2467th Sec 1296: Difference between revisions
From Thai Codification Codes of 1925
m 1 revision imported |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
=== [[2467th_Book3_Chapter23|'''ลีกษณ ๒๓ สมาคม''']] === | |||
'''[[2467th Sec 1295|← Previous Section]]''' | '''[[2467th Sec 1297|Next Section →]]''' | |||
====== '''มาตรา 1296''' ====== | ====== '''มาตรา 1296''' ====== | ||
* ถ้าในข้อบังคับของสมาคมฤๅที่ประชุมใหญ่มิได้ระบุบุคคลนิติสมมดใดไว้ให้เปนผู้รับสินทรัพย์ที่เหลือไซร้ ท่านว่าสินทรัพย์ที่เหลือนั้นตกเปนของแผ่นดิน | * ถ้าในข้อบังคับของสมาคมฤๅที่ประชุมใหญ่มิได้ระบุบุคคลนิติสมมดใดไว้ให้เปนผู้รับสินทรัพย์ที่เหลือไซร้ ท่านว่าสินทรัพย์ที่เหลือนั้นตกเปนของแผ่นดิน | ||
Latest revision as of 04:48, 14 September 2025
← Previous Section | Next Section →
มาตรา 1296
- ถ้าในข้อบังคับของสมาคมฤๅที่ประชุมใหญ่มิได้ระบุบุคคลนิติสมมดใดไว้ให้เปนผู้รับสินทรัพย์ที่เหลือไซร้ ท่านว่าสินทรัพย์ที่เหลือนั้นตกเปนของแผ่นดิน
Section 1296. (Final Draft of Dec. 1924 in English from Vol.88)
- If no juristic person has been designated by the regulations or by the association in general meeting, the remaining assets become the property of the State.
