2467th Sec 1043: Difference between revisions
From Thai Codification Codes of 1925
m 1 revision imported |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
===== [[2467th_Book3_Chapter22_Title02_Part02|'''ส่วนที่ ๒ ความเกี่ยวพันระวางผู้เปนหุ้นส่วนด้วยกันเอง''']] ===== | |||
'''[[2467th Sec 1042|← Previous Section]]''' | '''[[2467th Sec 1044|Next Section →]]''' | |||
====== '''มาตรา 1043''' ====== | ====== '''มาตรา 1043''' ====== | ||
* ถ้าผู้เปนหุ้นส่วนอันมิได้เปนผู้จัดการเอื้อมเข้ามาจัดการงารของห้างหุ้นส่วนก็ดี ฤๅผู้เปนหุ้นส่วนซึ่งเปนผู้จัดการกระทำล่วงขอบอำนาจของตนก็ดี ท่านให้บังคับด้วยบทบัญญัติแห่งประมวลกฎหมายนี้ว่าด้วยจัดการงารนอกสั่ง | * ถ้าผู้เปนหุ้นส่วนอันมิได้เปนผู้จัดการเอื้อมเข้ามาจัดการงารของห้างหุ้นส่วนก็ดี ฤๅผู้เปนหุ้นส่วนซึ่งเปนผู้จัดการกระทำล่วงขอบอำนาจของตนก็ดี ท่านให้บังคับด้วยบทบัญญัติแห่งประมวลกฎหมายนี้ว่าด้วยจัดการงารนอกสั่ง | ||
Latest revision as of 15:10, 13 September 2025
← Previous Section | Next Section →
มาตรา 1043
- ถ้าผู้เปนหุ้นส่วนอันมิได้เปนผู้จัดการเอื้อมเข้ามาจัดการงารของห้างหุ้นส่วนก็ดี ฤๅผู้เปนหุ้นส่วนซึ่งเปนผู้จัดการกระทำล่วงขอบอำนาจของตนก็ดี ท่านให้บังคับด้วยบทบัญญัติแห่งประมวลกฎหมายนี้ว่าด้วยจัดการงารนอกสั่ง
Section 1043. (Final Draft of Dec. 1924 in English from Vol.88)
- If a non-managing partner manages the business of the partnership or a managing partner acts beyond the scope of his authority, the provisions of this Code concerning Management of Affairs without Mandate shall apply.
