2468th Sec 0026: Difference between revisions

From Thai Codification Codes of 1925
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
===== [[2468th_Book1_Chapter02_Title01_Part02|'''ส่วนที่ ๒ ความสามารถ''']] =====
'''[[2468th Sec 0025|← Previous Section]]''' | '''[[2468th Sec 0027|Next Section →]]'''
====== '''มาตรา 26''' ======
====== '''มาตรา 26''' ======
* ถ้าผู้แทนโดยชอบธรรมอนุญาตให้ผู้เยาว์จำหน่ายทรัพย์สินเพื่อการอันใดอันหนึ่งอันได้ระบุให้ ท่านว่าผู้เยาว์จะจำหน่ายทรัพย์สินนั้นเป็นประการใดภายในขอบของการที่ระบุให้นั้นก็ทำได้ตามใจสมัคร อนึ่ง ถ้าได้รับอนุญาตให้จำหน่ายทรัพย์สินโดยมิได้ระบุว่าเพื่อการอันใด ผู้เยาว์ก็จำหน่ายได้ตามใจสมัคร
* ถ้าผู้แทนโดยชอบธรรมอนุญาตให้ผู้เยาว์จำหน่ายทรัพย์สินเพื่อการอันใดอันหนึ่งอันได้ระบุให้ ท่านว่าผู้เยาว์จะจำหน่ายทรัพย์สินนั้นเป็นประการใดภายในขอบของการที่ระบุให้นั้นก็ทำได้ตามใจสมัคร อนึ่ง ถ้าได้รับอนุญาตให้จำหน่ายทรัพย์สินโดยมิได้ระบุว่าเพื่อการอันใด ผู้เยาว์ก็จำหน่ายได้ตามใจสมัคร

Latest revision as of 07:35, 8 September 2025

← Previous Section | Next Section →

มาตรา 26
  • ถ้าผู้แทนโดยชอบธรรมอนุญาตให้ผู้เยาว์จำหน่ายทรัพย์สินเพื่อการอันใดอันหนึ่งอันได้ระบุให้ ท่านว่าผู้เยาว์จะจำหน่ายทรัพย์สินนั้นเป็นประการใดภายในขอบของการที่ระบุให้นั้นก็ทำได้ตามใจสมัคร อนึ่ง ถ้าได้รับอนุญาตให้จำหน่ายทรัพย์สินโดยมิได้ระบุว่าเพื่อการอันใด ผู้เยาว์ก็จำหน่ายได้ตามใจสมัคร

Section 26. (Draft in English from Vol.79)

  • When the legal representative permits a minor to dispose of property for a purpose specified by him, the minor may within the limits of such purpose dispose of it at his pleasure. He may do the same as to property which he has been permitted to dispose of without any purpose being specified.
《References》

☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]: Images in Archives

  1. Old Text (1923):
  2. New Text (1992): 26
  3. Jp. Code (1896,98): * 5
  4. Gr. Code (1896): [110]
  5. Miscellaneous:
《Comments》

The most plausible model for this section would be:

  • Japanese Civil Code (1896,98), Art.5:
    • With regard to property of which the disposition has been authorized for a purpose specified by his legal representative, a minor may freely dispose of it within the limit of such purpose. The same applies to the disposition of property which he has been authorized to dispose of without specifying any purpose.