2467th Sec 0949: Difference between revisions
From Thai Codification Codes of 1925
m 1 revision imported |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
===== [[2467th_Book3_Chapter21_Title02_Part04|'''ส่วนที่ ๔ การใช้เงิน''']] ===== | |||
'''[[2467th Sec 0948|← Previous Section]]''' | '''[[2467th Sec 0950|Next Section →]]''' | |||
====== '''มาตรา 949''' ====== | ====== '''มาตรา 949''' ====== | ||
* ภายในบังคับแห่งบทบัญญัติมาตรา ๑๐๐๙ บุคคลผู้ใช้เงินในเวลาถึงกำหนดย่อมเปนอันหลุดพ้นจากความรับผิด เว้นแต่ตนจะได้ทำการฉ้อฉล ฤๅมีความประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรง อนึ่งบุคคลซึ่งกล่าวนี้จำต้องพิสูจน์ให้เห็นจริงว่าได้มีการสลักหลังติดต่อกันเรียบร้อยไม่ขาดสาย แต่ไม่จำต้องพิสูจน์ลายมือชื่อของเหล่าผู้สลักหลัง | * ภายในบังคับแห่งบทบัญญัติมาตรา ๑๐๐๙ บุคคลผู้ใช้เงินในเวลาถึงกำหนดย่อมเปนอันหลุดพ้นจากความรับผิด เว้นแต่ตนจะได้ทำการฉ้อฉล ฤๅมีความประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรง อนึ่งบุคคลซึ่งกล่าวนี้จำต้องพิสูจน์ให้เห็นจริงว่าได้มีการสลักหลังติดต่อกันเรียบร้อยไม่ขาดสาย แต่ไม่จำต้องพิสูจน์ลายมือชื่อของเหล่าผู้สลักหลัง | ||
Latest revision as of 12:29, 13 September 2025
← Previous Section | Next Section →
มาตรา 949
- ภายในบังคับแห่งบทบัญญัติมาตรา ๑๐๐๙ บุคคลผู้ใช้เงินในเวลาถึงกำหนดย่อมเปนอันหลุดพ้นจากความรับผิด เว้นแต่ตนจะได้ทำการฉ้อฉล ฤๅมีความประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรง อนึ่งบุคคลซึ่งกล่าวนี้จำต้องพิสูจน์ให้เห็นจริงว่าได้มีการสลักหลังติดต่อกันเรียบร้อยไม่ขาดสาย แต่ไม่จำต้องพิสูจน์ลายมือชื่อของเหล่าผู้สลักหลัง
Section 949. (Final Draft of Dec. 1924 in English from Vol.88)
- Subject to the provisions of Section 1009 a person who pays at maturity is discharged, unless there has been fraud or gross negligence on his part. He is bound to verify the regularity of the series of indorsements, but not the signatures of the indorsers.
