Sec 0029: Difference between revisions

From Thai Codification Codes of 1925
Main>Codesuser
 
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
* บุคคลวิกลจริตผู้ใด ถ้าภริยาสามีก็ดี ผู้บุพการี กล่าวคือ บิดามารดา ปู่ย่า ตายาย ทวดก็ดี ผู้สืบสันดาน กล่าวคือ ลูก หลาน เหลน ลื้อก็ดี ผู้อนุบาล หรือผู้พิทักษ์ก็ดี หรือพนักงานอัยยการก็ดี ร้องขอต่อศาลแล้ว ศาลจะสั่งให้บุคคลผู้นั้นเป็นคนไร้ความสามารถก็ได้
* บุคคลวิกลจริตผู้ใด ถ้าภริยาสามีก็ดี ผู้บุพการี กล่าวคือ บิดามารดา ปู่ย่า ตายาย ทวดก็ดี ผู้สืบสันดาน กล่าวคือ ลูก หลาน เหลน ลื้อก็ดี ผู้อนุบาล หรือผู้พิทักษ์ก็ดี หรือพนักงานอัยยการก็ดี ร้องขอต่อศาลแล้ว ศาลจะสั่งให้บุคคลผู้นั้นเป็นคนไร้ความสามารถก็ได้
* คำสั่งศาลอันนี้ ให้โฆษณาในราชกิจจานุเบกษา
* คำสั่งศาลอันนี้ ให้โฆษณาในราชกิจจานุเบกษา
'''Section 29.''' (Draft in English from [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163466 Vol.79])
* [I] A person of unsound mind may be adjudged incompetent by the Court on the application of the wife, husband, ascentands, descendants, guardian or curator, or of the Public Prosecutor.
* [II] The Order of the Court shall be published in the Government Gazette.


====== '''《References》''' ======
====== '''《References》''' ======
Line 9: Line 12:
# New Text (1992): '''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2535_th_zhgb/index.php/Sec_0028 28(I)(III)]'''''
# New Text (1992): '''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2535_th_zhgb/index.php/Sec_0028 28(I)(III)]'''''
# Jp. Code (1896,98): '''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1896_ja_zgb/index.php/Book1_Chapter01_Title02#Article_7. 7]'''''
# Jp. Code (1896,98): '''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1896_ja_zgb/index.php/Book1_Chapter01_Title02#Article_7. 7]'''''
# Gr. Code (1896): [[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1896_de_bgb/index.php/Book1_Chapter01_Title01#Section_6. 6(I) No.1]]
# Gr. Code (1896): [[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1896_de_bgb/index.php/Book1_Chapter01_Title01#Section_6. 6 par.1 No.1]]
# Miscellaneous: '''''[https://archive.org/details/codenapoleonorf00spengoog/page/134/mode/2up Fr.490]''''' [; [https://archive.org/details/swisscivilcoded00shergoog/page/n79/mode/2up S.C.17]]
# Miscellaneous: '''''[https://archive.org/details/codenapoleonorf00spengoog/page/134/mode/2up Fr.490]''''' [; [https://archive.org/details/swisscivilcoded00shergoog/page/n79/mode/2up S.C.17]]



Latest revision as of 06:09, 25 May 2025

มาตรา 29
  • บุคคลวิกลจริตผู้ใด ถ้าภริยาสามีก็ดี ผู้บุพการี กล่าวคือ บิดามารดา ปู่ย่า ตายาย ทวดก็ดี ผู้สืบสันดาน กล่าวคือ ลูก หลาน เหลน ลื้อก็ดี ผู้อนุบาล หรือผู้พิทักษ์ก็ดี หรือพนักงานอัยยการก็ดี ร้องขอต่อศาลแล้ว ศาลจะสั่งให้บุคคลผู้นั้นเป็นคนไร้ความสามารถก็ได้
  • คำสั่งศาลอันนี้ ให้โฆษณาในราชกิจจานุเบกษา

Section 29. (Draft in English from Vol.79)

  • [I] A person of unsound mind may be adjudged incompetent by the Court on the application of the wife, husband, ascentands, descendants, guardian or curator, or of the Public Prosecutor.
  • [II] The Order of the Court shall be published in the Government Gazette.
《References》

☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]: Images in Archives

  1. Old Text (1923): * 54
  2. New Text (1992): 28(I)(III)
  3. Jp. Code (1896,98): 7
  4. Gr. Code (1896): [6 par.1 No.1]
  5. Miscellaneous: Fr.490 [; S.C.17]
《Comments》

The most plausible model for this section would be:

  • Old Text (1923), Sec.54:
    • [I] บุคคลวิกลจริตผู้ใด ถ้าภริยาฤๅสามีก็ดี ผู้บุพการี กล่าวคือ บิดา มารดา ปู่ ย่า ตา ยาย ทวดก็ดี ผู้สืบสันดาน กล่าวคือ ลูก หลาน เหลน ลื้อก็ดี ฤๅพนักงานอัยการก็ดี มีคำร้องขอต่อศาลแล้ว ศาลจะมีคำสั่งแสดงว่าผู้นั้นเป็นผู้ไร้ความสามารถ และตั้งผู้แทนโดยชอบธรรมก็ได้
    • [II] คำสั่งศาลอันนี้ให้โฆษณาในราชกิจจานุเบกษาด้วย

The other miscellaneous sources are as follows:

  • French Civil Code (1804), Art.490:
    • Any person is competent to claim the interdiction of a relative. It is the same with one spouse with regard to the other.
  • Swiss Civil Code (1907), Sec.17:
    • The commercially incapable are those persons who are not capable of judgment, or are minors, or legally incapacitated.