2468th Sec 0050: Difference between revisions
From Thai Codification Codes of 1925
No edit summary |
(No difference)
|
Revision as of 09:15, 6 July 2025
มาตรา 50
- หญิงมีสามีย่อมถือเอาภูมิลำเนาของสามี ถ้าสามีไปตั้งภูมิลำเนาในถิ่นต่างประเทศ และหญิงไม่จำต้องตามไปอยู่ด้วยไซร้ ท่านว่าหญิงนั้นย่อมมิได้ถือเอาภูมิลำเนาของสามี
- ตราบใดสามียังไม่มีภูมิลำเนา หรือไม่มีใครรู้ว่ามีภูมิลำเนาแห่งใด หรือหญิงมีสามีมิได้ถือเอาภูมิลำเนาของสามีไซร้ ตราบนั้น ฝ่ายหญิงจะถือเอาภูมิลำเนาต่างหากจากสามีก็ได้
Section 50. (Draft in English from Vol.79)
- [I] A married woman takes the domicile of her husband. If the husband establishes a domicile in a place in a foreign country to which she does not follow and is not bound to follow him, she does not take his domicile.
- [II] So long as the husband has no domicile or his domicile is not known or the married woman does not take his domicile, she may have a separate domicile.
《References》
☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]: Images in Archives
- Old Text (1923): [45 sent.1]
- New Text (1992): 43
- Jp. Code (1896,98):
- Gr. Code (1896): * 10
- Miscellaneous: S.25 [=S.C.25]
《Comments》
The most plausible model for this section would be:
- German Civil Code (1896), Sec.10:
- [I] A wife takes the domicile of her husband. If the husband establishes a domicile in a place in a foreign country to which the wife does not follow and is not bound to follow him, the wife does not take his domicile.
- [II] So long as the husband has no domicile or the wife does not take his domicile, the wife may have a separate domicile.
The other miscellaneous source is as follows:
- Swiss Civil Code (1907), Art.25:
- The residence of the husband is the residence of the wife; the residence of the father and mother that of the children under their power; the seat of the Guardians' Court that of the wards. If the husband's residence is not known, or the wife legally separated, then she can have an independent residence.
