2471th Sec 0459: Difference between revisions

From Thai Codification Codes of 1925
m 1 revision imported
No edit summary
Line 1: Line 1:
===== [[2471th_Book3_Chapter01_Title01_Part02|ส่วนที่ ๒ การโอนกรรมสิทธิ์]] =====
===== [[2471th_Book3_Chapter01_Title01_Part02|ส่วนที่ ๒ การโอนกรรมสิทธิ์]] =====
'''[[2471th Sec 0458|← Previous Section]]''' | '''[[2471th Sec 0460|Next Section →]]'''


====== '''มาตรา 459''' ======
====== '''มาตรา 459''' ======

Revision as of 14:42, 16 September 2025

← Previous Section | Next Section →

มาตรา 459
  • ถ้าสัญญาซื้อขายมีเงื่อนไข หรือเงื่อนเวลาบังคับไว้ ท่านว่ากรรมสิทธิ์ในทรัพย์สินยังไม่โอนไปจนกว่าการจะได้เป็นไปตามเงื่อนไข หรือถึงกำหนดเงื่อนเวลานั้น

Section 459. (Draft in English from Vol.93)

  • If a contract of sale is subject to a condition or to a time clause, the ownership of the property is not transferred until the condition is fulfilled, or the time has arrived.
《Genealogies》
  1. Draft of 1919: Ob.394
  2. Draft of April 1924: 459
  3. Book III of January 1925: 459
《References》

☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]

  1. Fr. Code (1804): [1181, 1182]
  2. Gr. Code (1896): [158(I)]
  3. Swiss Code (1911): [S.O.151]
  4. Jp. Code (1896): [127(I)], [135(I)]
  5. English Law : * Sale of Goods Act 1(4)
  6. Miscellaneous: Egypt 268
《Comments》