Sec 0035: Difference between revisions
From Thai Codification Codes of 1925
Main>Codesuser |
|||
| (5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
====== '''มาตรา 35''' ====== | ====== '''มาตรา 35''' ====== | ||
* บุคคลผู้เสมือนไร้ความสามารถนั้น ต้องได้รับความยินยอมของผู้พิทักษ์ก่อนแล้วจึงจะทำการอย่างหนึ่งอย่างใดที่กล่าวต่อไปนี้ได้ คือ | * บุคคลผู้เสมือนไร้ความสามารถนั้น ต้องได้รับความยินยอมของผู้พิทักษ์ก่อนแล้วจึงจะทำการอย่างหนึ่งอย่างใดที่กล่าวต่อไปนี้ได้ คือ | ||
* (๑) รับ หรือใช้เงินทุน | ** (๑) รับ หรือใช้เงินทุน | ||
* (๒) ทำสัญญากู้ยืม หรือรับประกัน | ** (๒) ทำสัญญากู้ยืม หรือรับประกัน | ||
* (๓) ทำการอย่างหนึ่งอย่างใดเพื่อจะได้มา หรือปล่อยไป ซึ่งสิทธิในอสังหาริมทรัพย์ หรือในสังหาริมทรัพย์อันที่มีค่า | ** (๓) ทำการอย่างหนึ่งอย่างใดเพื่อจะได้มา หรือปล่อยไป ซึ่งสิทธิในอสังหาริมทรัพย์ หรือในสังหาริมทรัพย์อันที่มีค่า | ||
* (๔) ทำการอันหนึ่งอันใดเกี่ยวด้วยคดีความในศาล เว้นแต่การร้องขอถอนผู้พิทักษ์ | ** (๔) ทำการอันหนึ่งอันใดเกี่ยวด้วยคดีความในศาล เว้นแต่การร้องขอถอนผู้พิทักษ์ | ||
* (๕) ให้โดยเสน่หา หรือปราณีปรานอมยอมความ หรือทำความตกลงให้อนุญาโตตุลาการพิจารณาคดี | ** (๕) ให้โดยเสน่หา หรือปราณีปรานอมยอมความ หรือทำความตกลงให้อนุญาโตตุลาการพิจารณาคดี | ||
* (๖) รับ หรือบอกสละ ความเป็นทายาท | ** (๖) รับ หรือบอกสละ ความเป็นทายาท | ||
* (๗) บอกปัดเมื่อเขาได้ให้โดยเสน่หา หรือไม่รับส่วนทรัพย์มฤดก หรือรับเอาทรัพย์เขาให้ หรือทรัพย์มฤดกอันมีค่าภาระติดพัน | ** (๗) บอกปัดเมื่อเขาได้ให้โดยเสน่หา หรือไม่รับส่วนทรัพย์มฤดก หรือรับเอาทรัพย์เขาให้ หรือทรัพย์มฤดกอันมีค่าภาระติดพัน | ||
* (๘) ก่อสร้าง ปลูกสร้างซ่อมแปลง หรือขยายโรงเรือนให้ใหญ่ขึ้น หรือทำการซ่อมแซมอย่างใหญ่ | ** (๘) ก่อสร้าง ปลูกสร้างซ่อมแปลง หรือขยายโรงเรือนให้ใหญ่ขึ้น หรือทำการซ่อมแซมอย่างใหญ่ | ||
* (๙) เช่า หรือให้เช่า ทรัพย์สินเป็นสังหาริมทรัพย์ มีกำหนดนานกว่าหกเดือน หรือเป็นอสังหาริมทรัพย์ มีกำหนดรารกว่าสามปี | ** (๙) เช่า หรือให้เช่า ทรัพย์สินเป็นสังหาริมทรัพย์ มีกำหนดนานกว่าหกเดือน หรือเป็นอสังหาริมทรัพย์ มีกำหนดรารกว่าสามปี | ||
* อนึ่งในพฤตติการณ์อันสมควร ศาลจะสั่งว่าบุคคลผู้เสมือนคนไร้ความสามารถ ต้องได้รับความยินยอมของผู้พิทักษ์ก่อน เพื่อทำการอื่นใดนอกจากที่ได้กล่าวมาแล้วนั้นอีกก็ได้ | * อนึ่งในพฤตติการณ์อันสมควร ศาลจะสั่งว่าบุคคลผู้เสมือนคนไร้ความสามารถ ต้องได้รับความยินยอมของผู้พิทักษ์ก่อน เพื่อทำการอื่นใดนอกจากที่ได้กล่าวมาแล้วนั้นอีกก็ได้ | ||
* การใดอันกระทำลงโดยฝ่าฝืนบทบัญญัติทั้งหลายซึ่งกล่าวข้างบนนี้ ท่านว่าเป็นโมฆียะ | * การใดอันกระทำลงโดยฝ่าฝืนบทบัญญัติทั้งหลายซึ่งกล่าวข้างบนนี้ ท่านว่าเป็นโมฆียะ | ||
'''Section 35.''' (Draft in English from [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163466 Vol.79]) | |||
* [I] A quasi-incompetent person must obtain the consent of his curator for doing the following acts: | |||
** (1) Receiving or employing capital; | |||
** (2) Contracting a loan or giving security; | |||
** (3) Doing any act whose object is the acquiring of, or parting with a right in an immovable or a valuable movable; | |||
** (4) Doing any act relating to lawsuits, except that he may apply for the removable of his curator; | |||
** (5) Making a gift, a compromise or an agreement to submit to arbitration; | |||
** (6) Accepting or renouncing a succession; | |||
** (7) Refusing a gift or a legacy, or accepting a gift or a legacy encumbered with a charge; | |||
** (8) Constructing, rebuilding or enlarging buildings or making extensive repairs; | |||
** (9) Hiring or letting property longer than six months if the property is movable or three years if the property is immovable; | |||
* [II] In proper circumstances the Court may order that the quasi-incompetent person must obtain the consent of the curator for acts other than those mentioned in the foregoing paragraph. | |||
