2467th Sec 0866: Difference between revisions
From Thai Codification Codes of 1925
No edit summary |
|||
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==== [[2467th_Book3_Chapter20_Title01|'''หมวด ๑ บทเบ็ตเสร็จทั่วไป''']] ==== | |||
'''[[2467th Sec 0865|← Previous Section]]''' | '''[[2467th Sec 0867|Next Section →]]''' | |||
====== '''มาตรา 866''' ====== | ====== '''มาตรา 866''' ====== | ||
* ถ้าผู้รับประกันภัยได้รู้ข้อความจริงดังกล่าวในมาตรา ๘๖๕ นั้นก็ดี ฤๅรู้ว่าข้อแถลงความเปนความเท็จก็ดี ฤๅควรจะได้รู้เช่นนั้น หากใช้ความรมัดรวังดังจะพึงคาดหมายได้แต่วิญญูชนก็ดี ท่านให้ฟังว่าสัญญานั้นเปนอันสมบูรณ์ | * ถ้าผู้รับประกันภัยได้รู้ข้อความจริงดังกล่าวในมาตรา ๘๖๕ นั้นก็ดี ฤๅรู้ว่าข้อแถลงความเปนความเท็จก็ดี ฤๅควรจะได้รู้เช่นนั้น หากใช้ความรมัดรวังดังจะพึงคาดหมายได้แต่วิญญูชนก็ดี ท่านให้ฟังว่าสัญญานั้นเปนอันสมบูรณ์ | ||
Latest revision as of 08:35, 13 September 2025
← Previous Section | Next Section →
มาตรา 866
- ถ้าผู้รับประกันภัยได้รู้ข้อความจริงดังกล่าวในมาตรา ๘๖๕ นั้นก็ดี ฤๅรู้ว่าข้อแถลงความเปนความเท็จก็ดี ฤๅควรจะได้รู้เช่นนั้น หากใช้ความรมัดรวังดังจะพึงคาดหมายได้แต่วิญญูชนก็ดี ท่านให้ฟังว่าสัญญานั้นเปนอันสมบูรณ์
Section 866. (Final Draft of Dec. 1924 in English from Vol.88)
- If the insurer knew of the facts mentioned in Section 865, or knew the statements to be false, or would have known of them or of their falsity if he had exercised such care as may be expected from a person of ordinary prudence, the contract shall be valid.
