2468th Sec 0340: Difference between revisions
From Thai Codification Codes of 1925
No edit summary |
|||
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
===== [[2468th_Book2_Chapter01_Title05_Part02|'''ส่วนที่ ๒ ปลดหนี้''']] ===== | |||
'''[[2468th Sec 0339|← Previous Section]]''' | '''[[2468th Sec 0341|Next Section →]]''' | |||
====== '''มาตรา 340''' ====== | ====== '''มาตรา 340''' ====== | ||
* ถ้าเจ้าหนี้แสดงเจตนาต่อลูกหนี้ว่าจะปลดหนี้ให้ ท่านว่าหนี้นั้นก็เป็นอันระงับสิ้นไป | * ถ้าเจ้าหนี้แสดงเจตนาต่อลูกหนี้ว่าจะปลดหนี้ให้ ท่านว่าหนี้นั้นก็เป็นอันระงับสิ้นไป | ||
Latest revision as of 13:21, 16 September 2025
← Previous Section | Next Section →
มาตรา 340
- ถ้าเจ้าหนี้แสดงเจตนาต่อลูกหนี้ว่าจะปลดหนี้ให้ ท่านว่าหนี้นั้นก็เป็นอันระงับสิ้นไป
- ถ้าหนี้มีหนังสือเป็นหลักฐาน การปลดหนี้ก็ต้องทำเป็นหนังสือด้วย หรือต้องเวนคืนเอกสารอันเป็นหลักฐานแห่งหนี้ให้แก่ลูกหนี้ หรือขีดฆ่าเอกสารนั้นเสีย
Section 340. (Draft in English from Vol.79)
- [I] If the creditor declares to the debtor an intention to release the obligation, it is extinguished.
- [II] When an obligation has been evidenced by writing, the release must also be in writing or the document embodying the obligation be surrendered to the debtor or cancelled.
《References》
☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]: Images in Archives
- Old Text (1923): 416
- Jp. Code (1896,98): * 519
- Gr. Code (1896): 397 [=397 par.1]
- Miscellaneous: Hals. VII No.927
《Comments》
The most plausible model for this section would be:
- Japanese Civil Code (1896/98), Art.519;
- An obligation is extinguished if the creditor has expressed to the debtor his intention to remit it.
