2468th Sec 0128: Difference between revisions
From Thai Codification Codes of 1925
m 1 revision imported |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
==== [[2468th_Book1_Chapter04_Title02|'''หมวด ๒ แสดงเจตนา''']] ==== | |||
'''[[2468th Sec 0127|← Previous Section]]''' | '''[[2468th Sec 0129|Next Section →]]''' | |||
====== '''มาตรา 128''' ====== | ====== '''มาตรา 128''' ====== | ||
* การข่มขู่ย่อมทำให้นีติกรรมเสื่อมเสีย แม้ถึงบุคคลภายนอกจะเป็นผู้ข่มขู่ | * การข่มขู่ย่อมทำให้นีติกรรมเสื่อมเสีย แม้ถึงบุคคลภายนอกจะเป็นผู้ข่มขู่ | ||
Latest revision as of 15:31, 26 March 2026
← Previous Section | Next Section →
มาตรา 128
- การข่มขู่ย่อมทำให้นีติกรรมเสื่อมเสีย แม้ถึงบุคคลภายนอกจะเป็นผู้ข่มขู่
Section 128. (Draft in English from Vol.79)
- Duress vitiates the juristic act, even when it is exercised by a third person.
《References》
☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]: Images in Archives
- Old Text (1923): [138]
- New Text (1992): 166
- Jp. Code (1896,98):
- Gr. Code (1896):
- Miscellaneous: * Br.101 [; S.O.29]
《Comments》
The most plausible model for this section would be:
- Civil Code of Brazil (1916), Art.101:
- Coercion vitiates the act, even when it is exercised by a third person.
The other miscellaneous source is as follows:
- Schweizerisches Obligationenrecht (1911), Art.29:
- [I] Ist ein Vertragschließender von dem Anderen oder von einem Dritten widerrechtlich durch Erregung gegründeter Furcht zur Eingehung eines Vertrages bestimmt worden, so ist der Vertrag für den Bedrohten unverbindlich.
- [II] Ist die Drohung von einem Dritten ausgegangen, so hat, wo es der Billigkeit entspricht, der Bedrohte, der den Vertrag nicht halten will, dem Andern, wenn dieser die Drohung weder gekannt hat noch hätte kennen sollen, Entschädigung zu leisten.
