2468th Sec 0167: Difference between revisions

From Thai Codification Codes of 1925
m 1 revision imported
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
=== [[2468th_Book1_Chapter06|'''ลักษณะ ๖ อายุความ''']] ===
'''[[2468th Sec 0166|← Previous Section]]''' | '''[[2468th Sec 0168|Next Section →]]'''
====== '''มาตรา 167''' ======
====== '''มาตรา 167''' ======
* สิทธิเรียกร้องของรัฐบาลเพื่อเอาค่าภาษีอากรท่านให้มีกำหนดอายุความสิบปี เรียกเพื่อหนี้อย่างอื่นท่านให้บังคับตามบทบัญญัติสามมาตราก่อนนี้
* สิทธิเรียกร้องของรัฐบาลเพื่อเอาค่าภาษีอากรท่านให้มีกำหนดอายุความสิบปี เรียกเพื่อหนี้อย่างอื่นท่านให้บังคับตามบทบัญญัติสามมาตราก่อนนี้

Latest revision as of 15:40, 26 March 2026

← Previous Section | Next Section →

มาตรา 167
  • สิทธิเรียกร้องของรัฐบาลเพื่อเอาค่าภาษีอากรท่านให้มีกำหนดอายุความสิบปี เรียกเพื่อหนี้อย่างอื่นท่านให้บังคับตามบทบัญญัติสามมาตราก่อนนี้

Section 167. (Draft in English from Vol.79)

  • The period of prescription for claims of the Government for taxes and rates or revenues is ten years. As to other claims relating to obligations the three foregoing sections shall apply.
《References》

☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]: Images in Archives

  1. Old Text (1923): * [450]
  2. New Text (1992): 193/31
  3. Jp. Code (1896,98):
  4. Gr. Code (1896):
  5. Miscellaneous: Fr.2227
《Comments》

The most plausible model for this section would be:

  • Old Text (1923), Sec.450:
    • อายุความแห่งหนี้ทั้งหลายอันรัฐบาลเป็นเจ้าหนี้นั้นมีกำหนดสิบปี

The other miscellaneous source is as follows:

  • French Civil Code (1804), Art.2227:
    • The nation, public establishments, and communes, are subjected to prescription equally with private persons, and may plead it in like manner.