2467th Sec 0456

From Thai Codification Codes of 1925
Revision as of 13:57, 3 August 2025 by Codesuser (talk | contribs) (1 revision imported)
มาตรา 456
  • การซื้อขายอสังหาริมทรัพย์ ถ้ามิได้ทำให้ถูกต้องตามกฎหมายและกฎข้อบังคับสำหรับการนั้นแล้ว ท่านว่าเปนโมฆะ
  • วิธีนี้ให้ใช้ถึงซื้อขายเรือกำปั่น ฤๅเรือมีรวางตั้งแต่หกตันขึ้นไป เรือกลไฟ เรือยนต์มีรวาง[ตั้ง]แต่ห้าตันขึ้นไป ทั้งซื้อขายแพและสัตว์พาหนะด้วย
  • อนึ่ง สัญญาจะขายฤๅจะซื้อทรัพย์สินอย่างใดๆ ดังว่ามานี้ก็ดี คำมั่นในการซื้อขายทรัพย์สินเช่นว่านั้นก็ดี ถ้ามิได้ทำเปนหนังสือ ฤๅมิได้วางงานมัดจำ ฤๅมิได้ชำระหนี้บางส่วนแล้ว ท่านว่าเปนโมฆะ

Section 456. (Final Draft of Dec. 1924 in English from Vol.88)

  • [I] A sale of immovable property is void unless made in accordance with the laws and regulations relating thereto.
  • [II] The same rule applies to ships or vessels of six tons and over, to steam launches or motor boats of five tons and over, to floating houses and to beasts of burden.
  • [III] An agreement to sell or to buy any of the aforesaid property, or a promise of sale of such property, is void unless it is made in writing, or earnest money is paid or there is part performance.
《Genealogies》
  1. Draft of 1919: Ob.391
  2. Draft of April 1924: 456
  3. Code of January 1929: 456]
《Comments》