Sec 0866: Difference between revisions
From Thai Codification Book III of 1925
m 1 revision imported |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
====== '''มาตรา 866''' ====== | ====== '''มาตรา 866''' ====== | ||
* ถ้าผู้รับประกันภัยได้รู้ข้อความจริงดังกล่าวในมาตรา ๘๖๕ นั้นก็ดี ฤๅรู้ว่าข้อแถลงความเปนความเท็จก็ดี ฤๅควรจะได้รู้เช่นนั้น หากใช้ความรมัดรวังดังจะพึงคาดหมายได้แต่วิญญูชนก็ดี ท่านให้ฟังว่าสัญญานั้นเปนอันสมบูรณ์ | * ถ้าผู้รับประกันภัยได้รู้ข้อความจริงดังกล่าวในมาตรา ๘๖๕ นั้นก็ดี ฤๅรู้ว่าข้อแถลงความเปนความเท็จก็ดี ฤๅควรจะได้รู้เช่นนั้น หากใช้ความรมัดรวังดังจะพึงคาดหมายได้แต่วิญญูชนก็ดี ท่านให้ฟังว่าสัญญานั้นเปนอันสมบูรณ์ | ||
'''Section 866.''' (Final Draft of Dec. 1924 in English from [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 Vol.88]) | |||
* If the insurer knew of the facts mentioned in Section 865, or knew the statements to be false, or would have known of them or of their falsity if he had exercised such care as may be expected from a person of ordinary prudence, the contract shall be valid. | |||
====== '''《Genealogies》''' ====== | ====== '''《Genealogies》''' ====== | ||
Latest revision as of 08:03, 1 August 2025
มาตรา 866
- ถ้าผู้รับประกันภัยได้รู้ข้อความจริงดังกล่าวในมาตรา ๘๖๕ นั้นก็ดี ฤๅรู้ว่าข้อแถลงความเปนความเท็จก็ดี ฤๅควรจะได้รู้เช่นนั้น หากใช้ความรมัดรวังดังจะพึงคาดหมายได้แต่วิญญูชนก็ดี ท่านให้ฟังว่าสัญญานั้นเปนอันสมบูรณ์
Section 866. (Final Draft of Dec. 1924 in English from Vol.88)
- If the insurer knew of the facts mentioned in Section 865, or knew the statements to be false, or would have known of them or of their falsity if he had exercised such care as may be expected from a person of ordinary prudence, the contract shall be valid.
