Sec 1122: Difference between revisions

From Thai Codification Book III of 1925
m 1 revision imported
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
====== '''มาตรา 1122''' ======
====== '''มาตรา 1122''' ======
* ถ้าและเงินอันจะพึงส่งใช้เปนค่าหุ้นตามเรียกนั้น ผู้ถือหุ้นคนใดมิได้ส่งใช้ตามวันกำหนดไซร้ ผู้นั้นจำต้องเสียดอกเบี้ยนับแต่วันที่กำหนดให้ส่งใช้จนถึงวันที่ได้ส่งเสร็จ
* ถ้าและเงินอันจะพึงส่งใช้เปนค่าหุ้นตามเรียกนั้น ผู้ถือหุ้นคนใดมิได้ส่งใช้ตามวันกำหนดไซร้ ผู้นั้นจำต้องเสียดอกเบี้ยนับแต่วันที่กำหนดให้ส่งใช้จนถึงวันที่ได้ส่งเสร็จ
'''Section 1122.''' (Final Draft of Dec. 1924 in English from [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 Vol.88])
* If the call payable in respect of any share has not been paid on the day fixed for payment thereof, the holder of such share is bound to pay interest from the day fixed for payment to the time of the actual payment.


====== '''《Genealogies》''' ======
====== '''《Genealogies》''' ======

Latest revision as of 03:58, 2 August 2025

มาตรา 1122
  • ถ้าและเงินอันจะพึงส่งใช้เปนค่าหุ้นตามเรียกนั้น ผู้ถือหุ้นคนใดมิได้ส่งใช้ตามวันกำหนดไซร้ ผู้นั้นจำต้องเสียดอกเบี้ยนับแต่วันที่กำหนดให้ส่งใช้จนถึงวันที่ได้ส่งเสร็จ

Section 1122. (Final Draft of Dec. 1924 in English from Vol.88)

  • If the call payable in respect of any share has not been paid on the day fixed for payment thereof, the holder of such share is bound to pay interest from the day fixed for payment to the time of the actual payment.
《Genealogies》
  1. Draft of 1919: Ob.1250
  2. Draft of April 1924: -
  3. Code of January 1929: 1122
《Comments》