Sec 0265: Difference between revisions

From Thai Codification Codes of 1925
m 1 revision imported
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
====== '''มาตรา 265''' ======
====== '''มาตรา 265''' ======
* บุริมสิทธิในมูลพักอาศัยในโรงแรมนั้น ใช้สำหรับเอาเงินบรรดาที่ค้างชำระแก่เจ้าสำนักเพื่อการพักอาศัยและการอื่นๆ อันได้จัดให้สำเร็จความปรารถนาแก่คนเดินทางหรือแขกอาศัย รวมทั้งการชดใช้เงินทั้งหลายที่ได้ออกแทนไป และมีอยู่เหนือเครื่องเดินทาง หรือทรัพย์สินอย่างอื่นของคนเดินทาง หรือแขกอาศัยอันเอาไว้ในโรงแรม โฮเต็ล หรือสถานที่เช่นนั้น
* บุริมสิทธิในมูลพักอาศัยในโรงแรมนั้น ใช้สำหรับเอาเงินบรรดาที่ค้างชำระแก่เจ้าสำนักเพื่อการพักอาศัยและการอื่นๆ อันได้จัดให้สำเร็จความปรารถนาแก่คนเดินทางหรือแขกอาศัย รวมทั้งการชดใช้เงินทั้งหลายที่ได้ออกแทนไป และมีอยู่เหนือเครื่องเดินทาง หรือทรัพย์สินอย่างอื่นของคนเดินทาง หรือแขกอาศัยอันเอาไว้ในโรงแรม โฮเต็ล หรือสถานที่เช่นนั้น
'''Section 265.''' (Draft in English from [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163466 Vol.79])
* The preferential right on account of lodging in an inn is for what is due to the proprietor for lodging and other services afforded to the traveller or guest in satisfaction of his needs, including disbursements, and is in the luggage or other property of the traveller or guest which is in the inn, hotel or other such place.


====== '''《References》''' ======
====== '''《References》''' ======
Line 8: Line 10:
# Jp. Code (1896,98): '''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1896_ja_zgb/index.php/Book2_Chapter08_Title02_Part02#Article_317. 317]'''''
# Jp. Code (1896,98): '''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/1896_ja_zgb/index.php/Book2_Chapter08_Title02_Part02#Article_317. 317]'''''
# Gr. Code (1896):  
# Gr. Code (1896):  
# Miscellaneous: Bk.III.679
# Miscellaneous: '''''[https://openlegaltextbook.ddns.net/Codes/2467_th_zhgb/index.php/Sec_0679 Bk.III.679]'''''


====== '''《Comments》''' ======
====== '''《Comments》''' ======
The miscellaneous source is as follows:
* Book III (1925), Sec.679;
** เจ้าสำนักชอบที่จะยึดหน่วงเอาไว้ซึ่งเครื่องเดิรทางฤๅทรัพย์สินอย่างอื่นของคนเดิรทางฤๅแขกอาศัย อันเอาไว้ในโรงแรม โฮเต็ล ฤๅสถานที่เช่นนั้นได้ จนกว่าจะได้รับชำระเงินบันดาที่ค้างชำระแก่ตน เพื่อการพักอาศัยและการอื่น ๆ อันได้ทำให้แก่คนเดิรทางฤๅแขกอาศัยที่เขาพึงต้องการนั้น รวมทั้งการชดใช้เงินทั้งหลายที่ได้ออกแทนไปด้วย

Latest revision as of 13:27, 10 July 2025

มาตรา 265
  • บุริมสิทธิในมูลพักอาศัยในโรงแรมนั้น ใช้สำหรับเอาเงินบรรดาที่ค้างชำระแก่เจ้าสำนักเพื่อการพักอาศัยและการอื่นๆ อันได้จัดให้สำเร็จความปรารถนาแก่คนเดินทางหรือแขกอาศัย รวมทั้งการชดใช้เงินทั้งหลายที่ได้ออกแทนไป และมีอยู่เหนือเครื่องเดินทาง หรือทรัพย์สินอย่างอื่นของคนเดินทาง หรือแขกอาศัยอันเอาไว้ในโรงแรม โฮเต็ล หรือสถานที่เช่นนั้น

Section 265. (Draft in English from Vol.79)

  • The preferential right on account of lodging in an inn is for what is due to the proprietor for lodging and other services afforded to the traveller or guest in satisfaction of his needs, including disbursements, and is in the luggage or other property of the traveller or guest which is in the inn, hotel or other such place.
《References》

☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]: Images in Archives

  1. Old Text (1923):
  2. Jp. Code (1896,98): 317
  3. Gr. Code (1896):
  4. Miscellaneous: Bk.III.679
《Comments》

The miscellaneous source is as follows:

  • Book III (1925), Sec.679;
    • เจ้าสำนักชอบที่จะยึดหน่วงเอาไว้ซึ่งเครื่องเดิรทางฤๅทรัพย์สินอย่างอื่นของคนเดิรทางฤๅแขกอาศัย อันเอาไว้ในโรงแรม โฮเต็ล ฤๅสถานที่เช่นนั้นได้ จนกว่าจะได้รับชำระเงินบันดาที่ค้างชำระแก่ตน เพื่อการพักอาศัยและการอื่น ๆ อันได้ทำให้แก่คนเดิรทางฤๅแขกอาศัยที่เขาพึงต้องการนั้น รวมทั้งการชดใช้เงินทั้งหลายที่ได้ออกแทนไปด้วย