2467th Sec 1203: Difference between revisions
From Thai Codification Codes of 1925
No edit summary |
|||
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
====== [[2467th_Book3_Chapter22_Title04_Part03_05|'''๕. เงินปันผลและดอกเบี้ย''']] ====== | |||
'''[[2467th Sec 1202|← Previous Section]]''' | '''[[2467th Sec 1204|Next Section →]]''' | |||
====== '''มาตรา 1203''' ====== | ====== '''มาตรา 1203''' ====== | ||
* ถ้าจ่ายเงินปันผลฤๅดอกเบี้ยไป โดยฝ่าฝืนต่อความในมาตราทั้งสองซึ่งกล่าวมาไซร้ เจ้าหนี้ทั้งหลายของบริษัทชอบที่จะเรียกเอาเงินจำนวนซึ่งได้แจกไปคืนมายังบริษัทได้ แต่ว่าถ้าผู้ถือหุ้นคนใดได้รับเงินปันผลฤๅดอกเบี้ยไปแล้วโดยสุจริต ท่านว่าจะกลับบังคับให้เขาจำคืนนั้นหาได้ไม่ | * ถ้าจ่ายเงินปันผลฤๅดอกเบี้ยไป โดยฝ่าฝืนต่อความในมาตราทั้งสองซึ่งกล่าวมาไซร้ เจ้าหนี้ทั้งหลายของบริษัทชอบที่จะเรียกเอาเงินจำนวนซึ่งได้แจกไปคืนมายังบริษัทได้ แต่ว่าถ้าผู้ถือหุ้นคนใดได้รับเงินปันผลฤๅดอกเบี้ยไปแล้วโดยสุจริต ท่านว่าจะกลับบังคับให้เขาจำคืนนั้นหาได้ไม่ | ||
Latest revision as of 04:06, 14 September 2025
← Previous Section | Next Section →
มาตรา 1203
- ถ้าจ่ายเงินปันผลฤๅดอกเบี้ยไป โดยฝ่าฝืนต่อความในมาตราทั้งสองซึ่งกล่าวมาไซร้ เจ้าหนี้ทั้งหลายของบริษัทชอบที่จะเรียกเอาเงินจำนวนซึ่งได้แจกไปคืนมายังบริษัทได้ แต่ว่าถ้าผู้ถือหุ้นคนใดได้รับเงินปันผลฤๅดอกเบี้ยไปแล้วโดยสุจริต ท่านว่าจะกลับบังคับให้เขาจำคืนนั้นหาได้ไม่
Section 1203. (Final Draft of Dec. 1924 in English from Vol.88)
- If dividends or interest have been paid contrary to the provisions of the last two preceding Sections, the creditors of the company are entitled to have the amount so distributed returned to the company, provided that a shareholder cannot be obliged to return dividend or interest which he has received in good faith.
