<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2468_th_codes/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=2471th_Sec_0556</id>
	<title>2471th Sec 0556 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2468_th_codes/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=2471th_Sec_0556"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2468_th_codes/index.php?title=2471th_Sec_0556&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-02T06:00:53Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2468_th_codes/index.php?title=2471th_Sec_0556&amp;diff=7757&amp;oldid=prev</id>
		<title>Codesuser: Created page with &quot;==== &#039;&#039;&#039;หมวด ๓ หน้าที่และความรับผิดของผู้เช่า&#039;&#039;&#039; ==== &#039;&#039;&#039;← Previous Section&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;Next Section →&#039;&#039;&#039;  ====== &#039;&#039;&#039;มาตรา 556&#039;&#039;&#039; ====== * ถ้าในระวางเช่ามีเหตุจะต้องซ่อมแซมทรัพย์สินซึ่งเช่านั้นเป็นกา...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2468_th_codes/index.php?title=2471th_Sec_0556&amp;diff=7757&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-20T03:01:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;==== &lt;a href=&quot;/Codes/2468_th_codes/index.php/2471th_Book3_Chapter04_Title03&quot; title=&quot;2471th Book3 Chapter04 Title03&quot;&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;หมวด ๓ หน้าที่และความรับผิดของผู้เช่า&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/a&gt; ==== &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/Codes/2468_th_codes/index.php/2471th_Sec_0555&quot; title=&quot;2471th Sec 0555&quot;&gt;← Previous Section&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; | &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/Codes/2468_th_codes/index.php/2471th_Sec_0557&quot; title=&quot;2471th Sec 0557&quot;&gt;Next Section →&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  ====== &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;มาตรา 556&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ====== * ถ้าในระวางเช่ามีเหตุจะต้องซ่อมแซมทรัพย์สินซึ่งเช่านั้นเป็นกา...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==== [[2471th_Book3_Chapter04_Title03|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;หมวด ๓ หน้าที่และความรับผิดของผู้เช่า&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;]] ====&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[2471th Sec 0555|← Previous Section]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; | &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[2471th Sec 0557|Next Section →]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;มาตรา 556&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ======&lt;br /&gt;
* ถ้าในระวางเช่ามีเหตุจะต้องซ่อมแซมทรัพย์สินซึ่งเช่านั้นเป็นการเร่งร้อน และผู้ให้เช่าประสงค์จะทำการอันจำเป็นเพื่อจะซ่อมแซมเช่นว่านั้นไซร้ ท่านว่าผู้เช่าจะไม่ยอมให้ทำนั้นไม่ได้ แม้ถึงว่าการนั้นจะเป็นความไม่สะดวกแก่ตน ถ้าการซ่อมแซมเป็นสภาพซึ่งต้องกินเวลานานเกินสมควร จนเป็นเหตุให้ทรัพย์สินนั้นไม่เหมาะแก่การที่จะใช้เพื่อประโยชน์ที่เช่ามา ผู้เช่าจะบอกเลิกสัญญาเสียก็ได้&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Section 556.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Draft in English from [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163494 Vol.93])&lt;br /&gt;
* If the property hired requires urgent repairs during the continuance of the contract, and if the letter desires to do an act necessary for such repairs, the hirer cannot refuse permission to have such act done, though it may cause him inconvenience. However, if the repairs are of such a nature as would take unreasonable length of time and thereby cause the property unsuitable for the purpose for which it is let, the hirer may terminate the contract.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;《Genealogies》&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ======&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[1919th_Book1_Division07_Title04_Chapter03#Section_523.|Ob.523]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
# Draft of April 1924: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[1924th_Book3_Title04_Chapter03#Section_588.|588]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
# Book III of January 1925: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[2467th_Sec_0556|556]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;《References》&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ======&lt;br /&gt;
☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]&lt;br /&gt;
# Fr. Code (1804): * &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;1724&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
# Gr. Code (1896):&lt;br /&gt;
# Swiss Code (1911): &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;S.O.256[(I)]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
# Jp. Code (1896): &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[1896ja_Book3_Chapter02_Title07_Part02#Article_606.|606[(II)]]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[1896ja_Book3_Chapter02_Title07_Part02#Article_607.|607]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
# English Law :&lt;br /&gt;
# Miscellaneous: Modified c/p English Memolandum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;《Comments》&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ======&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
</feed>