2467th Sec 1197: Difference between revisions

From Thai Codification Codes of 1925
No edit summary
 
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
====== [[2467th_Book3_Chapter22_Title04_Part03_04|'''๔. บาญชีงบดุล''']] ======
'''[[2467th Sec 1196|← Previous Section]]''' | '''[[2467th Sec 1198|Next Section →]]'''
====== '''มาตรา 1197''' ======
====== '''มาตรา 1197''' ======
* งบดุลนั้น ต้องจัดให้มีผู้สอบบาญชีคนหนึ่งฤๅหลายคนตรวจสอบ แล้วนำเสนอเพื่ออนุมัติในที่ประชุมใหญ่ภายในสี่เดือนนับแต่วันที่ลงในงบดุลนั้น
* งบดุลนั้น ต้องจัดให้มีผู้สอบบาญชีคนหนึ่งฤๅหลายคนตรวจสอบ แล้วนำเสนอเพื่ออนุมัติในที่ประชุมใหญ่ภายในสี่เดือนนับแต่วันที่ลงในงบดุลนั้น

Latest revision as of 04:04, 14 September 2025

← Previous Section | Next Section →

มาตรา 1197
  • งบดุลนั้น ต้องจัดให้มีผู้สอบบาญชีคนหนึ่งฤๅหลายคนตรวจสอบ แล้วนำเสนอเพื่ออนุมัติในที่ประชุมใหญ่ภายในสี่เดือนนับแต่วันที่ลงในงบดุลนั้น
  • อนึ่ง ให้ส่งสำเนางบดุลไปยังบุคคลทุกคนบันดามีชื่อในทะเบียนผู้ถือหุ้นของบริษัทแต่ก่อนวันนัดประชุมใหญ่ล่วงหน้าไม่น้อยกว่าสามวัน
  • นอกจากนั้น ให้มีสำเนางบดุลเปิดเผยไว้ในสำนักงารของบริษัทในระวางเวลาเช่นว่านั้น เพื่อให้ผู้ทรงใบหุ้นชนิดออกให้แก่ผู้ถือนั้นตรวจดูได้ด้วย

Section 1197. (Final Draft of Dec. 1924 in English from Vol.88)

  • [I] The balance-sheet must be examined by one or more auditors and submitted for adoption to a general meeting within four months after its date.
  • [II] A copy of it must be sent to every person entered in the register of shareholders at least three days before the general meeting.
  • [III] Copies must also be kept open at the offices of the company during the same period for inspection by the holders of certificates to bearer.
《Genealogies》
  1. Draft of 1919: Ob.1332
  2. Draft of April 1924: -
  3. Code of January 1929: 1197
《Comments》