2467th Sec 1047: Difference between revisions

From Thai Codification Codes of 1925
No edit summary
 
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
===== [[2467th_Book3_Chapter22_Title02_Part02|'''ส่วนที่ ๒ ความเกี่ยวพันระวางผู้เปนหุ้นส่วนด้วยกันเอง''']] =====
'''[[2467th Sec 1046|← Previous Section]]''' | '''[[2467th Sec 1048|Next Section →]]'''
====== '''มาตรา 1047''' ======
====== '''มาตรา 1047''' ======
* ถ้าชื่อของผู้เปนหุ้นส่วนซึ่งออกจากหุ้นส่วนไปแล้วยังคงใช้เรียกขานติดเปนชื่อห้างหุ้นส่วนอยู่ ท่านว่าผู้เปนหุ้นส่วนนั้นชอบที่จะเรียกให้งดใช้ชื่อของตนเสียได้
* ถ้าชื่อของผู้เปนหุ้นส่วนซึ่งออกจากหุ้นส่วนไปแล้วยังคงใช้เรียกขานติดเปนชื่อห้างหุ้นส่วนอยู่ ท่านว่าผู้เปนหุ้นส่วนนั้นชอบที่จะเรียกให้งดใช้ชื่อของตนเสียได้

Latest revision as of 15:11, 13 September 2025

← Previous Section | Next Section →

มาตรา 1047
  • ถ้าชื่อของผู้เปนหุ้นส่วนซึ่งออกจากหุ้นส่วนไปแล้วยังคงใช้เรียกขานติดเปนชื่อห้างหุ้นส่วนอยู่ ท่านว่าผู้เปนหุ้นส่วนนั้นชอบที่จะเรียกให้งดใช้ชื่อของตนเสียได้

Section 1047. (Final Draft of Dec. 1924 in English from Vol.88)

  • If the name of a partner whose membership has ceased is used in the firm name, he is entitled to demand that such use shall cease.
《Genealogies》
  1. Draft of 1919: Ob.1164
  2. Draft of April 1924: -
  3. Code of January 1929: 1047
《Comments》