* [III] Any act contrary to the foregoing provisions is voidable. | |||
====== '''《References》''' ====== | ====== '''《References》''' ====== | ||
| Line 18: | Line 31: | ||
# Old Text (1923): '''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2466_th_zhgb/index.php/Sec_0060 60], [https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2466_th_zhgb/index.php/Sec_0061 61]''''' | # Old Text (1923): '''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2466_th_zhgb/index.php/Sec_0060 60], [https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2466_th_zhgb/index.php/Sec_0061 61]''''' | ||
# New Text (1992): '''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2535_th_zhgb/index.php/Sec_0034 34]''''' | # New Text (1992): '''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2535_th_zhgb/index.php/Sec_0034 34]''''' | ||
# Jp. Code (1896,98): *'''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1896_ja_zgb/index.php/Book1_Chapter01_Title02#Article_12. 12]''''' | # Jp. Code (1896,98): * '''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1896_ja_zgb/index.php/Book1_Chapter01_Title02#Article_12. 12]''''' | ||
# Gr. Code (1896): | # Gr. Code (1896): | ||
# Miscellaneous: '''''[https://www.napoleon-series.org/research/government/code/book1/c_title11.html#chapter3 Fr.513] | # Miscellaneous: '''''[https://www.napoleon-series.org/research/government/code/book1/c_title11.html#chapter3 Fr.513]'''''; [https://archive.org/details/cu31924024893640/page/n147/mode/2up Br.459] | ||
====== '''《Comments》''' ====== | ====== '''《Comments》''' ====== | ||
The most plausible model for this section would be: | <u>The most plausible model</u> for this section would be: | ||
* Japanese Civil Code (1896,98), Art.12: | * Japanese Civil Code (1896,98), Art.12: | ||
| Line 39: | Line 52: | ||
** [III] Any acts contrary to the provisions of the preceding two paragraphs may be annulled. | ** [III] Any acts contrary to the provisions of the preceding two paragraphs may be annulled. | ||
The other miscellaneous sources are as follows: | |||
* | * French Civil Code (1804), Art.513: | ||
** The interdiction of the spendthrift | ** Prodigals may be forbidden to implead, to settle disputes, to borrow, to receive any moveable capital, and to give a discharge therefore, to alienate, or to encumber their property by mortgages, without the assistance of an adviser, nominated to them by the court. | ||
* Civil Code of Brazil (1916), Art.459: | |||
** The interdiction of the spendthrift (prodigo) only deprives him, without a curator, from borrowing, compromising, giving acquittance, alienating, mortgaging, suing or being sued, and doing, in general, acts which are not of simple administration. | |||
Latest revision as of 06:13, 25 May 2025
มาตรา 35
- บุคคลผู้เสมือนไร้ความสามารถนั้น ต้องได้รับความยินยอมของผู้พิทักษ์ก่อนแล้วจึงจะทำการอย่างหนึ่งอย่างใดที่กล่าวต่อไปนี้ได้ คือ
- (๑) รับ หรือใช้เงินทุน
- (๒) ทำสัญญากู้ยืม หรือรับประกัน
- (๓) ทำการอย่างหนึ่งอย่างใดเพื่อจะได้มา หรือปล่อยไป ซึ่งสิทธิในอสังหาริมทรัพย์ หรือในสังหาริมทรัพย์อันที่มีค่า
- (๔) ทำการอันหนึ่งอันใดเกี่ยวด้วยคดีความในศาล เว้นแต่การร้องขอถอนผู้พิทักษ์
- (๕) ให้โดยเสน่หา หรือปราณีปรานอมยอมความ หรือทำความตกลงให้อนุญาโตตุลาการพิจารณาคดี
- (๖) รับ หรือบอกสละ ความเป็นทายาท
- (๗) บอกปัดเมื่อเขาได้ให้โดยเสน่หา หรือไม่รับส่วนทรัพย์มฤดก หรือรับเอาทรัพย์เขาให้ หรือทรัพย์มฤดกอันมีค่าภาระติดพัน
- (๘) ก่อสร้าง ปลูกสร้างซ่อมแปลง หรือขยายโรงเรือนให้ใหญ่ขึ้น หรือทำการซ่อมแซมอย่างใหญ่
