2467th Sec 1253: Difference between revisions

From Thai Codification Codes of 1925
No edit summary
 
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
==== [[2467th_Book3_Chapter22_Title05|'''หมวด ๕ การชำระบาญชีห้างหุ้นส่วนจดทะเบียน ห้างหุ้นส่วนจำกัด และบริษัทจำกัด''']] ====
'''[[2467th Sec 1252|← Previous Section]]''' | '''[[2467th Sec 1254|Next Section →]]'''
====== '''มาตรา 1253''' ======
====== '''มาตรา 1253''' ======
* ภายในสิบสี่วันนับแต่ได้เลิกห้างเลิกบริษัท ฤๅถ้าศาลได้ตั้งผู้ชำระบาญชี นับแต่วันที่ศาลตั้ง ผู้ชำระบาญชีต้องกระทำดังจะกล่าวต่อไปนี้ คือ
* ภายในสิบสี่วันนับแต่ได้เลิกห้างเลิกบริษัท ฤๅถ้าศาลได้ตั้งผู้ชำระบาญชี นับแต่วันที่ศาลตั้ง ผู้ชำระบาญชีต้องกระทำดังจะกล่าวต่อไปนี้ คือ

Latest revision as of 04:40, 14 September 2025

← Previous Section | Next Section →

มาตรา 1253
  • ภายในสิบสี่วันนับแต่ได้เลิกห้างเลิกบริษัท ฤๅถ้าศาลได้ตั้งผู้ชำระบาญชี นับแต่วันที่ศาลตั้ง ผู้ชำระบาญชีต้องกระทำดังจะกล่าวต่อไปนี้ คือ
    • (๑) บอกกล่าวแก่ประชาชนโดยประกาศโฆษณาในหนังสือพิมพ์แห่งท้องที่สองครั้งเปนอย่างน้อย ว่าห้างหุ้นส่วนฤๅบริษัทนั้นได้เลิกกันแล้ว และให้ผู้เปนเจ้าหนี้ทั้งหลายยื่นคำทวงหนี้แก่ผู้ชำระบาญชี
    • (๒) ส่งคำบอกกล่าวอย่างเดียวกันเปนจดหมาย ลงทะเบียนไปรษณีย์ไปยังเจ้าหนี้ทั้งหลายทุก ๆ คน บันดามีชื่อปรากฏในสมุดบาญชี ฤๅเอกสารของห้างฤๅบริษัทนั้น

Section 1253. (Final Draft of Dec. 1924 in English from Vol.88)

  • Within fourteen days after the date of dissolution or in case of liquidators appointed by the Court, after the date of appointment, the liquidators must:
    • (1) Notify the public by two successive advertisements at least in a local paper that the partnership or company is dissolved and that its creditors must apply for payment to the liquidators, and
    • (2) Send a similar notice by registered letter to each creditor whose name appears in the books or documents of the partnership or company.
《Genealogies》
  1. Draft of 1919: Ob.1389
  2. Draft of April 1924: -
  3. Code of January 1929: 1253
《Comments》