2471th Sec 0739: Difference between revisions

From Thai Codification Codes of 1925
Created page with "====== '''มาตรา 739''' ====== * ถ้าเจ้าหนี้คนหนึ่งคนใดไม่ยอมรับคำเสนอ เจ้าหนี้คนนั้นต้องฟ้องคดีต่อศาลภายในเดือนหนึ่งนับแต่วันมีคำเสนอ เพื่อให้ศาลพิพากษาสั่งขายทอดตลาดทรัพย์สินซึ..."
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
==== [[2471th_Book3_Chapter12_Title05|'''หมวด ๕ สิทธิและหน้าที่ของผู้รับโอนทรัพย์สินซึ่งจำนอง''']] ====
'''[[2471th Sec 0738|← Previous Section]]''' | '''[[2471th Sec 0740|Next Section →]]'''
====== '''มาตรา 739''' ======
====== '''มาตรา 739''' ======
* ถ้าเจ้าหนี้คนหนึ่งคนใดไม่ยอมรับคำเสนอ เจ้าหนี้คนนั้นต้องฟ้องคดีต่อศาลภายในเดือนหนึ่งนับแต่วันมีคำเสนอ เพื่อให้ศาลพิพากษาสั่งขายทอดตลาดทรัพย์สินซึ่งจำนองนั้น แต่ว่าเจ้าหนี้นั้นจะต้องปฏิบัติการดั่งจะกล่าวต่อไปนี้ด้วย คือ
* ถ้าเจ้าหนี้คนหนึ่งคนใดไม่ยอมรับคำเสนอ เจ้าหนี้คนนั้นต้องฟ้องคดีต่อศาลภายในเดือนหนึ่งนับแต่วันมีคำเสนอ เพื่อให้ศาลพิพากษาสั่งขายทอดตลาดทรัพย์สินซึ่งจำนองนั้น แต่ว่าเจ้าหนี้นั้นจะต้องปฏิบัติการดั่งจะกล่าวต่อไปนี้ด้วย คือ

Latest revision as of 06:53, 24 September 2025

← Previous Section | Next Section →

มาตรา 739
  • ถ้าเจ้าหนี้คนหนึ่งคนใดไม่ยอมรับคำเสนอ เจ้าหนี้คนนั้นต้องฟ้องคดีต่อศาลภายในเดือนหนึ่งนับแต่วันมีคำเสนอ เพื่อให้ศาลพิพากษาสั่งขายทอดตลาดทรัพย์สินซึ่งจำนองนั้น แต่ว่าเจ้าหนี้นั้นจะต้องปฏิบัติการดั่งจะกล่าวต่อไปนี้ด้วย คือ
  • (๑) ออกเงินทดรองค่าฤชาธรรมเนียมการขายทอดตลาด
  • (๒) ต้องเข้าสู้ราคาเอง หรือแต่งคนเข้าสู้ราคาเป็นจำนวนเงินสูงกว่าที่ผู้รับโอนเสนอจะใช้
  • (๓) บอกกล่าวการที่ตนไม่ยอมนั้นให้ผู้รับโอน และเจ้าหนี้คนอื่น ๆ บรรดาได้จดทะเบียน กับทั้งเจ้าของทรัพย์สินคนก่อน และลูกหนี้ชั้นต้นทราบด้วย

Section 739. (Draft in English from Vol.93)

  • If any creditor refuses the offer, he must enter an action in Court within one month from the date of the offer for a judgment ordering the mortgaged property to be sold by public auction, provided that:
  • (1) He advances the costs of sale;
  • (2) He binds himself to make a bid or have a bid made above the sum offered by the transferee; and
  • (3) He notifies his refusal to the transferee, other registered creditors, the former owner and the principal debtor.
《Genealogies》
  1. Draft of 1919: Ob.757
  2. Draft of April 1924: 824
  3. Book III of January 1925: 739
《References》

☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]

  1. Fr. Code (1804): * 2185
  2. Gr. Code (1896):
  3. Swiss Code (1911):
  4. Jp. Code (1896): 390 [??], [384(II)(III)]
  5. English Law :
  6. Miscellaneous: Plan II No.3334
《Comments》