2468th Sec 0040: Difference between revisions
From Thai Codification Codes of 1925
No edit summary |
|||
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
===== [[2468th_Book1_Chapter02_Title01_Part02|'''ส่วนที่ ๒ ความสามารถ''']] ===== | |||
'''[[2468th Sec 0039|← Previous Section]]''' | '''[[2468th Sec 0041|Next Section →]]''' | |||
====== '''มาตรา 40''' ====== | ====== '''มาตรา 40''' ====== | ||
* หญิงมีสามีอาจทำพินัยกรรม์ว่าด้วยส่วนของตนในสินบริคณห์ได้ มิพักต้องได้อนุญาตของสามี | * หญิงมีสามีอาจทำพินัยกรรม์ว่าด้วยส่วนของตนในสินบริคณห์ได้ มิพักต้องได้อนุญาตของสามี | ||
Latest revision as of 07:57, 8 September 2025
← Previous Section | Next Section →
มาตรา 40
- หญิงมีสามีอาจทำพินัยกรรม์ว่าด้วยส่วนของตนในสินบริคณห์ได้ มิพักต้องได้อนุญาตของสามี
Section 40. (Draft in English from Vol.79)
- A married woman can, without the permission of her husband, make a will dealing with per portion of the Common property.
《References》
☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]: Images in Archives
- Old Text (1923):
- New Text (1992): -
- Jp. Code (1896,98):
- Gr. Code (1896):
- Miscellaneous: * Fr.226, 905
《Comments》
The most plausible model for this section would be:
- French Civil Code (1804):
- Art.226:
- The wife may make a will without the authority of her husband.
- Art.905:
- [I] A married woman cannot make donation during life without the assistance or the special consent of her husband, or without being thereto authorised by the law, conformably to what is prescribed by articles 217 and 219 under the title ''Of Marriage."
- [II] She shall not need either the consent of her husband, or the authorisation of the law, in order to dispose by will.
- Art.226:
