2467th Sec 1019

From Thai Codification Codes of 1925
Revision as of 14:21, 1 August 2025 by Codesuser (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
มาตรา 1019
  • ถ้าคำขอจดทะเบียนฤๅเอกสารซึ่งต้องจดทะเบียนไม่มีรายการบริบูรณ์ตามที่บังคับไว้ในลักษณนี้ว่าให้จดแจ้งก็ดี ฤๅถ้ารายการอันใดซึ่งจดแจ้งในคำขอ ฤๅในเอกสารนั้นขัดกับกฎหมายก็ดี ฤๅถ้าเอกสารใดซึ่งกำหนดไว้ว่าให้ส่งด้วยกันกับคำขอจดทะเบียนยังขาดอยู่มิได้ส่งให้ครบก็ดี ฤๅถ้าไม่ปฏิบัติตามเงื่อนไขข้ออื่นซึ่งกฎหมายบังคับไว้ก็ดี นายทะเบียนจะไม่ยอมรับจดทะเบียนก็ได้ จนกว่าคำขอจดทะเบียนฤๅเอกสารนั้นจะได้ทำให้บริบูรณ์ ฤๅแก้ไขให้ถูกต้อง ฤๅได้ส่งเอกสารซึ่งกำหนดไว้นั้นครบทุกสิ่งอัน ฤๅได้ปฏิบัติตามเงื่อนไขข้อนั้นแล้ว

Section 1019. (Final Draft of Dec. 1924 in English from Vol.88)

  • If an application for registration or a document subject to registration does not contain all the particulars required by this Title to be mentioned in it, or if any of the particulars mentioned in such application or document are contrary to law, or if any of the documents prescribed to be deposited with it are not produced, or if any other condition imposed by law is not complied with, the Registrar may decline to make any entry in his register till the application or document has been completed or modified or till the prescribed documents are produced, or till the condition is fulfilled.
《Genealogies》
  1. Draft of 1919: Ob.1135
  2. Draft of April 1924: -
  3. Code of January 1929: 1019
《Comments》