Sec 0764: Difference between revisions

From Thai Codification Book III of 1925
m 1 revision imported
No edit summary
 
Line 3: Line 3:
* ถ้าลูกหนี้ละเลยไม่ปฏิบัติตามคำบอกกล่าว ผู้รับจำนำชอบที่จะเอาทรัพย์สินซึ่งจำนำออกขายได้ แต่ต้องขายทอดตลาด
* ถ้าลูกหนี้ละเลยไม่ปฏิบัติตามคำบอกกล่าว ผู้รับจำนำชอบที่จะเอาทรัพย์สินซึ่งจำนำออกขายได้ แต่ต้องขายทอดตลาด
* อนึ่ง ผู้รับจำนำต้องมีจดหมายบอกกล่าวไปยังผู้จำนำบอกเวลาและสถานที่ซึ่งจะขายทอดตลาดด้วย
* อนึ่ง ผู้รับจำนำต้องมีจดหมายบอกกล่าวไปยังผู้จำนำบอกเวลาและสถานที่ซึ่งจะขายทอดตลาดด้วย
'''Section 764.''' (Final Draft of Dec. 1924 in English from [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 Vol.88])
* [I] On enforcement of the pledge the pledgee must first notify the debtor in writing to perform the obligation and accessories within a reasonable time to be fixed in the notice.
* [II] If the debtor fails to comply with the notice, the pledgee is entitled to sell the pledged property, but only by public auction.
* [III] The pledgee must notify the pledgor in writing of the time and place of the auction.


====== '''《Genealogies》''' ======
====== '''《Genealogies》''' ======

Latest revision as of 14:10, 31 July 2025

มาตรา 764
  • เมื่อจะบังคับจำนำ ผู้รับจำนำต้องจดหมายบอกกล่าวไปยังลูกหนี้ก่อน ให้ชำระหนี้และอุปกรณ์ภายในเวลาอันควรซึ่งกำหนดให้ในคำบอกกล่าวนั้น
  • ถ้าลูกหนี้ละเลยไม่ปฏิบัติตามคำบอกกล่าว ผู้รับจำนำชอบที่จะเอาทรัพย์สินซึ่งจำนำออกขายได้ แต่ต้องขายทอดตลาด
  • อนึ่ง ผู้รับจำนำต้องมีจดหมายบอกกล่าวไปยังผู้จำนำบอกเวลาและสถานที่ซึ่งจะขายทอดตลาดด้วย

Section 764. (Final Draft of Dec. 1924 in English from Vol.88)

  • [I] On enforcement of the pledge the pledgee must first notify the debtor in writing to perform the obligation and accessories within a reasonable time to be fixed in the notice.
  • [II] If the debtor fails to comply with the notice, the pledgee is entitled to sell the pledged property, but only by public auction.
  • [III] The pledgee must notify the pledgor in writing of the time and place of the auction.
《Genealogies》
  1. Draft of 1919: Ob.802
  2. Draft of April 1924: 861
  3. Code of January 1929: 764
《Comments》