Sec 0711: Difference between revisions
From Thai Codification Book III of 1925
m 1 revision imported |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
====== '''มาตรา 711''' ====== | ====== '''มาตรา 711''' ====== | ||
* การที่จะตกลงกันไว้เสียแต่ก่อนเวลาหนี้กำหนดชำระ เปนข้อความอย่างใดอย่างหนึ่งว่า ถ้าไม่ชำระหนี้ ให้ผู้รับจำนองเข้าเปนเจ้าของทรัพย์สินซึ่งจำนอง ฤๅว่าให้จัดการแก่ทรัพย์สินนั้นเปนประการอื่นอย่างใด นอกจากตามบทบัญญัติทั้งหลายว่าด้วยการบังคับจำนองนั้นไซร้ ข้อตกลงเช่นนั้นท่านว่าไม่สมบูรณ์ | * การที่จะตกลงกันไว้เสียแต่ก่อนเวลาหนี้กำหนดชำระ เปนข้อความอย่างใดอย่างหนึ่งว่า ถ้าไม่ชำระหนี้ ให้ผู้รับจำนองเข้าเปนเจ้าของทรัพย์สินซึ่งจำนอง ฤๅว่าให้จัดการแก่ทรัพย์สินนั้นเปนประการอื่นอย่างใด นอกจากตามบทบัญญัติทั้งหลายว่าด้วยการบังคับจำนองนั้นไซร้ ข้อตกลงเช่นนั้นท่านว่าไม่สมบูรณ์ | ||
'''Section 711.''' (Final Draft of Dec. 1924 in English from [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 Vol.88]) | |||
* Before the obligation is due, any agreement that the mortgagee shall, in case of non-performance, become the owner of the mortgaged property or dispose of it otherwise than in accordance with the provisions concerning Enforcement of Mortgage, shall be invalid. | |||
====== '''《Genealogies》''' ====== | ====== '''《Genealogies》''' ====== | ||
Latest revision as of 13:44, 31 July 2025
มาตรา 711
- การที่จะตกลงกันไว้เสียแต่ก่อนเวลาหนี้กำหนดชำระ เปนข้อความอย่างใดอย่างหนึ่งว่า ถ้าไม่ชำระหนี้ ให้ผู้รับจำนองเข้าเปนเจ้าของทรัพย์สินซึ่งจำนอง ฤๅว่าให้จัดการแก่ทรัพย์สินนั้นเปนประการอื่นอย่างใด นอกจากตามบทบัญญัติทั้งหลายว่าด้วยการบังคับจำนองนั้นไซร้ ข้อตกลงเช่นนั้นท่านว่าไม่สมบูรณ์
Section 711. (Final Draft of Dec. 1924 in English from Vol.88)
- Before the obligation is due, any agreement that the mortgagee shall, in case of non-performance, become the owner of the mortgaged property or dispose of it otherwise than in accordance with the provisions concerning Enforcement of Mortgage, shall be invalid.
