2467th Sec 1029: Difference between revisions

From Thai Codification Codes of 1925
m 1 revision imported
 
Line 1: Line 1:
===== [[2467th_Book3_Chapter22_Title02_Part02|'''ส่วนที่ ๒ ความเกี่ยวพันระวางผู้เปนหุ้นส่วนด้วยกันเอง''']] =====
'''[[2467th Sec 1028|← Previous Section]]''' | '''[[2467th Sec 1030|Next Section →]]'''
====== '''มาตรา 1029''' ======
====== '''มาตรา 1029''' ======
* ถ้าผู้เปนหุ้นส่วนคนหนึ่งเอาทรัพย์สินมาให้ใช้เปนการลงหุ้นด้วยไซร้ ความเกี่ยวพันระวางผู้เปนหุ้นส่วนคนนั้นกับห้างหุ้นส่วนในเรื่องส่งมอบและซ่อมแซมก็ดี ความรับผิดเพื่อชำรุดบกพร่องก็ดี ความรับผิดเพื่อการรอนสิทธิก็ดี ข้อยกเว้นความรับผิดก็ดี ท่านให้บังคับตามบทบัญญัติแห่งประมวลกฎหมายนี้ ว่าด้วยเช่าทรัพย์
* ถ้าผู้เปนหุ้นส่วนคนหนึ่งเอาทรัพย์สินมาให้ใช้เปนการลงหุ้นด้วยไซร้ ความเกี่ยวพันระวางผู้เปนหุ้นส่วนคนนั้นกับห้างหุ้นส่วนในเรื่องส่งมอบและซ่อมแซมก็ดี ความรับผิดเพื่อชำรุดบกพร่องก็ดี ความรับผิดเพื่อการรอนสิทธิก็ดี ข้อยกเว้นความรับผิดก็ดี ท่านให้บังคับตามบทบัญญัติแห่งประมวลกฎหมายนี้ ว่าด้วยเช่าทรัพย์

Latest revision as of 15:04, 13 September 2025

← Previous Section | Next Section →

มาตรา 1029
  • ถ้าผู้เปนหุ้นส่วนคนหนึ่งเอาทรัพย์สินมาให้ใช้เปนการลงหุ้นด้วยไซร้ ความเกี่ยวพันระวางผู้เปนหุ้นส่วนคนนั้นกับห้างหุ้นส่วนในเรื่องส่งมอบและซ่อมแซมก็ดี ความรับผิดเพื่อชำรุดบกพร่องก็ดี ความรับผิดเพื่อการรอนสิทธิก็ดี ข้อยกเว้นความรับผิดก็ดี ท่านให้บังคับตามบทบัญญัติแห่งประมวลกฎหมายนี้ ว่าด้วยเช่าทรัพย์

Section 1029. (Final Draft of Dec. 1924 in English from Vol.88)

  • If a partner brings as contribution the use of a property, the relations between such partner and the partnership with regard to:
    • delivery and repair,
    • liability for defects,
    • liability for eviction,
    • clause of non-liability,
  • are governed by the provisions of this Code concerning Hire of Property.
《Genealogies》
  1. Draft of 1919: Ob.1145
  2. Draft of April 1924: -
  3. Code of January 1929: 1029
《Comments》