2467th Sec 1059: Difference between revisions

From Thai Codification Codes of 1925
m 1 revision imported
 
Line 1: Line 1:
===== [[2467th_Book3_Chapter22_Title02_Part04|'''ส่วนที่ ๔ การเลิกและชำระบาญชีห้างหุ้นส่วนสามัญ''']] =====
'''[[2467th Sec 1058|← Previous Section]]''' | '''[[2467th Sec 1060|Next Section →]]'''
====== '''มาตรา 1059''' ======
====== '''มาตรา 1059''' ======
* ถ้าเมื่อสิ้นกำหนดกาละซึ่งได้ตกลงกันไว้ และผู้เปนหุ้นส่วนทั้งหลาย ฤๅผู้เปนหุ้นส่วนซึ่งเคยได้จัดการอยู่ในระวางกำหนดนั้นยังคงดำเนิรการค้าของห้างหุ้นส่วนอยู่ต่อไปโดยมิได้ชำระบาญชี ฤๅชำระเงินกันให้เสร็จไปไซร้ ท่านให้ถือว่าผู้เปนหุ้นส่วนทั้งปวงได้ตกลงคงทำการเปนหุ้นส่วนกันสืบไป โดยไม่มีกำหนดกาละ
* ถ้าเมื่อสิ้นกำหนดกาละซึ่งได้ตกลงกันไว้ และผู้เปนหุ้นส่วนทั้งหลาย ฤๅผู้เปนหุ้นส่วนซึ่งเคยได้จัดการอยู่ในระวางกำหนดนั้นยังคงดำเนิรการค้าของห้างหุ้นส่วนอยู่ต่อไปโดยมิได้ชำระบาญชี ฤๅชำระเงินกันให้เสร็จไปไซร้ ท่านให้ถือว่าผู้เปนหุ้นส่วนทั้งปวงได้ตกลงคงทำการเปนหุ้นส่วนกันสืบไป โดยไม่มีกำหนดกาละ

Latest revision as of 15:29, 13 September 2025

← Previous Section | Next Section →

มาตรา 1059
  • ถ้าเมื่อสิ้นกำหนดกาละซึ่งได้ตกลงกันไว้ และผู้เปนหุ้นส่วนทั้งหลาย ฤๅผู้เปนหุ้นส่วนซึ่งเคยได้จัดการอยู่ในระวางกำหนดนั้นยังคงดำเนิรการค้าของห้างหุ้นส่วนอยู่ต่อไปโดยมิได้ชำระบาญชี ฤๅชำระเงินกันให้เสร็จไปไซร้ ท่านให้ถือว่าผู้เปนหุ้นส่วนทั้งปวงได้ตกลงคงทำการเปนหุ้นส่วนกันสืบไป โดยไม่มีกำหนดกาละ

Section 1059. (Final Draft of Dec. 1924 in English from Vol.88)

  • If at the expiration of the period agreed upon, the business of the partnership is continued by the partners or by such of them as habitually managed it during the said period, without any settlement or liquidation of accounts, the partners are deemed to have agreed to continue the partnership for an indefinite period of time.
《Genealogies》
  1. Draft of 1919: Ob.1173
  2. Draft of April 1924: -
  3. Code of January 1929: 1059
《Comments》