2467th Sec 0981: Difference between revisions

From Thai Codification Codes of 1925
No edit summary
 
m 1 revision imported
(No difference)

Revision as of 13:58, 3 August 2025

มาตรา 981
  • คู่สัญญาซึ่งส่งคู่ฉีกฉบับหนึ่งไปให้เขารับรอง ต้องเขียนแถลงลงในคู่ฉีกฉบับอื่นว่า คู่ฉีกฉบับโน้นอยู่ในมือบุคคลชื่อไร ส่วนบุคคลคนนั้นก็จำต้องสละตั๋วให้แก่ผู้ทรงโดยชอบด้วยกฎหมายแห่งคู่ฉีกฉบับอื่นนั้น
  • ถ้าบุคคลคนนั้นบอกปัดไม่ยอมให้ ท่านว่าผู้ทรงยังจะใช้สิทธิไล่เบี้ยไม่ได้ จนกว่าจะได้ทำคัดค้านระบุความดังต่อไปนี้ คือ
    • (๑) ว่าคู่ฉีกฉบับซึ่งได้ส่งไปเพื่อรับรองนั้น เขาไม่สละให้แก่ตนเมื่อทวงถาม
    • (๒) ว่าไม่สามารถจะให้เขารับรองฤๅใช้เงินด้วยคู่ฉีกฉบับอื่นได้

Section 981. (Final Draft of Dec. 1924 in English from Vol.88)

  • [I] A party who has sent one duplicate for acceptance must indicate on the other duplicate the name of the person in whose hands this duplicate will be found. That person is bound to give it up to the lawful holder of another duplicate.
  • [II] If he refuses, the holder cannot exercise his right of recourse until after he has a protest drawn up, specifying :
    • (1) That the duplicate sent for acceptance has not been given up to him on his demand.
    • (2) That acceptance or payment could not be obtained on another of the duplicates.
《Genealogies》
  1. Draft of 1919: -
  2. Draft of April 1924: -
  3. Code of January 1929: 981
《Comments》