2467th Sec 0862

From Thai Codification Codes of 1925
Revision as of 08:34, 13 September 2025 by Codesuser (talk | contribs) (มาตรา 862)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

← Previous Section | Next Section →

มาตรา 862
  • ตามข้อความในลักษณะนี้
  • คำว่า "ผู้รับประกันภัย" ท่านหมายความว่า คู่สัญญาฝ่ายซึ่งตกลงจะใช้ค่าสินไหมทดแทน ฤๅใช้เงินจำนวนหนึ่งให้
  • คำว่า "ผู้เอาประกันภัย" ท่านหมายความว่า คู่สัญญาฝ่ายซึ่งตกลงจะส่งเบี้ยประกันภัย
  • คำว่า "ผู้รับประโยชน์" ท่านหมายความว่า บุคคลผู้จะพึงได้รับค่าสินไหมทดแทน ฤๅรับจำนวนเงินใช้ให้
  • อนึ่งผู้เอาประกันภัยและผู้รับประโยชน์นั้น จะเปนบุคคลคนหนึ่งคนเดียวกันก็ได้

Section 862. (Final Draft of Dec. 1924 in English from Vol.88)

  • [I] In the present Title :
    • "insurer" means the party who agrees to make compensation or to pay a sum of money;
    • "assured" means the party who agrees to pay the premium;
    • "beneficiary" means the person who is to receive compensation or to be paid a sum of money.
  • [II] The assured and the beneficiary may be one and the same person.
《Genealogies》
  1. Draft of 1919: Ob.926
  2. Draft of April 1924: 985
  3. Code of January 1929: 862
《Comments》