Sec 1213: Difference between revisions

From Thai Codification Book III of 1925
m 1 revision imported
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
====== '''มาตรา 1213''' ======
====== '''มาตรา 1213''' ======
* ให้ผู้สอบบาญชีทุกคนเข้าตรวจสอบสรรพสมุดและบาญชีของบริษัทในเวลาอันสมควรได้ทุกเมื่อ และในการอันเกี่ยวด้วยสมุดและบาญชีเช่นนั้น ให้ไต่ถามสอบสวนกรรมการ ฤๅผู้อื่น ๆ ซึ่งเปนตัวแทน ฤๅเปนลูกจ้างของบริษัทได้ ไม่ว่าคนหนึ่งคนใด
* ให้ผู้สอบบาญชีทุกคนเข้าตรวจสอบสรรพสมุดและบาญชีของบริษัทในเวลาอันสมควรได้ทุกเมื่อ และในการอันเกี่ยวด้วยสมุดและบาญชีเช่นนั้น ให้ไต่ถามสอบสวนกรรมการ ฤๅผู้อื่น ๆ ซึ่งเปนตัวแทน ฤๅเปนลูกจ้างของบริษัทได้ ไม่ว่าคนหนึ่งคนใด
'''Section 1213.''' (Final Draft of Dec. 1924 in English from [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163475 Vol.88])
* Every auditor shall at all reasonable time have access to the books and accounts of the company, and with regard to such books and accounts he may examine the directors or any other agents or employees of the company.


====== '''《Genealogies》''' ======
====== '''《Genealogies》''' ======

Latest revision as of 07:06, 2 August 2025

มาตรา 1213
  • ให้ผู้สอบบาญชีทุกคนเข้าตรวจสอบสรรพสมุดและบาญชีของบริษัทในเวลาอันสมควรได้ทุกเมื่อ และในการอันเกี่ยวด้วยสมุดและบาญชีเช่นนั้น ให้ไต่ถามสอบสวนกรรมการ ฤๅผู้อื่น ๆ ซึ่งเปนตัวแทน ฤๅเปนลูกจ้างของบริษัทได้ ไม่ว่าคนหนึ่งคนใด

Section 1213. (Final Draft of Dec. 1924 in English from Vol.88)

  • Every auditor shall at all reasonable time have access to the books and accounts of the company, and with regard to such books and accounts he may examine the directors or any other agents or employees of the company.
《Genealogies》
  1. Draft of 1919: Ob.1348
  2. Draft of April 1924: -
  3. Code of January 1929: 1213
《Comments》