2467th Sec 1054: Difference between revisions

From Thai Codification Codes of 1925
m 1 revision imported
 
Line 1: Line 1:
===== [[2467th_Book3_Chapter22_Title02_Part03|'''ส่วนที่ ๓ ความเกี่ยวพันระวางผู้เปนหุ้นส่วนกับบุคคลภายนอก''']] =====
'''[[2467th Sec 1053|← Previous Section]]''' | '''[[2467th Sec 1055|Next Section →]]'''
====== '''มาตรา 1054''' ======
====== '''มาตรา 1054''' ======
* บุคคลใดแสดงตนว่าเปนหุ้นส่วนด้วยวาจาก็ดี ด้วยลายลักษณอักษรก็ดี ด้วยกิริยาก็ดี ด้วยยินยอมให้เขาใช้ชื่อตนเปนชื่อห้างหุ้นส่วนก็ดี ฤๅรู้แล้วไม่คัดค้านปล่อยให้เขาแสดงว่าตนเปนหุ้นส่วนก็ดี ท่านว่าบุคคลนั้นย่อมต้องรับผิดต่อบุคคลภายนอกในบันดาหนี้ของห้างหุ้นส่วนเสมือนเปนหุ้นส่วน
* บุคคลใดแสดงตนว่าเปนหุ้นส่วนด้วยวาจาก็ดี ด้วยลายลักษณอักษรก็ดี ด้วยกิริยาก็ดี ด้วยยินยอมให้เขาใช้ชื่อตนเปนชื่อห้างหุ้นส่วนก็ดี ฤๅรู้แล้วไม่คัดค้านปล่อยให้เขาแสดงว่าตนเปนหุ้นส่วนก็ดี ท่านว่าบุคคลนั้นย่อมต้องรับผิดต่อบุคคลภายนอกในบันดาหนี้ของห้างหุ้นส่วนเสมือนเปนหุ้นส่วน

Latest revision as of 15:27, 13 September 2025

← Previous Section | Next Section →

มาตรา 1054
  • บุคคลใดแสดงตนว่าเปนหุ้นส่วนด้วยวาจาก็ดี ด้วยลายลักษณอักษรก็ดี ด้วยกิริยาก็ดี ด้วยยินยอมให้เขาใช้ชื่อตนเปนชื่อห้างหุ้นส่วนก็ดี ฤๅรู้แล้วไม่คัดค้านปล่อยให้เขาแสดงว่าตนเปนหุ้นส่วนก็ดี ท่านว่าบุคคลนั้นย่อมต้องรับผิดต่อบุคคลภายนอกในบันดาหนี้ของห้างหุ้นส่วนเสมือนเปนหุ้นส่วน
  • ถ้าผู้เปนหุ้นส่วนคนหนึ่งคนใดตายไปแล้ว และห้างหุ้นส่วนนั้นยังคงค้าต่อไปในชื่อเดิมของห้าง ท่านว่าเหตุเพียงที่คงใช้ชื่อเดิมนั้นก็ดี ฤๅใช้ชื่อของหุ้นส่วนผู้ตายควบอยู่ด้วยก็ดี หาทำให้ความรับผิดมีแก่กองทรัพย์มรดกของผู้ตายเพื่อหนี้ใด ๆ อันห้างหุ้นส่วนได้ก่อให้เกิดขึ้นภายหลังมรณะนั้นไม่

Section 1054. (Final Draft of Dec. 1924 in English from Vol.88)

  • [I] A person who by words spoken or written, or by conduct, or by consenting to the use of his name in the firm name of the partnership, represents himself, or who knowingly suffers himself to be represented as a member of a partnership becomes liable to third persons as a partner for all the obligations of the partnership.
  • [II] If after the death of a partner the partnership business is continued in the old firm name, the continued use of that name or of the name of the deceased partner, as part thereof, does not in itself make his estate liable for any obligations incurred by the partnership after his death.
《Genealogies》
  1. Draft of 1919: Ob.1171
  2. Draft of April 1924: -
  3. Code of January 1929: 1054
《Comments》