2468th Sec 0389: Difference between revisions

From Thai Codification Codes of 1925
No edit summary
 
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
==== [[2468th_Book2_Chapter02_Title04|'''หมวด ๔ เลิกสัญญา''']] ====
'''[[2468th Sec 0388|← Previous Section]]''' | '''[[2468th Sec 0390|Next Section →]]'''
====== '''มาตรา 389''' ======
====== '''มาตรา 389''' ======
* ถ้าการชำระหนี้ทั้งหมดหรือแต่บางส่วนกลายเป็นพ้นวิสัยเพราะเหตุอย่างใดอย่างหนึ่งอันจะโทษลูกหนี้ได้ไซร้ เจ้าหนี้จะเลิกสัญญานั้นเสียก็ได้
* ถ้าการชำระหนี้ทั้งหมดหรือแต่บางส่วนกลายเป็นพ้นวิสัยเพราะเหตุอย่างใดอย่างหนึ่งอันจะโทษลูกหนี้ได้ไซร้ เจ้าหนี้จะเลิกสัญญานั้นเสียก็ได้

Latest revision as of 13:31, 16 September 2025

← Previous Section | Next Section →

มาตรา 389
  • ถ้าการชำระหนี้ทั้งหมดหรือแต่บางส่วนกลายเป็นพ้นวิสัยเพราะเหตุอย่างใดอย่างหนึ่งอันจะโทษลูกหนี้ได้ไซร้ เจ้าหนี้จะเลิกสัญญานั้นเสียก็ได้

Section 389. (Draft in English from Vol.79)

  • If performance becomes wholly or party impossible by a cause attributable to the debtor, the creditor may rescind the contract.
《References》

☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]: Images in Archives

  1. Old Text (1923):
  2. Jp. Code (1896,98): * 543
  3. Gr. Code (1896): 325 [=325 par.1], 326
  4. Miscellaneous:
《Comments》

The most plausible model for this section would be:

  • Japanese Civil Code (1896/98), Art.543;
    • When performance has become totally or partially impossible owing to a cause imputable to the debtor, the creditor may rescind the contract.