Sec 0229: Difference between revisions
From Thai Codification Codes of 1925
| (2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
====== '''มาตรา 229''' ====== | ====== '''มาตรา 229''' ====== | ||
* การรับช่วงสิทธิย่อมมีขึ้นด้วยอำนาจกฎหมาย และย่อมสำเร็จเป็นประโยชน์แก่บุคคลดังกล่าวต่อไปนี้ คือ | * การรับช่วงสิทธิย่อมมีขึ้นด้วยอำนาจกฎหมาย และย่อมสำเร็จเป็นประโยชน์แก่บุคคลดังกล่าวต่อไปนี้ คือ | ||
* (๑) บุคคลซึ่งเป็นเจ้าหนี้อยู่เอง และมาใช้หนี้ให้แก่เจ้าหนี้อีกคนหนึ่ง ผู้มีสิทธิจะได้รับใช้หนี้ก่อนตน เพราะเขามีบุริมสิทธิ หรือมีสิทธิจำนำจำนอง | ** (๑) บุคคลซึ่งเป็นเจ้าหนี้อยู่เอง และมาใช้หนี้ให้แก่เจ้าหนี้อีกคนหนึ่ง ผู้มีสิทธิจะได้รับใช้หนี้ก่อนตน เพราะเขามีบุริมสิทธิ หรือมีสิทธิจำนำจำนอง | ||
* (๒) บุคคลผู้ได้ไปซึ่งอสังหาริมทรัพย์ใด และเอาเงินราคาค่าซื้อใช้ให้แก่ผู้รับจำนองทรัพย์นั้นเสร็จไป | ** (๒) บุคคลผู้ได้ไปซึ่งอสังหาริมทรัพย์ใด และเอาเงินราคาค่าซื้อใช้ให้แก่ผู้รับจำนองทรัพย์นั้นเสร็จไป | ||
* (๓) บุคคลผู้มีความผูกพันร่วมกับผู้อื่น หรือเพื่อผู้อื่นในอันจะต้องใช้หนี้ มีส่วนได้เสียด้วยในการใช้หนี้นั้น และเข้าใช้หนี้นั้น | ** (๓) บุคคลผู้มีความผูกพันร่วมกับผู้อื่น หรือเพื่อผู้อื่นในอันจะต้องใช้หนี้ มีส่วนได้เสียด้วยในการใช้หนี้นั้น และเข้าใช้หนี้นั้น | ||
'''Section 229.''' (Draft in English from [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163466 Vol.79]) | |||
* Subrogation takes place by operation of law and ensues to the benefits of the following persons: | |||
** (1) The person who being himself a creditor pays another creditor who has priority to him owing to such other creditor having a preferential right, pledge or mortgage. | |||
** (2) The person who, when he acquires an immovable property, uses the purchase price in paying off the persons who have mortgages thereon. | |||
** (3) The person who, being bound with others or for others to pay a debt, and was interested in paying the same, has paid it. | |||
====== '''《References》''' ====== | ====== '''《References》''' ====== | ||
| Line 11: | Line 16: | ||
# Jp. Code (1896,98): | # Jp. Code (1896,98): | ||
# Gr. Code (1896): | # Gr. Code (1896): | ||
# Miscellaneous: ''''' | # Miscellaneous: '''''[https://archive.org/details/codenapoleonorf00spengoog/page/340/mode/2up Fr.1251]'''''; * '''''[https://archive.org/details/cu31924024893640/page/n251/mode/2up Br.985]''''' | ||
====== '''《Comments》''' ====== | ====== '''《Comments》''' ====== | ||
<u>The most plausible model</u> for this section would be: | |||
* Civil Code of Brazil (1916), Art.985; | |||
** Subrogation occurs, by operation of law {de plena direito), in favor: | |||
***I. Of the creditor who pays the debt of the common debtor to the creditor who was entitled to the right of preference. | |||
*** II. Of the grantee (adquirente) of the mortgaged immovable, who pays the mortgage creditor. | |||
*** III. Of the interested third person, who pays the debt for which he was or might be obligated, in whole or in part. | |||
The other miscellaneous source is as follows: | |||
* French Civil Code (1804), Art.1251; | |||
** Substitution takes place absolutely, | |||
*** 1st. For his benefit who being himself a creditor pays another creditor who has a preferable claim on account of his privileges or mortgages ; , | |||
*** 2d. For the benefit of the purchaser of an immoveable, who employs the value of his purchase in payment of creditors to whom such estate was mortgaged ; | |||
*** 3d. For his benefit who being bound with others or for others for the payment of the debt, had interest in discharging it ; | |||
*** 4th. For the benefit of the beneficiary heir who has paid out of his own funds the debts of the succession. | |||
Latest revision as of 12:00, 10 July 2025
มาตรา 229
- การรับช่วงสิทธิย่อมมีขึ้นด้วยอำนาจกฎหมาย และย่อมสำเร็จเป็นประโยชน์แก่บุคคลดังกล่าวต่อไปนี้ คือ
- (๑) บุคคลซึ่งเป็นเจ้าหนี้อยู่เอง และมาใช้หนี้ให้แก่เจ้าหนี้อีกคนหนึ่ง ผู้มีสิทธิจะได้รับใช้หนี้ก่อนตน เพราะเขามีบุริมสิทธิ หรือมีสิทธิจำนำจำนอง
- (๒) บุคคลผู้ได้ไปซึ่งอสังหาริมทรัพย์ใด และเอาเงินราคาค่าซื้อใช้ให้แก่ผู้รับจำนองทรัพย์นั้นเสร็จไป
- (๓) บุคคลผู้มีความผูกพันร่วมกับผู้อื่น หรือเพื่อผู้อื่นในอันจะต้องใช้หนี้ มีส่วนได้เสียด้วยในการใช้หนี้นั้น และเข้าใช้หนี้นั้น
Section 229. (Draft in English from Vol.79)
- Subrogation takes place by operation of law and ensues to the benefits of the following persons:
- (1) The person who being himself a creditor pays another creditor who has priority to him owing to such other creditor having a preferential right, pledge or mortgage.
- (2) The person who, when he acquires an immovable property, uses the purchase price in paying off the persons who have mortgages thereon.
- (3) The person who, being bound with others or for others to pay a debt, and was interested in paying the same, has paid it.
《References》
☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]: Images in Archives
《Comments》
The most plausible model for this section would be:
- Civil Code of Brazil (1916), Art.985;
- Subrogation occurs, by operation of law {de plena direito), in favor:
- I. Of the creditor who pays the debt of the common debtor to the creditor who was entitled to the right of preference.
- II. Of the grantee (adquirente) of the mortgaged immovable, who pays the mortgage creditor.
- III. Of the interested third person, who pays the debt for which he was or might be obligated, in whole or in part.
- Subrogation occurs, by operation of law {de plena direito), in favor:
The other miscellaneous source is as follows:
- French Civil Code (1804), Art.1251;
- Substitution takes place absolutely,
- 1st. For his benefit who being himself a creditor pays another creditor who has a preferable claim on account of his privileges or mortgages ; ,
- 2d. For the benefit of the purchaser of an immoveable, who employs the value of his purchase in payment of creditors to whom such estate was mortgaged ;
- 3d. For his benefit who being bound with others or for others for the payment of the debt, had interest in discharging it ;
- 4th. For the benefit of the beneficiary heir who has paid out of his own funds the debts of the succession.
- Substitution takes place absolutely,
