Sec 0025: Difference between revisions
From Thai Codification Codes of 1925
Main>Codesuser mNo edit summary |
|||
| (3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
====== '''มาตรา 25''' ====== | ====== '''มาตรา 25''' ====== | ||
* ผู้เยาว์อาจทำพินัยกรรม์ได้เมื่ออายุสิบห้าปีบริบูรณ์ | * ผู้เยาว์อาจทำพินัยกรรม์ได้เมื่ออายุสิบห้าปีบริบูรณ์ | ||
'''Section 25.''' (Draft in English from [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163466 Vol.79]) | |||
* A minor, after completing fifteen years of age, can make a will. | |||
====== '''《References》''' ====== | ====== '''《References》''' ====== | ||
| Line 7: | Line 9: | ||
# Old Text (1923): | # Old Text (1923): | ||
# New Text (1992): '''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2535_th_zhgb/index.php/Sec_0025 25]''''' | # New Text (1992): '''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2535_th_zhgb/index.php/Sec_0025 25]''''' | ||
# Jp. Code (1896,98): *''''' | # Jp. Code (1896,98): * '''''1061''''' | ||
# Gr. Code (1896): ['''''[https://archive.org/details/germancivilcode01germgoog/page/496/mode/2up 2229 | # Gr. Code (1896): ['''''[https://archive.org/details/germancivilcode01germgoog/page/496/mode/2up 2229 par.2]'''''] | ||
# Miscellaneous: ['''''[https://archive.org/details/swisscivilcoded00shergoog/page/n181/mode/2up S.C.467]'''''] | # Miscellaneous: ['''''[https://archive.org/details/swisscivilcoded00shergoog/page/n181/mode/2up S.C.467]'''''] | ||
| Line 14: | Line 16: | ||
<u>The most plausible model</u> for this section would be: | <u>The most plausible model</u> for this section would be: | ||
* Japanese Civil Code (1896,98), Art.1061: | * [https://www.google.co.th/books/edition/Annotated_Civil_Code_of_Japan/3_8qAQAAMAAJ?hl=th&gbpv=0 Japanese Civil Code (1896,98)], Art.1061: | ||
** A person who is at least full fifteen years of age can make a Will. | ** A person who is at least full fifteen years of age can make a Will. | ||
Latest revision as of 06:08, 25 May 2025
มาตรา 25
- ผู้เยาว์อาจทำพินัยกรรม์ได้เมื่ออายุสิบห้าปีบริบูรณ์
Section 25. (Draft in English from Vol.79)
- A minor, after completing fifteen years of age, can make a will.
《References》
☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]: Images in Archives
- Old Text (1923):
- New Text (1992): 25
- Jp. Code (1896,98): * 1061
- Gr. Code (1896): [2229 par.2]
- Miscellaneous: [S.C.467]
《Comments》
The most plausible model for this section would be:
- Japanese Civil Code (1896,98), Art.1061:
- A person who is at least full fifteen years of age can make a Will.
The other source are as follows:
- German Civil Code (1896), Sec.2229:
- [I] A person who is limited in disposing capacity does not require the consent of his statutory agent for making a will.
- [II] A minor may not make a will until he has completed his sixteenth year of age (g).
- [III] A person who is interdicted on account of feeble-mindedness, prodigality or habitual drunkenness, may not make a will. Such incapacity begins immediately on the presentation of the application, by virtue of which the interdiction takes place.
- Swiss Civil Code (1907), Art.467:
- Whoever is capable of judgment, and is eighteen years old, is empowered to dispose of his property by last will, with due observance of the legal restrictions and forms.
