2467th Sec 0689: Difference between revisions

From Thai Codification Codes of 1925
No edit summary
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
==== [[2467th_Book3_Chapter11_Title02|'''หมวด ๒ ผลก่อนชำระหนี้''']] ====
'''[[2467th Sec 0688|← Previous Section]]''' | '''[[2467th Sec 0690|Next Section →]]'''
====== '''มาตรา 689''' ======
====== '''มาตรา 689''' ======
* ถึงแม้จะได้เรียกให้ลูกหนี้ชำระหนี้ดังกล่าวมาในมาตราก่อนนั้นแล้วก็ตาม ถ้าผู้ค้ำประกันพิศูจน์ได้ว่าลูกหนี้นั้นมีทางที่จะชำระหนี้ได้ และการที่จะบังคับให้ลูกหนี้ชำระหนั้นจะไม่เปนการยากไซร้ ท่านว่าเจ้าหนี้จะต้องบังคับการชำระหนี้รายนั้น เอาจากทรัพย์สินของลูกหนี้ก่อน
* ถึงแม้จะได้เรียกให้ลูกหนี้ชำระหนี้ดังกล่าวมาในมาตราก่อนนั้นแล้วก็ตาม ถ้าผู้ค้ำประกันพิศูจน์ได้ว่าลูกหนี้นั้นมีทางที่จะชำระหนี้ได้ และการที่จะบังคับให้ลูกหนี้ชำระหนั้นจะไม่เปนการยากไซร้ ท่านว่าเจ้าหนี้จะต้องบังคับการชำระหนี้รายนั้น เอาจากทรัพย์สินของลูกหนี้ก่อน

Latest revision as of 12:45, 11 September 2025

← Previous Section | Next Section →

มาตรา 689
  • ถึงแม้จะได้เรียกให้ลูกหนี้ชำระหนี้ดังกล่าวมาในมาตราก่อนนั้นแล้วก็ตาม ถ้าผู้ค้ำประกันพิศูจน์ได้ว่าลูกหนี้นั้นมีทางที่จะชำระหนี้ได้ และการที่จะบังคับให้ลูกหนี้ชำระหนั้นจะไม่เปนการยากไซร้ ท่านว่าเจ้าหนี้จะต้องบังคับการชำระหนี้รายนั้น เอาจากทรัพย์สินของลูกหนี้ก่อน

Section 689. (Final Draft of Dec. 1924 in English from Vol.88)

  • Even after the debtor has been called upon as provided in the foregoing section, if the surety can prove that the debtor has the means to perform and that execution would not be difficult, the creditor must first make execution against the property of the debtor.
《Genealogies》
  1. Draft of 1919: Ob.699
  2. Draft of April 1924: 766
  3. Code of January 1929: 689
《Comments》