2467th Sec 0698: Difference between revisions

From Thai Codification Codes of 1925
No edit summary
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
==== [[2467th_Book3_Chapter11_Title04|'''หมวด ๔ ความระงับสิ้นไปแห่งการค้ำประกัน''']] ====
'''[[2467th Sec 0697|← Previous Section]]''' | '''[[2467th Sec 0699|Next Section →]]'''
====== '''มาตรา 698''' ======
====== '''มาตรา 698''' ======
* อันผู้ค้ำประกันย่อมหลุดพ้นจากความรับผิดในขณะเมื่อหนี้ของลูกหนี้ระงับสิ้นไป ไม่ว่าเพราะเหตุใด ๆ
* อันผู้ค้ำประกันย่อมหลุดพ้นจากความรับผิดในขณะเมื่อหนี้ของลูกหนี้ระงับสิ้นไป ไม่ว่าเพราะเหตุใด ๆ

Latest revision as of 12:49, 11 September 2025

← Previous Section | Next Section →

มาตรา 698
  • อันผู้ค้ำประกันย่อมหลุดพ้นจากความรับผิดในขณะเมื่อหนี้ของลูกหนี้ระงับสิ้นไป ไม่ว่าเพราะเหตุใด ๆ

Section 698. (Final Draft of Dec. 1924 in English from Vol.88)

  • The surety is discharged as soon as the obligation of the debtor is extinguished by any cause whatsoever.
《Genealogies》
  1. Draft of 1919: Ob.709
  2. Draft of April 1924: 776
  3. Code of January 1929: 698
《Comments》