.88])
* The pledgee is bound to keep the pledged property in safe custody and take as much care of it as a person of ordinary prudence would take of his own property.


====== '''《Genealogies》''' ======
====== '''《Genealogies》''' ======

Latest revision as of 14:08, 31 July 2025

มาตรา 759
  • ผู้รับจำนำจำต้องรักษาทรัพย์สินจำนำไว้ให้ปลอดภัย และต้องสงวนทรัพย์สินจำนำนั้นเช่นอย่างวิญญูชนจะพึงสงวนทรัพย์สินของตนเอง

Section 759. (Final Draft of Dec. 1924 in English from Vol.88)

  • The pledgee is bound to keep the pledged property in safe custody and take as much care of it as a person of ordinary prudence would take of his own property.
《Genealogies》
  1. Draft of 1919: Ob.794
  2. Draft of April 1924: 853
  3. Code of January 1929: 759
《Comments》