2468th Sec 0187

From Thai Codification Codes of 1925
Revision as of 14:10, 6 July 2025 by Codesuser (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
มาตรา 187
  • ถ้าในเวลาที่อายุความจะสุดสิ้นลงนั้น มีเหตุสุดวิสัยมากีดกันมิให้เจ้าหนี้สามารถทำให้อายุความสดุดหยุดลงได้ไซร้ ท่านว่าอายุความนั้นยังไม่ครบบริบูรณ์จนกว่าจะพ้นเวลาสามสิบวันนับแต่วันที่อุปสรรคเช่นนั้นได้ศูนย์สิ้นไป

Section 187. (Draft in English from Vol.79)

  • If at the time when the prescription would end, the creditor is prevented by force majeure from effecting an interruption, the prescription is not completed until thirty days after the time when such obstacle has ceased to exist.
《References》

☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]: Images in Archives

  1. Old Text (1923):
  2. New Text (1992): 193/19
  3. Jp. Code (1896,98): * 161
  4. Gr. Code (1896): 203 [=203 par.2]
  5. Miscellaneous:
《Comments》

The most plausible model for this section would be:

  • Japanese Civil Code (1896,98), Art.161:
    • If prescription cannot be interrupted at the time when the period of time for prescription would mature owing to a natural calamity or other unavoidable accident, prescription is not completed until two weeks after the time that the obstruction ceases to exist.