2468th Sec 0049: Difference between revisions
From Thai Codification Codes of 1925
No edit summary |
m 1 revision imported |
(No difference)
| |
Revision as of 14:02, 3 August 2025
มาตรา 49
- ถ้าได้เลือกเอาถิ่นใดเป็นภูมิลำเนา แต่เฉพาะการเพื่อจะทำการอันใดอันหนึ่ง ท่านให้ถือว่าถิ่นนั้นเป็นภูมิลำเนาในการอันนั้น
Section 49. (Draft in English from Vol.79)
- If for the purpose of any act a special domicile has been selected, that is deemed to be the domicile in respect to such act.
《References》
☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]: Images in Archives
- Old Text (1923):
- New Text (1992): 42
- Jp. Code (1896,98): * 24
- Gr. Code (1896):
- Miscellaneous: Br.42; Arg.101 [; S.C.23 par.3]
《Comments》
The most plausible model for this section would be:
- Japanese Civil Code (1896,98), Art.24:
- The temporary (provisional) domicile selected with regard to a certain act is deemed to be the domicile with regard to such act.
The other miscellaneous sources are as follows:
- Civil Code of Brazil (1916), Art.42:
- The contracting parties in written contracts may specify a domicile where the rights and obligations resulting therefrom may be exercised and performed.
- Civil Code of Argentina (1871), Art.101:
- Persons may in their contracts select a special domicile for the performance of their obligations.
- Swiss Civil Code (1907), Art.23:
- The residence of a person is the place in which he sojourns with the intention of a continuing stay. No one can have a residence in several places at one time. The business visit is not contemplated by this provision.
