Sec 1037: Difference between revisions
From Thai Codification Book III of 1925
m 1 revision imported |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
====== '''มาตรา 1037''' ====== | ====== '''มาตรา 1037''' ====== | ||
* ถึงแม้ว่าผู้เปนหุ้นส่วนทั้งหลายได้ตกลงให้ผู้เปนหุ้นส่วนคนเดียวฤๅหลายคนเปนผู้จัดการห้างหุ้นส่วนก็ดี ผู้เปนหุ้นส่วนทุกคนนอกจากผู้จัดการย่อมมีสิทธิที่จะไต่ถามถึงการงารของห้างหุ้นส่วนที่จัดอยู่นั้นได้ทุกเมื่อ และมีสิทธิที่จะตรวจและคัดสำเนา สมุดบาญชี และเอกสารใด ๆ ของห้างหุ้นส่วนได้ด้วย | * ถึงแม้ว่าผู้เปนหุ้นส่วนทั้งหลายได้ตกลงให้ผู้เปนหุ้นส่วนคนเดียวฤๅหลายคนเปนผู้จัดการห้างหุ้นส่วนก็ดี ผู้เปนหุ้นส่วนทุกคนนอกจากผู้จัดการย่อมมีสิทธิที่จะไต่ถามถึงการงารของห้างหุ้นส่วนที่จัดอยู่นั้นได้ทุกเมื่อ และมีสิทธิที่จะตรวจและคัดสำเนา สมุดบาญชี และเอกสารใด ๆ ของห้างหุ้นส่วนได้ด้วย | ||
'''Section 1037.''' (Final Draft of Dec. 1924 in English from [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 Vol.88]) | |||
* Even if the partners have agreed that the business of the partnership shall be managed by one or more managing partners, each non-managing partner has the right to enquire at any time into the management of the business and to inspect and copy any of the partnership books and documents. | |||
====== '''《Genealogies》''' ====== | ====== '''《Genealogies》''' ====== | ||
Latest revision as of 14:32, 1 August 2025
มาตรา 1037
- ถึงแม้ว่าผู้เปนหุ้นส่วนทั้งหลายได้ตกลงให้ผู้เปนหุ้นส่วนคนเดียวฤๅหลายคนเปนผู้จัดการห้างหุ้นส่วนก็ดี ผู้เปนหุ้นส่วนทุกคนนอกจากผู้จัดการย่อมมีสิทธิที่จะไต่ถามถึงการงารของห้างหุ้นส่วนที่จัดอยู่นั้นได้ทุกเมื่อ และมีสิทธิที่จะตรวจและคัดสำเนา สมุดบาญชี และเอกสารใด ๆ ของห้างหุ้นส่วนได้ด้วย
Section 1037. (Final Draft of Dec. 1924 in English from Vol.88)
- Even if the partners have agreed that the business of the partnership shall be managed by one or more managing partners, each non-managing partner has the right to enquire at any time into the management of the business and to inspect and copy any of the partnership books and documents.
