<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2468_th_codes/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=2471th_Sec_0656</id>
	<title>2471th Sec 0656 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2468_th_codes/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=2471th_Sec_0656"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2468_th_codes/index.php?title=2471th_Sec_0656&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-01T15:34:57Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2468_th_codes/index.php?title=2471th_Sec_0656&amp;diff=8758&amp;oldid=prev</id>
		<title>Codesuser: Created page with &quot;==== &#039;&#039;&#039;หมวด ๒ ยืมใช้สิ้นเปลือง&#039;&#039;&#039; ==== &#039;&#039;&#039;← Previous Section&#039;&#039;&#039; | &#039;&#039;&#039;Next Section →&#039;&#039;&#039;  ====== &#039;&#039;&#039;มาตรา 656&#039;&#039;&#039; ====== * ถ้าทำสัญญากู้ยืมเงินกัน และผู้กู้ยืมยอมรับเอาสิ่งของหรือทรัพย์สินอย่างอื่นแ...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2468_th_codes/index.php?title=2471th_Sec_0656&amp;diff=8758&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-24T04:34:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;==== &lt;a href=&quot;/Codes/2468_th_codes/index.php/2471th_Book3_Chapter09_Title02&quot; title=&quot;2471th Book3 Chapter09 Title02&quot;&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;หมวด ๒ ยืมใช้สิ้นเปลือง&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/a&gt; ==== &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/Codes/2468_th_codes/index.php/2471th_Sec_0655&quot; title=&quot;2471th Sec 0655&quot;&gt;← Previous Section&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; | &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/Codes/2468_th_codes/index.php/2471th_Sec_0657&quot; title=&quot;2471th Sec 0657&quot;&gt;Next Section →&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  ====== &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;มาตรา 656&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ====== * ถ้าทำสัญญากู้ยืมเงินกัน และผู้กู้ยืมยอมรับเอาสิ่งของหรือทรัพย์สินอย่างอื่นแ...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==== [[2471th_Book3_Chapter09_Title02|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;หมวด ๒ ยืมใช้สิ้นเปลือง&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;]] ====&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[2471th Sec 0655|← Previous Section]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; | &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[2471th Sec 0657|Next Section →]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;มาตรา 656&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ======&lt;br /&gt;
* ถ้าทำสัญญากู้ยืมเงินกัน และผู้กู้ยืมยอมรับเอาสิ่งของหรือทรัพย์สินอย่างอื่นแทนจำนวนเงินนั้นไซร้ ท่านให้คิดเป็นหนี้เงินค้างชำระโดยจำนวนเท่ากับราคาท้องตลาดแห่งสิ่งของหรือทรับย์สินนั้นในเวลาและ ณ สถาที่ส่งมอบ&lt;br /&gt;
* ถ้าทำสัญญากู้ยืมเงินกัน และผู้ให้กู้ยืมยอมรับเอาสิ่งของหรือทรัพย์สินอย่างอื่นเป็นการชำระหนี้แทนเงินที่กู้ยืมไซร้ หนี้อันระงับไปเพราะการชำระเช่นนั้น ท่านให้คิดเป็นหนี้เงินค้างชำระโดยจำนวนเท่ากับราคาท้องตลาดแห่งสิ่งของหรือทรับย์สินนั้นในเวลาและณสถาที่ส่งมอบ&lt;br /&gt;
* ความทกลงกันอย่างใดๆ ขัดกับข้อความดั่งกล่าวมานี้ ท่านว่าเป็นโมฆะ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Section 656.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Draft in English from [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163494 Vol.93])&lt;br /&gt;
* [I] If a loan is made for a sum of money, and the borrower accepts goods or other property instead of such sum, the amount of the debt due shall be considered as equal to the market value of the goods or property at the time and place of delivery.&lt;br /&gt;
* [II] If a loan is made for a sum of money, and the lender accepts goods or other property for the repayment of the loan, the amount of the debt extinguished thereby shall be considered as equal to the market value of the goods or property at the time and place of delivery.&lt;br /&gt;
* [III] Any agreement to the contrary is void.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;《Genealogies》&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ======&lt;br /&gt;
# Draft of 1919: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[1919th_Book1_Division07_Title08_Chapter02_Part02#Section_656.|Ob.656]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
# Draft of April 1924: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[1924th_Book3_Title09_Chapter02_Part02#Section_724.|724]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
# Book III of January 1925: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[2467th_Sec_0656|656]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;《References》&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ======&lt;br /&gt;
☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]&lt;br /&gt;
# Fr. Code (1804): &lt;br /&gt;
# Gr. Code (1896): &lt;br /&gt;
# Swiss Code (1911): * &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[F.C.O.]333&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[S.O.317]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
# Jp. Code (1896): &lt;br /&gt;
# English Law : &lt;br /&gt;
# Miscellaneous: It.1225&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;《Comments》&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ======&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Codesuser</name></author>
	</entry>
</feed>