Sec 0314: Difference between revisions

From Thai Codification Codes of 1925
No edit summary
 
Line 2: Line 2:
* อันการชำระหนี้นั้น ท่านว่าบุคคลภายนอกจะเป็นผู้ชำระก็ได้ เว้นแต่สภาพแห่งหนี้จะไม่เปิดช่องให้บุคคลภายนอกชำระ หรือจะขัดกับเจตนาอันคู่กรณีได้แสดงไว้
* อันการชำระหนี้นั้น ท่านว่าบุคคลภายนอกจะเป็นผู้ชำระก็ได้ เว้นแต่สภาพแห่งหนี้จะไม่เปิดช่องให้บุคคลภายนอกชำระ หรือจะขัดกับเจตนาอันคู่กรณีได้แสดงไว้
* บุคคลผู้ไม่มีส่วนได้เสียด้วยในการชำระหนี้นั้น จะเข้าชำระหนี้โดยขืนใจลูกหนี้หาได้ไม่
* บุคคลผู้ไม่มีส่วนได้เสียด้วยในการชำระหนี้นั้น จะเข้าชำระหนี้โดยขืนใจลูกหนี้หาได้ไม่
'''Section 314.''' (Draft in English from [https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:163466 Vol.79])
* [I] Performance of an obligation may be made by any third person, unless its nature does not admit of it, or the parties concerned have declared a contrary intention.
* [II] A person who has no interest in the performance, cannot make performance against the will of the debtor.


====== '''《References》''' ======
====== '''《References》''' ======
Line 12: Line 15:


====== '''《Comments》''' ======
====== '''《Comments》''' ======
<u>The most plausible model</u> for this section would be;
* Japanese Civil Code (1896/98), Art.474;
** [I] An obligation may be discharged by a third person except when the nature of the obligation does not permit, or when the parties concerned have expressed a contrary intention.
** [II] A third person who is not interested (in the obligation) may not make performance against the will of the debtor.

Latest revision as of 13:52, 11 July 2025

มาตรา 314
  • อันการชำระหนี้นั้น ท่านว่าบุคคลภายนอกจะเป็นผู้ชำระก็ได้ เว้นแต่สภาพแห่งหนี้จะไม่เปิดช่องให้บุคคลภายนอกชำระ หรือจะขัดกับเจตนาอันคู่กรณีได้แสดงไว้
  • บุคคลผู้ไม่มีส่วนได้เสียด้วยในการชำระหนี้นั้น จะเข้าชำระหนี้โดยขืนใจลูกหนี้หาได้ไม่

Section 314. (Draft in English from Vol.79)

  • [I] Performance of an obligation may be made by any third person, unless its nature does not admit of it, or the parties concerned have declared a contrary intention.
  • [II] A person who has no interest in the performance, cannot make performance against the will of the debtor.
《References》

☆ quoted from “INDEX” with supplementary entries in […]: Images in Archives

  1. Old Text (1923): 289
  2. Jp. Code (1896,98): * 474
  3. Gr. Code (1896): 267
  4. Miscellaneous:
《Comments》

The most plausible model for this section would be;

  • Japanese Civil Code (1896/98), Art.474;
    • [I] An obligation may be discharged by a third person except when the nature of the obligation does not permit, or when the parties concerned have expressed a contrary intention.
    • [II] A third person who is not interested (in the obligation) may not make performance against the will of the debtor.