2467th Sec 1030: Difference between revisions

From Thai Codification Codes of 1925
No edit summary
 
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
===== [[2467th_Book3_Chapter22_Title02_Part02|'''ส่วนที่ ๒ ความเกี่ยวพันระวางผู้เปนหุ้นส่วนด้วยกันเอง''']] =====
'''[[2467th Sec 1029|← Previous Section]]''' | '''[[2467th Sec 1031|Next Section →]]'''
====== '''มาตรา 1030''' ======
====== '''มาตรา 1030''' ======
* ถ้าผู้เปนหุ้นส่วนคนหนึ่งให้กรรมสิทธิ์ในทรัพย์สินอันใดอันหนึ่งเปนการลงหุ้นด้วยไซร้ความเกี่ยวพันระวางผู้เปนหุ้นส่วนคนนั้นกับห้างหุ้นส่วนในเรื่องส่งมอบและซ่อมแซมก็ดีความรับผิดเพื่อชำรุดบกพร่องก็ดี ความรับผิดเพื่อความรอนสิทธิก็ดี ข้อยกเว้นความรับผิดก็ดี ท่านให้บังคับตามบทบัญญัติแห่งประมวลกฎหมายนี้ว่าด้วยซื้อขาย
* ถ้าผู้เปนหุ้นส่วนคนหนึ่งให้กรรมสิทธิ์ในทรัพย์สินอันใดอันหนึ่งเปนการลงหุ้นด้วยไซร้ความเกี่ยวพันระวางผู้เปนหุ้นส่วนคนนั้นกับห้างหุ้นส่วนในเรื่องส่งมอบและซ่อมแซมก็ดีความรับผิดเพื่อชำรุดบกพร่องก็ดี ความรับผิดเพื่อความรอนสิทธิก็ดี ข้อยกเว้นความรับผิดก็ดี ท่านให้บังคับตามบทบัญญัติแห่งประมวลกฎหมายนี้ว่าด้วยซื้อขาย

Latest revision as of 15:05, 13 September 2025

← Previous Section | Next Section →

มาตรา 1030
  • ถ้าผู้เปนหุ้นส่วนคนหนึ่งให้กรรมสิทธิ์ในทรัพย์สินอันใดอันหนึ่งเปนการลงหุ้นด้วยไซร้ความเกี่ยวพันระวางผู้เปนหุ้นส่วนคนนั้นกับห้างหุ้นส่วนในเรื่องส่งมอบและซ่อมแซมก็ดีความรับผิดเพื่อชำรุดบกพร่องก็ดี ความรับผิดเพื่อความรอนสิทธิก็ดี ข้อยกเว้นความรับผิดก็ดี ท่านให้บังคับตามบทบัญญัติแห่งประมวลกฎหมายนี้ว่าด้วยซื้อขาย

Section 1030. (Final Draft of Dec. 1924 in English from Vol.88)

  • If the contribution of a partner consists of the ownership of a property, the relations between such partner and the partnership with regard to:
    • delivery and repair,
    • liability for defects,
    • liability for eviction,
    • clause of non-liability,
  • are governed by the provisions of this Code concerning Sale.
《Genealogies》
  1. Draft of 1919: Ob.1146
  2. Draft of April 1924: -
  3. Code of January 1929: 1030
《Comments》