2468th Sec 0417: Difference between revisions
From Thai Codification Codes of 1925
No edit summary |
(No difference)
|
Revision as of 13:57, 16 July 2025
มาตรา 417
- ในส่วนค่าใช้จ่ายอย่างอื่นนอกจากที่กล่าวมาในวรรคต้นแห่งมาตราก่อนนั้น บุคคลผู้คืนทรัพย์สินจะเรียกให้ชดใช้ได้แต่เฉพาะที่เสียไปในระหว่างที่ตนทำการโดยสุจริต และเมื่อทรัพย์สินนั้นได้มีราคาเพิ่มสูงขึ้นเพราะค่าใช้จ่ายนั้นในเวลาที่คืนและจะเรียกได้ก็แต่เพียงเท่าราคาที่เพิ่มขึ้นเท่านั้น
- อนึ่ง บทบัญญัติแห่งมาตรา ๔๑๕ วรรค ๒ นั้น ท่านให้นำมาใช้บังคับด้วยแล้วแต่กรณี
Section 417. (Draft in English from Vol.79)
- [I] For expenses other than those provided in paragraph 1 of the foregoing section the person who returns the property can claim reimbursement only if they were made while he was in good faith and if the value of the property is increased by such expenses at the time of restitution, and only to the extent of such increase.
- [II] The provisions of section 415 paragraph 2 apply correspondingly.
《References》
☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]: Images in Archives
- Old Text (1923): [ 184]
- Jp. Code (1896,98): [ 196 par.2]
- Gr. Code (1896): * 996
- Miscellaneous: [S.O.65 par.2]
《Comments》
The most plausible model for this section would be:
- German Civil Code (1896), Sec.996;
- The possessor may require reimbursement for unnecessary outlay only where it is incurred before action commenced, and before the creation of the liability specified in 990, and the value of the thing is increased by such outlay at the time at which the owner recovers the thing.
The other miscellaneous source is as follows:
- Schweizerisches Obligationenrecht (1911), Art.65;
- [I] Der Empfänger hat Anspruch auf Ersatz der notwendigen und nützlichen Verwendungen, für letztere jedoch, wenn er beim Empfange nicht in gutem Glauben war, nur bis zum Betrage des zur Zeit der Rückerstattung noch vorhandenen Mehrwertes.
- [II] Für andere Verwendungen kann er keinen Ersatz verlangen, darf aber, wenn ihm ein solcher nicht angeboten wird, vor der Rückgabe der Sache, was er verwendet hat, wieder wegnehmen, soweit dies ohne Beschädigung der Sache selbst geschehen kann.