- (๙) เช่า หรือให้เช่า ทรัพย์สินเป็นสังหาริมทรัพย์ มีกำหนดนานกว่าหกเดือน หรือเป็นอสังหาริมทรัพย์ มีกำหนดรารกว่าสามปี
- อนึ่งในพฤตติการณ์อันสมควร ศาลจะสั่งว่าบุคคลผู้เสมือนคนไร้ความสามารถ ต้องได้รับความยินยอมของผู้พิทักษ์ก่อน เพื่อทำการอื่นใดนอกจากที่ได้กล่าวมาแล้วนั้นอีกก็ได้
- การใดอันกระทำลงโดยฝ่าฝืนบทบัญญัติทั้งหลายซึ่งกล่าวข้างบนนี้ ท่านว่าเป็นโมฆียะ
Section 35. (Draft in English from Vol.79)
- [I] A quasi-incompetent person must obtain the consent of his curator for doing the following acts:
- (1) Receiving or employing capital;
- (2) Contracting a loan or giving security;
- (3) Doing any act whose object is the acquiring of, or parting with a right in an immovable or a valuable movable;
- (4) Doing any act relating to lawsuits, except that he may apply for the removable of his curator;
- (5) Making a gift, a compromise or an agreement to submit to arbitration;
- (6) Accepting or renouncing a succession;
- (7) Refusing a gift or a legacy, or accepting a gift or a legacy encumbered with a charge;
- (8) Constructing, rebuilding or enlarging buildings or making extensive repairs;
- (9) Hiring or letting property longer than six months if the property is movable or three years if the property is immovable;
- [II] In proper circumstances the Court may order that the quasi-incompetent person must obtain the consent of the curator for acts other than those mentioned in the foregoing paragraph.
- [III] Any act contrary to the foregoing provisions is voidable.
《References》
☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]: Images in Archives
- Old Text (1923): 60, 61
- New Text (1992): 34
- Jp. Code (1896,98): * 12
- Gr. Code (1896):
- Miscellaneous: Fr.513; Br.459
《Comments》
The most plausible model for this section would be:
- Japanese Civil Code (1896,98), Art.12:
- [I] A quasi-incompetent person must have the consent of his curator to do any of the acts mentioned below:-
- (1) To receive or invest capital;
- (2) To contract loans, or to become surety (guarantor);
- (3) To do acts having for their object the acquisition or loss of rights relative to immovables or to important movables;
- (4) To institute suits at law;
- (5) To make donations (gifts), amicable settlements (compromises ) or arbitration agreements;
- (6) To accept or renounce a succession;
- (7) To refuse a donation (gift) or legacy or to accept a burdensome donation (gift) or legacy;
- (8) To construct new buildings, to rebuild, to make extensions to a building, or to make extensive repairs;
- (9) To make a hiring or letting for a period of time longer than fixed in Art. 602.
- [II] The Court may declare, according to circumstances, that the consent of his curator is necessary even when a quasi-incompetent person does an act not mentioned in the preceding paragraph.
- [III] Any acts contrary to the provisions of the preceding two paragraphs may be annulled.
- [I] A quasi-incompetent person must have the consent of his curator to do any of the acts mentioned below:-
The other miscellaneous sources are as follows:
- French Civil Code (1804), Art.513:
- Prodigals may be forbidden to implead, to settle disputes, to borrow, to receive any moveable capital, and to give a discharge therefore, to alienate, or to encumber their property by mortgages, without the assistance of an adviser, nominated to them by the court.
- Civil Code of Brazil (1916), Art.459:
- The interdiction of the spendthrift (prodigo) only deprives him, without a curator, from borrowing, compromising, giving acquittance, alienating, mortgaging, suing or being sued, and doing, in general, acts which are not of simple administration.
