<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2468_th_codes/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=2471th_Sec_0626</id>
	<title>2471th Sec 0626 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2468_th_codes/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=2471th_Sec_0626"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2468_th_codes/index.php?title=2471th_Sec_0626&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-01T16:43:10Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2468_th_codes/index.php?title=2471th_Sec_0626&amp;diff=8729&amp;oldid=prev</id>
		<title>Codesuser: Created page with &quot;==== &#039;&#039;&#039;หมวด ๑ รับขนของ&#039;&#039;&#039; ==== &#039;&#039;&#039;← Previous Section&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;Next Section →&#039;&#039;&#039;  ====== &#039;&#039;&#039;มาตรา 626&#039;&#039;&#039; ====== * ตราบใดของยังอยู่ในมือผู้ขนส่ง ตราบนั้นผู้ส่งหรือ ถ้าได้ทำใบตราส่ง ผู้ทรงใบตราส่งนั้น...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2468_th_codes/index.php?title=2471th_Sec_0626&amp;diff=8729&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-24T03:47:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;==== &lt;a href=&quot;/Codes/2468_th_codes/index.php/2471th_Book3_Chapter08_Title01&quot; title=&quot;2471th Book3 Chapter08 Title01&quot;&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;หมวด ๑ รับขนของ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/a&gt; ==== &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/Codes/2468_th_codes/index.php/2471th_Sec_0625&quot; title=&quot;2471th Sec 0625&quot;&gt;← Previous Section&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; | &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/Codes/2468_th_codes/index.php/2471th_Sec_0627&quot; title=&quot;2471th Sec 0627&quot;&gt;Next Section →&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  ====== &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;มาตรา 626&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ====== * ตราบใดของยังอยู่ในมือผู้ขนส่ง ตราบนั้นผู้ส่งหรือ ถ้าได้ทำใบตราส่ง ผู้ทรงใบตราส่งนั้น...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==== [[2471th_Book3_Chapter08_Title01|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;หมวด ๑ รับขนของ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;]] ====&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[2471th Sec 0625|← Previous Section]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; | &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[2471th Sec 0627|Next Section →]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;มาตรา 626&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ======&lt;br /&gt;
* ตราบใดของยังอยู่ในมือผู้ขนส่ง ตราบนั้นผู้ส่งหรือ ถ้าได้ทำใบตราส่ง ผู้ทรงใบตราส่งนั้นอาจจะให้ผู้ขนส่งงดการส่งของนั้น หรือให้ส่งกลับคืนมา หรือให้จัดการแก่ของนั้นเป็นอย่างอื่นประการใดก็ได้&lt;br /&gt;
* ในเหตุเช่นนี้ ผู้ชนส่งชอบที่จะได้รับเงินค่าระวางพาหนะส่วนแห่งระยะทางที่ได้จัดการขนส่งแล้ว กับทั้งค่าใช้จ่ายอื่นๆ ที่ต้องเสียไปเพราะเหตุที่บอกงด หรือเพราะส่งของหลับคืน หรือเพราะจัดการเป็นประการอื่นนั้น&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Section 626.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Draft in English from [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163494 Vol.93])&lt;br /&gt;
* [I] As long as the goods are in the carrier&amp;#039;s hands, the sender or, if a consignment note has been made, the holder thereof can require the carrier to stop the transportation, to return the goods, or to make any other disposition of them.&lt;br /&gt;
* [II] In such case, the carrier is entitled to the freight in proportion to the transportation already performed and to all other expenses occasioned by the stoppage, return or other disposition of the goods.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;《Genealogies》&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ======&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[1919th_Book1_Division07_Title07_Chapter01_Part03#Section_609.|Ob.609]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
# Draft of April 1924: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[1924th_Book3_Title08_Chapter01_Part03#Section_677.|677]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
# Book III of January 1925: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[2467th_Sec_0626|626]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;《References》&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ======&lt;br /&gt;
☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]&lt;br /&gt;
# Fr. Code (1804): &lt;br /&gt;
# Gr. Code (1896): &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com.433&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
# Swiss Code (1911): &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[F.C.O.]453&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
# Jp. Code (1896): * &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com.342[⇒ 582]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
# English Law : Indian Contract 99 100 104&lt;br /&gt;
# Miscellaneous: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;《Comments》&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ======&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
</feed>