2468th Sec 0268: Difference between revisions
From Thai Codification Codes of 1925
m 1 revision imported |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
====== [[2468th_Book2_Chapter01_Title02_Part06_02_A|'''(ก) บุริมสิทธิเหนือสังหาริมทรัพย์''']] ====== | |||
'''[[2468th Sec 0267|← Previous Section]]''' | '''[[2468th Sec 0269|Next Section →]]''' | |||
====== '''มาตรา 268''' ====== | ====== '''มาตรา 268''' ====== | ||
* ในกรณีดังได้ปรารภไว้ในความแปดมาตราก่อนนี้นั้น ผู้ให้เช่าอสังหาริมทรัพย์ก็ดี เจ้าสำนักโรงแรมก็ดี หรือผู้ขนส่งก็ดี จะใช้บุริมสิทธิของตนเหนือสังหาริมทรัพย์อันเป็นของบุคคลภายนอกก็ได้ เว้นแต่ตนจะได้รู้ในเวลาอันควรรู้ได้ว่าทรัพย์สินเหล่านั้นเป็นของบุคคลภายนอก | * ในกรณีดังได้ปรารภไว้ในความแปดมาตราก่อนนี้นั้น ผู้ให้เช่าอสังหาริมทรัพย์ก็ดี เจ้าสำนักโรงแรมก็ดี หรือผู้ขนส่งก็ดี จะใช้บุริมสิทธิของตนเหนือสังหาริมทรัพย์อันเป็นของบุคคลภายนอกก็ได้ เว้นแต่ตนจะได้รู้ในเวลาอันควรรู้ได้ว่าทรัพย์สินเหล่านั้นเป็นของบุคคลภายนอก | ||
Latest revision as of 11:08, 16 September 2025
← Previous Section | Next Section →
มาตรา 268
- ในกรณีดังได้ปรารภไว้ในความแปดมาตราก่อนนี้นั้น ผู้ให้เช่าอสังหาริมทรัพย์ก็ดี เจ้าสำนักโรงแรมก็ดี หรือผู้ขนส่งก็ดี จะใช้บุริมสิทธิของตนเหนือสังหาริมทรัพย์อันเป็นของบุคคลภายนอกก็ได้ เว้นแต่ตนจะได้รู้ในเวลาอันควรรู้ได้ว่าทรัพย์สินเหล่านั้นเป็นของบุคคลภายนอก
- ถ้าสังหาริมทรัพย์นั้นถูกลักหรือสูญหาย ท่านให้บังคับตามบทกฎหมายว่าด้วยการแสวงคืนครองทรัพย์
Section 268. (Draft in English from Vol.79)
- [I] The letter of an immovable, the proprietor of an inn, or the carrier may enforce his preferential right against movables belonging to a third person in the case contemplated in the preceding eight sections, unless he knew in due time that they belong to the third person.
- [II] If such movables have been stolen or lost the provisions of the law concerning recovery of possession shall apply.
《References》
☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]: Images in Archives
