2468th Sec 0401
From Thai Codification Codes of 1925
มาตรา 401
- ถ้าการที่เข้าจัดการงานนั้นเป็นการสมประโยชน์ของตัวการและต้องตามความประสงค์อันแท้จริงของตัวการ หรือความประสงค์ตามที่จะพึงสันนิษฐานได้นั้นไซร้ ท่านว่าผู้จัดการจะเรียกให้ชดใช้เงินอันตนได้ออกไปคืนแก่ตนเช่นอย่างตัวแทนก็ได้ และบทบัญญัติมาตรา ๘๑๖ วรรค ๒ นั้น ท่านก็ให้นำมาใช้บังคับด้วยโดยอนุโลม
- อนึ่ง ในกรณีที่กล่าวมาในมาตรา ๓๙๗ นั้น แม้ถึงว่าที่เข้าจัดการงานนั้นจะเป็นการขัดกับความประสงค์ของตัวการก็ดี ผู้จัดการก็ยังคงมีสิทธิเรียกร้องเช่นนั้นอยู่
Section 401. (Draft in English from Vol.79)
- [I] If the undertaking of management of the affair is in accordance with the interest and the actual or presumptive wishes of the principal, the manager may demand reimbursement of his outlay as an agent. The provisions of Section 816 paragraph 2 apply mutatis mutandis.
- [II] In the case provided for by Section 397 this claim belongs to the manager even if the undertaking of the management of the affair is opposed to the wishes of the principal.
《References》
☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]: Images in Archives
- Old Text (1923): [162
- Jp. Code (1896,98): [ 702 par.1, 2]
- Gr. Code (1896): * [683]
- Miscellaneous: [S.O.422]
《Comments》
This section would be a compound provision from two different models as follows:
- [Primary model] German Civil Code (1896), Sec.683;
- If the undertaking of the management of the affair is in accordance with the interest and the actual or presumptive wishes of the principal, the agent may demand reimbursement of his outlay as a mandatary. In the cases provided for by 679 this claim belongs to the agent even if the undertaking of the management of the affair is opposed to the wishes of the principal.
- [Secondary model] Old Text (1923), Sec.162;
- [I] ถ้าผู้จัดการเข้าทำแทนต้องตามเจตนาของตัวการ และได้ใช้ความระมัดระวังตามสมควรไซร้ ท่านว่าในการที่ผู้นั้นได้จัดทำไปตัวการเป็นผู้ผูกพันต่อคนภายนอก
- [II] อนึ่งตัวการจำต้องชดใช้เงินทดรองฤๅค่าใช้จ่ายซึ่งผู้จัดการได้เสียไปในการที่ทำนั้นด้วย
The other miscellaneous source is as follows:
- Schweizerisches Obligationenrecht (1911), Art.422;
- [I] Wenn die Übernahme einer Geschäftsbesorgung durch das Interesse des Geschäftsherrn geboten war, so ist dieser verpflichtet, dem Geschäftsführer alle Verwendungen, die notwendig oder nützlich und den Verhältnissen angemessen waren, samt Zinsen zu ersetzen und ihn in demselben Maße von den übernommenen Verbindlichkeiten zu befreien, sowie für andern Schaden ihm nach Ermessen des Richters Ersatz zu leisten.
- [II] Diesen Anspruch hat der Geschäftsführer, wenn er mit der gehörigen Sorgfalt handelte, auch in dem Falle, wo der beabsichtigte Erfolg nicht eintritt.
- [III] Sind die Verwendungen dem Geschäftsführer nicht zu ersetzen, so hat er das Recht der Wegnahme nach den Vorschriften über die ungerechtfertigte Bereicherung.
